Krasimir Angelov
|
1a27ddfabb
|
fix the Android makefile after the addition of word alignment API
|
2017-09-01 09:19:37 +02:00 |
|
krasimir
|
27bb1398b4
|
add lookup.c to Android.mk
|
2017-05-13 11:23:19 +00:00 |
|
krasimir
|
7d0779dfcc
|
some extensions in the conceptual editor needed for the SBAR app
|
2017-05-06 07:46:39 +00:00 |
|
aarne
|
2bdfd27173
|
updated android app help file
|
2017-04-19 17:26:51 +00:00 |
|
krasimir
|
25e14b253d
|
now the database with glosses is compiled on the PC by running glosses.hs. On the phone we just extract the database
|
2017-04-19 13:00:46 +00:00 |
|
aarne
|
7963c85367
|
Translator.java in android app now tries to find the lowercased first word in the lexicon if uppercased fails; added Est and Rus in the help file
|
2017-04-12 14:21:54 +00:00 |
|
aarne
|
dd61e1dc19
|
re-enabled Phrasebook in App ; added Russian ; testing with lower-casing the input
|
2017-04-11 15:48:18 +00:00 |
|
krasimir
|
23f740d3b9
|
upgrade Android SDK version
|
2017-04-11 13:40:02 +00:00 |
|
krasimir
|
5251221339
|
forgot src/ui/android/res/layout/fragment_phrase_list.xml
|
2017-04-11 12:54:23 +00:00 |
|
krasimir
|
bc1aded860
|
fix in topics.txt
|
2016-07-20 05:36:39 +00:00 |
|
krasimir
|
ae8c6909f7
|
extended topics.txt
|
2016-07-20 05:11:51 +00:00 |
|
krasimir
|
416406fa9b
|
fix in the Android UI
|
2016-06-16 12:56:56 +00:00 |
|
krasimir
|
2652082cf7
|
now the UI supports almost all phrases. there are still a few that cannot be shown
|
2016-06-03 11:30:53 +00:00 |
|
krasimir
|
fa9fca2c06
|
the Phrasebook UI now uses the green color
|
2016-06-03 11:30:21 +00:00 |
|
krasimir
|
ce856a2d17
|
added checkboxes in the Phrasebook UI
|
2016-06-03 11:09:39 +00:00 |
|
krasimir
|
e8fe5ad5f1
|
bugfix in the Phrasebook UI
|
2016-06-03 07:14:52 +00:00 |
|
krasimir
|
5d516661f7
|
the list of alternatives in the translator is now sorted by probability
|
2016-06-02 07:38:18 +00:00 |
|
krasimir
|
fce8a7a069
|
bug fix in the translator app
|
2016-06-02 07:38:00 +00:00 |
|
krasimir
|
194368dfd5
|
majour redesign of the Phrasebook UI to support recursive phrases
|
2016-05-30 23:24:17 +00:00 |
|
krasimir
|
a775c96174
|
preserve the order of the sentences in phrases.xml in the UI
|
2016-05-25 18:55:47 +00:00 |
|
krasimir
|
19c22c9020
|
the phrasebook phrases are now ordered in the same way as in the Phrasomatic
|
2016-05-25 18:33:12 +00:00 |
|
krasimir
|
228161eed4
|
add the relevant code from Parlira to the GFTranslator
|
2016-05-23 09:54:27 +00:00 |
|
krasimir
|
afd7e5392d
|
fix the Estonian language code in the App
|
2016-05-22 11:20:14 +00:00 |
|
krasimir
|
fdf4bd3196
|
change the API for literals in Java and Python. The input sentence is no longer a parameter to the callbacks.
