hallgren
650abc4aff
translator: parallel text view layout adjustments
...
And some other small code changes.
2012-06-21 23:06:07 +00:00
hallgren
cd2601bd84
translator: bug fix for copy/paste import
2012-06-21 23:03:12 +00:00
hallgren
b12e6ec1e4
gfse/sort.js: make it more resusable
...
Move the gfse-specific list of sortable tags and class names from sort.js
to editor.js.
2012-06-21 15:39:31 +00:00
hallgren
6e2c7623fd
translator: insert and delete segments
...
You can now insert new segments anywhere, now just at the end.
You can now delete any segment, not just the last one.
2012-06-21 14:14:36 +00:00
hallgren
9d9c453a45
translator: style adjustments
2012-06-19 14:45:50 +00:00
hallgren
b84f6cc3fc
translator: expanatory text for local file import
2012-06-19 14:09:24 +00:00
hallgren
9bee6a9050
translator: import text from local files
...
It works in Chrome, Firefox and Opera, but not Safari.
(The browser must support the File, FileList and FileReader APIs.)
2012-06-19 13:59:19 +00:00
hallgren
3d5efdd2d2
GF cloud api doc fixes
2012-06-18 15:18:02 +00:00
hallgren
71da012626
cloud service: add preliminary cloud service API documentation
2012-06-18 13:08:32 +00:00
hallgren
c3a5840ef9
transaltor: reduce code duplication
2012-06-18 13:08:15 +00:00
hallgren
b76d1ecdcd
Add file name to error message when reading a bad .gfo file (in some cases)
...
This turns error messages like
gf: too few bytes. Failed reading at byte position 1
gf: /some/path/somefile.gfo: too few bytes. Failed reading at byte position 1
but a better fix would be to ignore bad .gfo files and compile from source.
The problem is the way this decision is made in
GF.Compile.ReadFiles.selectFormat...
2012-06-15 10:15:16 +00:00
hallgren
ce21f9bd08
translator: added support for the Apertium translation service
...
Also added feedback to source & target language menus to indicate which
languages are supported by the selected translation method. For Apertium, the
source language menu shows all possible source languages, and the target menu
shows the possible target languages for the chosen source language.
2012-06-13 21:34:59 +00:00
kr.angelov
3ad5493758
Use a separated tag for meta productions in the robust parser. This cleans up the code a lot
2012-06-13 05:49:30 +00:00
hallgren
cc58e2d05f
translator: documents can now be saved in the cloud
...
some other small fixes
2012-06-12 15:36:41 +00:00
hallgren
3af1dbde67
gfse & translator: change language code for Japanese to Jpn
2012-06-12 13:07:54 +00:00
kr.angelov
c9c5675e1d
now there is a limit of 2000000 items in the chart of the robust parser. This prevents from explosion in the memory size but it will also prevent us from parsing some sentences.
2012-06-12 11:30:01 +00:00
kr.angelov
b27a440ef3
now the robust parser is purely top-down and the meta rules compete on a fair basis with the grammar rules
2012-06-12 09:29:51 +00:00
hallgren
09f5c2c82b
minibar-api.html: small documentation improvements
2012-06-11 16:00:03 +00:00
hallgren
5db5c8a203
GF home page: link to GF clouds service (cloud.grammaticalframework.org)
...
Also some small cloud service documentation updates.
2012-06-11 15:34:16 +00:00
hallgren
a026b93ecb
translator: source segments can now be edited
2012-06-11 14:10:26 +00:00
aarne
191ecc71b8
command option ma -known to drop unknown words
2012-06-10 10:43:57 +00:00
hallgren
302b9f1b13
More detailed version info in the output of "gf -version"
2012-06-08 11:17:46 +00:00
hallgren
e9abd71899
translator.css: restore lost width of input field
2012-06-08 11:16:21 +00:00
hallgren
13cda24924
More detailed version info in the startup message
...
The Setup.hs script now queries darcs to create more detailed version info
to include in the startup message.
Note thought that with distributed version control systems like darcs,
the only way to uniquely identify a version is by the set of patches included.
Since the patches are not totally ordered, just looking at the last patch is
not enough.
For official releases, we tag the current set of patches so we can refer to
it by name (e.g. RELEASE-3.3.3).
