From 07e6ff896385646a847e802e260944ba14ab03ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hallgren Date: Tue, 29 May 2012 14:47:59 +0000 Subject: [PATCH] translator: segment imported text based on punctuation --- src/www/translator/about.html | 14 ++++++++------ src/www/translator/translator.css | 15 +++++++++++---- src/www/translator/translator.js | 31 +++++++++++++++++++++++-------- 3 files changed, 42 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/src/www/translator/about.html b/src/www/translator/about.html index 61c805d54..47387011e 100644 --- a/src/www/translator/about.html +++ b/src/www/translator/about.html @@ -16,9 +16,13 @@

This is a simple bilingual document editor. Documents consist of a sequence -of segments that are translated independently. The user can add segments -in the source language and obtain automatically translated segments in -the target language. If an unsatisfactory automatic translation is +of segments that are translated independently. The user can import text +in the source language and obtain automatically translated text in +the target language. Imported text can be segmented based on punctuation. +Optionally, one can also use line breaks or blank lines to indicate segmentation +in imported text. + +

If an unsatisfactory automatic translation is obtained, the user can click on it and replace it with a manual translation. If multiple translations are obtained, one of them is shown by default and the other ones are available in a popup menu. @@ -35,8 +39,6 @@ closed and reopened later.