From f6db1ad2004bd7fc60517eec5953694654a6cbe8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: aarne
@@ -34,8 +35,9 @@ History
-This phrasebook is a programme for translating touristic phrases
-between the 15 European languages included in the MOLTO project
+This phrasebook is a program for translating touristic phrases
+between the 15 European languages included in the
+MOLTO project
(Multilingual On-Line Translation):
Purpose
@@ -67,11 +69,11 @@ The source code resides in
code.haskell.org/gf/examples/phrasebook/
-Current status (28 March 2010): +Current status (6 April 2010):
http://tournesol.cs.chalmers.se/~aarne/phrasebook/phrasebook.html
@@ -88,7 +90,7 @@ Compile-time transfer: especially, in Action in Words.
Quasi-incremental translation: many basic types are also used as phrases.
-Disambiguation, esp. by the parameters in Roles. +Disambiguation, esp. of politeness distinctions.
@@ -116,16 +118,22 @@ the input language is ambiguous.
-Text-based translation interface. +Improved translation interface
+The remaining 10 languages
-Disambiguation grammars for other languages than English. +Disambiguation grammars for other languages than English
-Extract/construct lexica for +Extend lexica by hand or (semi)automatically for
-Connection to Google translate, for fall-back and for comparison +Link to Google translate, for fall-back and for comparison
Feedback facility in the UI @@ -177,11 +185,11 @@ Here are the steps to follow for contributors: -