aarne
|
fb202420dd
|
changed the definition of MassNP in Romance so that subject position doesn't return the partitive but the definite article. Thus "wine is good" becomes "le vin est bon" and "I drink wine" becomes "je bois du vin". Partitive on subject position seems incorrect, and the definite article the best choice when translating mass terms without articles on the subject position.
|
2014-04-01 13:03:35 +00:00 |
|
aarne
|
c8309a33d8
|
NDTransChi compiles
|
2014-03-09 22:15:50 +00:00 |
|
aarne
|
752a0a3607
|
bug fix in PredEng VV forms
|
2014-03-07 14:37:38 +00:00 |
|
aarne
|
abc6d5c58b
|
PredChi complete
|
2014-03-06 07:28:34 +00:00 |
|
aarne
|
322c4f1b03
|
more in PredChi
|
2014-03-03 14:09:34 +00:00 |
|
aarne
|
3ea92a59d5
|
started PredInstanceChi
|
2014-02-25 10:58:15 +00:00 |
|