|
2016-05-20 15:20:02 +00:00 |
|
krasimir
|
214d1b1e70
|
fix in the Android App after the introduction of sqlite3Btree.c
|
2016-05-19 15:26:59 +00:00 |
|
aarne
|
d41d512ae3
|
tweaking Chi language codes to get both speech input and output in Android ; one fix in DictionaryChi
|
2015-12-11 10:56:07 +00:00 |
|
krasimir
|
76bebb0656
|
fix in the App
|
2015-12-09 09:02:19 +00:00 |
|
krasimir
|
b1d0839650
|
some revisions in the list of topics
|
2015-12-03 21:46:12 +00:00 |
|
krasimir
|
0bc612f3f5
|
fix in the app
|
2015-12-03 09:03:59 +00:00 |
|
krasimir
|
f482300fd1
|
bugfixes in the app
|
2015-12-02 21:53:41 +00:00 |
|
krasimir
|
967b87d9d3
|
now this is a working version of the app with topic disambiguation but it is still not optimal
|
2015-12-02 20:47:54 +00:00 |
|
krasimir
|
fffab87469
|
visualization for topics in the Android app
|
2015-11-28 23:15:58 +00:00 |
|
krasimir
|
06043c06c7
|
added some more topics
|
2015-11-28 12:24:01 +00:00 |
|
krasimir
|
451ef1183f
|
added list of topics in the assets folder for Android app
|
2015-11-26 15:19:48 +00:00 |
|
krasimir
|
55cfea35eb
|
the semantic graph view in the app now shows the real number of senses
|
2015-11-24 20:22:01 +00:00 |
|
krasimir
|
9b742e6b0d
|
modify glosses.hs to merge several examples into one
|
2015-11-24 19:30:19 +00:00 |
|
aarne
|
1d80db4919
|
AppEst.pgf_c added to the ios project (generated file via xcode)
|
2015-11-19 22:25:18 +00:00 |
|
krasimir
|
8a7254e4f9
|
bugfix in Translator.java
|
2015-11-16 20:03:40 +00:00 |
|
krasimir
|
105db47ee4
|
now the Documentation module contains a category Definition which is used to generate definitions and examples for words in the App.
|
2015-11-16 14:57:32 +00:00 |
|
krasimir
|
465aa785cf
|
add a few popup characters on the qwerty and the nordic keyboards
|
2015-11-16 13:21:43 +00:00 |
|
krasimir
|
f3a15303b1
|
update glosses.hs to split definitions from examples in separate triples
|
2015-11-13 22:41:20 +00:00 |
|
krasimir
|
ebb3abad9f
|
now by default the app shows glosses for the words for which we have something. this requires one more step in the App compilation which is described in the README
|
2015-11-13 17:28:11 +00:00 |
|
aarne
|
b33ea36c18
|
ios fix: spaces should be removed from Chi but not from Cat
|
2015-11-11 15:43:48 +00:00 |
|
aarne
|
d452984bb5
|
src/ui/ios/GF-Offline-Translator tested to work in XCode with the current GF runtime and grammars. However, AppEst crashes the app - remains to find out why
|
2015-11-11 14:19:17 +00:00 |
|
cenny
|
e95037b850
|
iOS app sources copied from https://github.com/cennydavidsson/GF. Not yet tested with current GF.
|
2015-11-11 13:30:21 +00:00 |
|
aarne
|
a4919b6c94
|
moved old ios-swift files to the subdirectory src/ui/ios/old-swift
|
2015-11-11 10:56:22 +00:00 |
|
aarne
|
5e4e78097d
|
added Estonian to the Android app
|
2015-11-09 13:32:57 +00:00 |
|
krasimir
|
206e38028f
|
libsg is now accessible on android
|
2015-09-04 11:18:21 +00:00 |
|
krasimir
|
66454d844a
|
added code for visualization of the sematic graph in the app. The code is there but the menu item for activating it is not there yet since the functionality is not complete
|
2015-09-01 08:00:56 +00:00 |
|
krasimir
|
8e39c1f622
|
Bugfix in the android app for Chinese which was causing the first character in the translation to disappear
|
2015-08-12 18:44:45 +00:00 |
|