Commit Graph

261 Commits

Author SHA1 Message Date
krasimir c65d62a923 now the UI supports almost all phrases. there are still a few that cannot be shown 2016-06-03 11:30:53 +00:00
krasimir 0ac263e005 the Phrasebook UI now uses the green color 2016-06-03 11:30:21 +00:00
krasimir 8a3c86ac1d added checkboxes in the Phrasebook UI 2016-06-03 11:09:39 +00:00
krasimir eb6058b517 bugfix in the Phrasebook UI 2016-06-03 07:14:52 +00:00
krasimir 1a29ccd2ef the list of alternatives in the translator is now sorted by probability 2016-06-02 07:38:18 +00:00
krasimir 0a07889649 bug fix in the translator app 2016-06-02 07:38:00 +00:00
krasimir e3ee70aa8e majour redesign of the Phrasebook UI to support recursive phrases 2016-05-30 23:24:17 +00:00
krasimir c8b41b9c5f preserve the order of the sentences in phrases.xml in the UI 2016-05-25 18:55:47 +00:00
krasimir 5646892be1 the phrasebook phrases are now ordered in the same way as in the Phrasomatic 2016-05-25 18:33:12 +00:00
krasimir a8f50098d3 add the relevant code from Parlira to the GFTranslator 2016-05-23 09:54:27 +00:00
krasimir d26fb001eb fix the Estonian language code in the App 2016-05-22 11:20:14 +00:00
krasimir 694cdffa72 change the API for literals in Java and Python. The input sentence is no longer a parameter to the callbacks. 2016-05-20 15:20:02 +00:00
krasimir c691b6e828 fix in the Android App after the introduction of sqlite3Btree.c 2016-05-19 15:26:59 +00:00
aarne bfe49e5fe1 tweaking Chi language codes to get both speech input and output in Android ; one fix in DictionaryChi 2015-12-11 10:56:07 +00:00
krasimir 252f3e8b4e fix in the App 2015-12-09 09:02:19 +00:00
krasimir 96c1a520f2 some revisions in the list of topics 2015-12-03 21:46:12 +00:00
krasimir dcaf75d75e fix in the app 2015-12-03 09:03:59 +00:00
krasimir 5047596d94 bugfixes in the app 2015-12-02 21:53:41 +00:00
krasimir 01008a0162 now this is a working version of the app with topic disambiguation but it is still not optimal 2015-12-02 20:47:54 +00:00
krasimir 59ae8b0aaa visualization for topics in the Android app 2015-11-28 23:15:58 +00:00
krasimir 7eef3fd08a added some more topics 2015-11-28 12:24:01 +00:00
krasimir 67615d0638 added list of topics in the assets folder for Android app 2015-11-26 15:19:48 +00:00
krasimir 420793f8ec the semantic graph view in the app now shows the real number of senses 2015-11-24 20:22:01 +00:00
krasimir 49f50a28f2 modify glosses.hs to merge several examples into one 2015-11-24 19:30:19 +00:00
aarne e1daf59d41 AppEst.pgf_c added to the ios project (generated file via xcode) 2015-11-19 22:25:18 +00:00
krasimir fe003097e1 bugfix in Translator.java 2015-11-16 20:03:40 +00:00
krasimir 80ccd0493d now the Documentation module contains a category Definition which is used to generate definitions and examples for words in the App. 2015-11-16 14:57:32 +00:00
krasimir 611dd68b30 add a few popup characters on the qwerty and the nordic keyboards 2015-11-16 13:21:43 +00:00
krasimir 6810a9abae update glosses.hs to split definitions from examples in separate triples 2015-11-13 22:41:20 +00:00
krasimir e7afafda3a now by default the app shows glosses for the words for which we have something. this requires one more step in the App compilation which is described in the README 2015-11-13 17:28:11 +00:00
aarne 47db5b9f03 ios fix: spaces should be removed from Chi but not from Cat 2015-11-11 15:43:48 +00:00
aarne f859deb895 src/ui/ios/GF-Offline-Translator tested to work in XCode with the current GF runtime and grammars. However, AppEst crashes the app - remains to find out why 2015-11-11 14:19:17 +00:00
cenny e25a141bff iOS app sources copied from https://github.com/cennydavidsson/GF. Not yet tested with current GF. 2015-11-11 13:30:21 +00:00
aarne 29faf9c10e moved old ios-swift files to the subdirectory src/ui/ios/old-swift 2015-11-11 10:56:22 +00:00
aarne 147e5e1aeb added Estonian to the Android app 2015-11-09 13:32:57 +00:00
krasimir 2cfb0a41c8 libsg is now accessible on android 2015-09-04 11:18:21 +00:00
krasimir 2ffdda9fb0 added code for visualization of the sematic graph in the app. The code is there but the menu item for activating it is not there yet since the functionality is not complete 2015-09-01 08:00:56 +00:00
krasimir 8e6ae8fb86 Bugfix in the android app for Chinese which was causing the first character in the translation to disappear 2015-08-12 18:44:45 +00:00
krasimir c0ecbc26a4 bump the version number for the Android app 2015-08-10 08:34:29 +00:00
krasimir 4fc67beb42 now the app shows the correct abstract syntax names for unknown words while it still produces the right TTS 2015-08-06 14:19:13 +00:00
krasimir 89e4df680e another fix in the Thai keyboard 2015-08-06 14:18:49 +00:00
krasimir 0fc59b8e50 disable the visualization of glosses in the App until we have a complete database 2015-08-06 13:02:27 +00:00
krasimir 365ddfb5a5 set the optimization levels for the JNI code to release level 2015-08-06 13:01:07 +00:00
krasimir 13ca43806c a better layout for the Thai keyboard 2015-08-06 12:23:27 +00:00
krasimir 2c9c72c88d forgot to add the DBManager 2015-07-01 09:51:01 +00:00
krasimir f716974e89 the Android app now can show Glosses from WordNet 2015-07-01 09:44:56 +00:00
krasimir 950155e24d specify strict APP_PLATFORM to avoid crashes on devices with older android version 2015-06-30 22:14:12 +00:00
krasimir 2c6017ab59 some more comments in the help page 2015-06-30 17:01:56 +00:00
krasimir f622a6250f bugfix in the Android keyboard 2015-06-30 16:51:22 +00:00
krasimir 27b4fa7453 better layout for the Thai keyboard 2015-06-30 15:54:14 +00:00