mirror of
https://github.com/GrammaticalFramework/gf-core.git
synced 2026-05-21 09:02:50 -06:00
short-phrase translation; added Swe; started doc in Phrasebook
This commit is contained in:
39
examples/phrasebook/phrasebook.txt
Normal file
39
examples/phrasebook/phrasebook.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,39 @@
|
||||
MOLTO Multilingual Phrasebook
|
||||
Aarne Ranta
|
||||
|
||||
|
||||
=Purpose=
|
||||
|
||||
This phrasebook is a programme for translating touristic phrases
|
||||
between 15 European languages:
|
||||
- Bulgarian, Catalan, Danish, Dutch, English,
|
||||
Finnish, French, German, Italian, Norwegian,
|
||||
Polish, Romanian, Russian, Spanish, Swedish
|
||||
|
||||
|
||||
It is implemented by using the GF programming language
|
||||
([Grammatical Framework http://grammaticalframework.org]).
|
||||
It is the first demo for the MOLTO project
|
||||
([Multilingual On-Line Translation http://www.molto-project.eu]).
|
||||
|
||||
The phrasebook has the following requirements:
|
||||
- high quality: reliable translations
|
||||
- translation from any language to any other ones
|
||||
- runnable in web browsers
|
||||
- runnable on mobile phones (also off-line: forthcoming for Android phones)
|
||||
- easily extensible by new words (forthcoming: semi-automatic extensions by users)
|
||||
|
||||
|
||||
The phrasebook is available as open-source software, licensed under GNU LGPL.
|
||||
The source code resides in
|
||||
[``code.haskell.org/gf/examples/phrasebook/`` http://code.haskell.org/gf/examples/phrasebook/]
|
||||
|
||||
|
||||
Current status (28 March 2010):
|
||||
- available in English, Finnish, French, Romanian, Swedish
|
||||
- very small coverage
|
||||
- works on web browsers calling a server
|
||||
- web service not yet released, but preliminarily available
|
||||
[here http://tournesol.cs.chalmers.se/~aarne/phrasebook/phrasebook.html]
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user