2012-05-30 15:45:45 +00:00
hallgren
7196bc8669
translator: segment imported text based on punctuation
2012-05-29 14:47:59 +00:00
hallgren
9e34a7f7fa
translator: better support for ambiguous translations
...
The translator picks "the first" translation by default, but the user can
choose among the generated translations from a popup menu.
2012-05-28 16:42:02 +00:00
hallgren
b19ae37d9c
GFServer.hs: apply UTF8 encoding when saving uploaded files
...
This fixes a bug introduced on May 16.
2012-05-28 11:21:30 +00:00
hallgren
943652a3d2
translator: adding "Parallel texts" view
...
This is in addition to the existing "Segment by Segment" view.
Also some minor documentation updates.
2012-05-27 19:19:54 +00:00
hallgren
1215f2b951
gf -server: remove debug output
2012-05-27 11:52:15 +00:00
hallgren
9e32e9fde7
translator: you can now import text by copying and pasting
2012-05-25 16:48:03 +00:00
kr.angelov
06f9965d27
the viterbi probability for the epsilon categories is now updated properly
2012-05-25 07:30:35 +00:00
kr.angelov
ea5fe32d89
fixed an alignment bug in libgu which leads to crash on some platforms
2012-05-25 07:29:29 +00:00
kr.angelov
92488a6592
fixed memory leak in the pgf-translate tool
2012-05-25 07:28:18 +00:00
kr.angelov
5312ef23c6
added pgf-service.c in the robust parser'
2012-05-25 07:27:29 +00:00
hallgren
215ec25a41
translator: use a more robust test for localStorage support and show a warning if it is missing
2012-05-23 14:39:05 +00:00
kr.angelov
f4c17cb7aa
another attempt to port the robust parser to MacOS
2012-05-16 15:18:44 +00:00
hallgren
6f328c9040
translator: fix typo
2012-05-16 14:56:32 +00:00
hallgren
7c8a744ad1
translator: update About page
2012-05-16 14:54:16 +00:00
hallgren
5bd17709bf
translator: use GF's text lexer/unlexer to obtain more natural looking text
...
Note though that the unlexer does the wrong thing with initial words that are
supposed to be capitalized, e.g. "I am ready.", "Spanish wine is good.", so
these sentenses are not translated at the moment.
2012-05-16 14:42:26 +00:00
hallgren
114788a3db
GFServer.hs: apply UTF8 decoding to all server input
2012-05-16 14:03:09 +00:00
hallgren
5ac7bfc326
translator: file browser shows files alphabetically now
2012-05-16 13:25:18 +00:00
kr.angelov
d2e528c7f4
small fix for compiling the robust parser on MacOS
2012-05-16 12:18:50 +00:00
hallgren
adffb5f872
translator: bug fix
...
My menu hiding hack didn't work in Gecko browsers because of a difference in
the behaviour of the JavaScript setTimeout function.
2012-05-16 11:53:27 +00:00
hallgren
66e6b5269d
Adding a Simple Translation Tool
...
It is part of the cloud services available with gf -server.
2012-05-15 15:36:06 +00:00
hallgren
e90e1202c4
Integrate Japanese
...
* Update Setup.hs to build Japanese by default.
* News item about Japanese on the home page.
* Add Japanese to the supported RGL imports in the grammar editor (gfse).
2012-05-15 13:11:32 +00:00
aarne
a2bae03824
missing case in partial evaluation of + fixed
2012-05-15 11:48:30 +00:00
kr.angelov
a6800fc0da
a new unbiased statistical parser. it is still far from perfect use it on your own risk.
2012-05-08 12:13:28 +00:00
kr.angelov
931066f6fc
yet another fix for parsing literals
2012-04-18 15:50:55 +00:00
kr.angelov
17bc8e5c89
some fixes in the robust parser and a new API for literals
2012-04-12 06:55:25 +00:00
hallgren
841e54e3dc
alex 3 incompatibility workaround
...
As a temporary workaround, alex is no longer invoked automatically when
building with cabal. Developers who want to modify the lexer need to run
alex on Lexer.x manually and record the modified Lexer.hs.
src/compiler/GF/Grammar/lexer/Lexer.x -- hidden from cabal
src/compiler/GF/Grammar/Lexer.hs -- update it manually
2012-05-04 12:39:07 +00:00