hallgren
b5fd7d88c1
Simple Translator: remove extra space before punctuation
2014-04-28 12:07:41 +00:00
hallgren
e891e99725
Simple Translator: remove punctuation before wide coverage translation
...
This gives better translations with Translate11.pgf and is how the Wide
Coverage Demo App works.
2014-04-24 11:28:15 +00:00
hallgren
6601a3972e
Simple Translator: use colors to indicate translation quality
2014-04-11 15:00:15 +00:00
hallgren
ea389df58e
Simple Translator: Use PGF API for (un)lexing instead of separate server calls
...
Also,
+ Get up to 10 (instead of 5) alternative robust translations.
+ Remove duplicates from list of alternative robust translations
+ Add GF Cloud logo to the simple translator page
2014-04-11 12:10:05 +00:00
hallgren
6cbd1a753c
Simple Translator: show more alternatives when using GF robust translation
...
The maximum number of alternatives shown has been increased from 2 to 5
although it can slow down translation.
2014-04-04 12:35:20 +00:00
hallgren
9ceadecf89
Slightly more informative error messages in translation web apps
2014-04-04 12:33:31 +00:00
hallgren
62dcb1e14a
src/www/js/langcode.js: functions for converting language codes
...
factored out from src/www/translator/translator.js
2014-02-19 14:15:14 +00:00
hallgren
44ee072331
Work on web api & apps based on the C run-time system
...
+ PGFService.hs: add command c-grammar, include probability in parse results
+ js/gftranslation.js: add start position and limit parameters, return more
info to applications
+ Simple Translator: show two wide coverage translations
+ Wide coverage demo: show parse tree and probability (intended as grammar
debugging aids)
2014-02-11 16:43:29 +00:00
hallgren
0386334f49
Wide coverage translation web demo improvements
...
+ Add lexing/unlexing
+ Add a button to swap input and output
+ Minor layout adjustments
2014-01-28 16:51:21 +00:00
hallgren
14ce8509f8
simple translator: Replaced 'GF Robust Parser' with 'GF Wide Coverage Translation'
...
The interface to the wide coverage translation is in js/gftranslate.js
and it assumes that the grammar is installed on the cloud server
as /robust/Translate8.pgf.
The list of supported languages is hardwired in gftranslate.js, since
there is no support for obtaining this info from the C run-time system
at the moment.
2014-01-21 16:47:23 +00:00
hallgren
b88065e250
Add greek to Setup.hs and the web apps
2013-04-26 13:42:01 +00:00
hallgren
ff691dee7b
simple translator: improved translation with the GF robust parser
...
by separate punctuation from the string sent to the robust parser.
Also added buttons to view parse trees from the robust parser.
2013-04-18 13:11:46 +00:00
hallgren
d35790e656
GF cloud: work on syntax editor integration
...
+ The syntax editor is now accessible from the Simple Translaton Tool.
+ The minibar now automatically provides access to the syntax editor (provided
the necessary JavaScript files and style sheets have been loaded).
+ Preparations for making the syntax editor accessible from the grammar editor.
2013-04-12 18:29:15 +00:00
hallgren
a0d785610d
Simple Translation Tool: eliminate &+ in translations from GF
...
Also fixed a bug introduced in previous refactoring.
2013-04-12 13:00:05 +00:00
hallgren
40e9fe30c3
gfrobust.js: adding a JavaScript API to the GF Robust Parser translation service
...
Factored out from the Simple Translation Tool.
2013-04-12 12:47:13 +00:00
hallgren
5a7e8cc601
Simple Translator: add GF Robust Parser to the menu for individual segments
2013-04-05 20:32:20 +00:00
hallgren
0bbbda0911
Simple Translator: use lextext/unlextext for translations with the robust parser
2013-04-05 15:15:40 +00:00
hallgren
fca0a00c81
Simple Translator: initial support for translation with the GF robust parser
2013-04-05 13:25:09 +00:00
hallgren
a22a419bc7
Simple Translation Tool: initial support for editing source segments in the minibar
2013-04-03 20:24:57 +00:00
hallgren
4ee6a83369
translator: remove debug code
2013-02-11 16:13:39 +00:00
hallgren
0a8ccfe912
translator: "Open..." doesn't discard the current document anymore
...
It shows available documents and a Cancel button on top of the current
document.
2013-02-11 16:03:17 +00:00
hallgren
0bf9627d79
Add Chinese to the list of installed RGL languages and support it in the web apps
...
Aarne says the Chinese resource grammar is complete, but not yet completely
correct.
2012-10-22 10:16:10 +00:00
hallgren
2d371b7681
simple translator: make it usable on iOS devices
...
