Files
gf-core/lib/resource/doc/gf-resource.html
2005-02-08 15:35:58 +00:00

261 lines
4.5 KiB
HTML

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//IETF//DTD HTML//EN">
<html><head><title></title></head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<center>
<img src="gf-logo.gif">
<h1>GF Resource Grammar Library</h1>
<p>
<b>First Draft, Gothenburg, 7 February 2005</b>
</p><p>
Aarne Ranta
</p><p>
<tt>aarne@cs.chalmers.se</tt>
</p></center>
<!-- NEW -->
<h2>The purpose of the resource grammar library</h2>
Basic syntactic structures
<p>
All morphological paradigms
<p>
Basic lexicon of structural, common, and irregular words
<!-- NEW -->
<h2>Success criteria</h2>
Grammatical correctness
<p>
Semantic coverage
<p>
Usability as library for non-linguists
<!-- NEW -->
<h2>These are not success criteria</h2>
Language coverage
<p>
Semantic correctness
<pre>
colourless green ideas sleep furiously
the time is seventy past forty-two
</pre>
<!-- NEW -->
<h2>Languages</h2>
<p>
<li><tt>Dan</tt>ish
<li><tt>Eng</tt>lish
<li><tt>Fin</tt>nish
<li><tt>Fre</tt>nch
<li><tt>Ger</tt>man
<li><tt>Ita</tt>lian
<li><tt>Nor</tt>wegian
<li><tt>Rus</tt>sian
<li><tt>Spa</tt>nish
<li><tt>Swe</tt>dish
<p>
<!-- NEW -->
<h2>Library structure: overview</h2>
Language-independent API
<p>
Language-dependent resources
<ul>
<li> morphological <tt>Paradigms</tt>
<li> irregular <tt>Verbs</tt>
</ul>
<!-- NEW -->
<h2>Library structure: language-independent API</h2>
<center>
<img src="Lang.gif">
</center>
<!-- NEW -->
<h2>API documentation</h2>
<a href="Categories.html">Categories</a>
<p>
<a href="Rules.html">Rules</a>
<p>
<a href="Clause.html">Clause</a>
<p>
<a href="Structural.html">Structural</a>
<p>
<a href="Time.html">Time</a>
<p>
<a href="Basic.html">Basic</a>
<p>
<a href="Lang.html">Lang</a>
<p>
<!-- NEW -->
<h2>Paradigms documentation</h2>
<a href="ParadigmsEng.html">English</a>
<p>
<a href="VerbsEng.html">English verbs</a>
<p>
<a href="ParadigmsSwe.html">Swedish</a>
<p>
<a href="BasicSwe.html">example of Swedish</a>
<!-- NEW -->
<h2>Use as top-level grammar</h2>
Random generation, translation, morphological analysis...
<p>
Language learning: translation and morpho quiz
<p>
Generate elementary text books from abstract syntax?
<!-- NEW -->
<h2>Use as library</h2>
Import directly by <tt>open</tt>:
<pre>
concrete AppNor of App = open LangNor, ParadigmsNor in {...}
</pre>
No more dummy <tt>reuse</tt> modules and bulky <tt>.gfr</tt> files!
<p>
If you need to convert resource category records to/from strings, use
<pre>
Predef.toStr : L -> Str ;
Predef.fromStr : Str -> L ;
</pre>
<tt>L</tt> must be a linearization type.
<!-- NEW -->
<h2>Use as library through parser</h2>
Use the parser when developing a resource.
<pre>
> p -cat=S -v "jag ska åka till Chalmers"
unknown tokens [TS "åka",TS "Chalmers"]
> p -cat=S "jag ska gå till Danmark"
UseCl (PosTP TFuture ASimul)
(AdvCl (SPredV i_NP go_V)
(AdvPP (PrepNP to_Prep (UsePN (PNCountry Denmark)))))
</pre>
Extend vocabulary at need.
<pre>
åka_V = lexV "åker" ;
Chalmers = regPN "Chalmers" neutrum ;
</pre>
<!-- NEW -->
<h2>Implementatin details: the structure of low-level files</h2>
<center>
<img src="Low.gif">
</center>
<!-- NEW -->
<h2>The use of parametric modules</h2>
In two language families:
<ul>
<li> Romance: French, Italian, Spanish
<li> Scandinavian: Danish, Norwegian, Swedish
</ul>
<center>
<img src="Scand.gif">
</center>
<!-- NEW -->
<h2>Current status</h2>
<table border=1>
<tr><td>Language</td> <td>v0.6</td> <td>API</td> <td>Paradigms</td> <td>Basic lex</td> <td>Verbs</td></tr>
<tr><td>Danish</td> <td> </td> <td>X</td> <td></td> <td></td> <td></tr>
<tr><td>English</td> <td>X</td> <td>X</td> <td>X</td> <td>X</td> <td>X</tr>
<tr><td>Finnish</td> <td>X</td> <td> </td> <td></td> <td></td> <td></tr>
<tr><td>French</td> <td>X</td> <td>*</td> <td>*</td> <td></td> <td>*</tr>
<tr><td>German</td> <td>X</td> <td> </td> <td>*</td> <td></td> <td></tr>
<tr><td>Italian</td> <td>X</td> <td>*</td> <td>*</td> <td></td> <td>*</tr>
<tr><td>Norwegian</td> <td> </td> <td>X</td> <td></td> <td></td> <td></tr>
<tr><td>Russian</td> <td>X</td> <td>*</td> <td>*</td> <td></td> <td></tr>
<tr><td>Spanish</td> <td> </td> <td>*</td> <td></td> <td></td> <td>*</tr>
<tr><td>Swedish</td> <td>X</td> <td>X</td> <td>X</td> <td>X</td> <td>*</tr>
</table>
<!-- NEW -->
<h2>Obtaining it</h2>
Now on CVS at Chalmers:
<pre>
cvs -d /users/cs/aarne/cvs checkout GF2.0/lib
</pre>
<p>
To appear later at GF Homepage:<p>
<a href="http://www.cs.chalmers.se/%7Eaarne/GF">
<tt>http://www.cs.chalmers.se/~aarne/GF</tt></a>
</p></body></html>