To make the popup menus accessible, use a simple trick to activate the
simulate-hovering-by-tapping behaviour.
2012-10-04 22:29:42 +00:00
hallgren
2afa20f197
simple translator: bug fix
...
"Edit/Add a segment..." stopped working at some point.
(Importing text still worked.)
2012-10-04 18:02:31 +00:00
hallgren
b3f6d3612b
simple translator: make it possible to delete documents
2012-09-21 09:07:31 +00:00
hallgren
6d24f74393
simple translator: bug fix
...
A bug in the line break change prevented text import from working.
2012-09-20 07:49:13 +00:00
hallgren
decefce6bc
simple translator: accept DOS, Mac and Unix line breaks when importing text
2012-09-17 15:58:40 +00:00
hallgren
8f85daa94a
simple translator: export GlobalSight Download Files
...
TODO: consider using a better way to save to a local file
2012-09-11 14:30:09 +00:00
hallgren
0cc0a03ac9
simple translator: more work on GlobalSight support
...
Disable editing source segments in GlobalSight documents
2012-09-11 13:23:05 +00:00
hallgren
1874e932e3
simple translator: more work on GlobalSight support
...
+ Retain metadata from GlobalSight Download Files.
+ Disable adding&removing segments when editing a GlobalSight documents.
2012-09-10 21:16:58 +00:00
hallgren
c7fd975c77
simple translator: support for importing GlobalSight Download Files
...
TODO: support for export translations in the same format.
2012-09-09 21:17:31 +00:00
hallgren
ffd59fc226
simple translator: make it work even if Apertium is unavailable
...
Since Apertium is unavaiable at the moment, I can't check that things
still work properly when Aprtium *is* availalbe.
2012-08-30 13:09:22 +00:00
hallgren
7f6c248bf1
translator: keep cloud docs and local docs apart
...
+ show a cloud icon next to the document name if it is stored in the cloud
+ in addition to the name of the current document, remember if it is stored in
the cloud, so that the right document is loaded next time you open the
translator.
2012-08-02 12:54:15 +00:00
hallgren
314662dd09
translator: code cleanup and bug fixes
2012-07-27 15:06:02 +00:00
hallgren
50c1635e34
translator: remove debug logging
2012-07-25 14:31:39 +00:00
hallgren
5c03e5f963
translator: per segment translation method selection
2012-07-25 14:27:27 +00:00
hallgren
650abc4aff
translator: parallel text view layout adjustments
...
And some other small code changes.
2012-06-21 23:06:07 +00:00
hallgren
cd2601bd84
translator: bug fix for copy/paste import
2012-06-21 23:03:12 +00:00
hallgren
6e2c7623fd
translator: insert and delete segments
...
You can now insert new segments anywhere, now just at the end.
You can now delete any segment, not just the last one.
2012-06-21 14:14:36 +00:00
hallgren
9d9c453a45
translator: style adjustments
2012-06-19 14:45:50 +00:00
hallgren
b84f6cc3fc
translator: expanatory text for local file import
2012-06-19 14:09:24 +00:00
hallgren
9bee6a9050
translator: import text from local files
...
It works in Chrome, Firefox and Opera, but not Safari.
(The browser must support the File, FileList and FileReader APIs.)
2012-06-19 13:59:19 +00:00
hallgren
c3a5840ef9
transaltor: reduce code duplication
2012-06-18 13:08:15 +00:00
hallgren
ce21f9bd08
translator: added support for the Apertium translation service
...
Also added feedback to source & target language menus to indicate which
languages are supported by the selected translation method. For Apertium, the
source language menu shows all possible source languages, and the target menu
shows the possible target languages for the chosen source language.
2012-06-13 21:34:59 +00:00
hallgren
cc58e2d05f
translator: documents can now be saved in the cloud
...
some other small fixes
2012-06-12 15:36:41 +00:00
hallgren
3af1dbde67
gfse & translator: change language code for Japanese to Jpn
2012-06-12 13:07:54 +00:00
hallgren
a026b93ecb
translator: source segments can now be edited
2012-06-11 14:10:26 +00:00
hallgren
7196bc8669
translator: segment imported text based on punctuation
2012-05-29 14:47:59 +00:00
hallgren
9e34a7f7fa
translator: better support for ambiguous translations
...
The translator picks "the first" translation by default, but the user can
choose among the generated translations from a popup menu.
2012-05-28 16:42:02 +00:00
hallgren
943652a3d2
translator: adding "Parallel texts" view
...
This is in addition to the existing "Segment by Segment" view.
Also some minor documentation updates.
2012-05-27 19:19:54 +00:00