Files
gf-core/lib/src/romance/CommonRomance.gf

241 lines
6.5 KiB
Plaintext

----1 Auxiliary operations common for Romance languages
--
-- This module contains operations that are shared by the Romance
-- languages. The complete set of auxiliary operations needed to
-- implement [Test Test.html] is defined in [ResRomance ResRomance.html],
-- which depends on [DiffRomance DiffRomance.html].
--
resource CommonRomance = ParamX ** open Prelude in {
flags optimize=all ;
coding=utf8 ;
--2 Enumerated parameter types for morphology
--
-- These types are the ones found in school grammars.
-- Their parameter values are atomic.
param
Gender = Masc | Fem ;
Mood = Indic | Conjunct ;
Direct = DDir | DInv ;
-- Adjectives are inflected in gender and number, and there is also an
-- adverbial form (e.g. "infiniment"), which has different paradigms and
-- can even be irregular ("bien").
-- Comparative adjectives are moreover inflected in degree
-- (which in Romance is usually syntactic, though).
AForm = AF Gender Number | AA ;
-- Gender is not morphologically determined for first and second person pronouns.
PronGen = PGen Gender | PNoGen ;
-- Cardinal numerals have gender, ordinal numerals have full number as well.
CardOrd = NCard Gender | NOrd Gender Number ;
-- The following coercions are useful:
oper
prongen2gender : PronGen -> Gender = \p -> case p of {
PGen g => g ;
PNoGen => variants {Masc ; Fem} --- the best we can do for je, tu, nous, vous
} ;
aform2gender : AForm -> Gender = \a -> case a of {
AF g _ => g ;
_ => Masc -- "le plus lentement"
} ;
aform2number : AForm -> Number = \a -> case a of {
AF _ n => n ;
_ => Sg -- "le plus lentement"
} ;
conjGender : Gender -> Gender -> Gender = \m,n ->
case m of {
Fem => n ;
_ => Masc
} ;
--3 Verbs
--
-- In the current syntax, we use
-- a reduced conjugation with only the present tense infinitive,
-- indicative, subjunctive, and imperative forms.
-- But our morphology has full Bescherelle conjunctions:
-- so we use a coercion between full and reduced verbs.
-- The full conjugations and the coercions are defined separately for French
-- and Italian, since they are not identical. The differences are mostly due
-- to Bescherelle structuring the forms in different groups; the
-- gerund and the present participles show real differences.
--
-- For Italian contracted forms, $VInfin$ should have
-- an alternative form, whose proper place is $Diff$.
param
VF =
VInfin Bool
| VFin TMood Number Person
| VImper NumPersI
| VPart Gender Number
| VGer
| VPresPart --- = VGer except in Italian
;
TMood =
VPres Mood
| VImperf Mood --# notpresent
| VPasse --# notpresent
| VFut --# notpresent
| VCondit --# notpresent
;
NumPersI = SgP2 | PlP1 | PlP2 ;
VPForm =
VPFinite TMood Anteriority
| VPImperat
| VPGerund
| VPInfinit Anteriority Bool ;
RTense =
RPres
| RPast --# notpresent
| RPasse --# notpresent
| RFut --# notpresent
| RCond --# notpresent
;
-- Agreement of adjectives, verb phrases, relative pronouns, and predeterminers.
oper
AAgr : Type = {g : Gender ; n : Number} ;
Agr : Type = {g : Gender ; n : Number ; p : Person} ;
complAgr : Agr -> {g : Gender ; n : Number} = \a -> {g = a.g ; n = a.n} ;
verbAgr : Agr -> {g : Gender ; n : Number ; p : Person} = \a -> a ;
conjAgr : Agr -> Agr -> Agr = \a,b ->
{g = conjGender a.g b.g ; n = conjNumber a.n b.n ; p = conjPerson a.p b.p} ;
Ag : Gender -> Number -> Person -> Agr = \g,n,p -> {g = g ; n = n ; p = p} ;
-- The imperative forms depend on number and person.
vImper : Number -> Person -> VF = \n,p -> case <n,p> of {
<Sg,P2> => VImper SgP2 ;
<Pl,P1> => VImper PlP1 ;
<Pl,P2> => VImper PlP2 ;
_ => VFin (VPres Conjunct) n p
} ;
{-
param
Agr = Ag Gender Number Person | AgPol Gender ;
oper
complAgr : Agr -> {g : Gender ; n : Number} = \a -> case a of {
Ag g n _ => {g = g ; n = n} ;
AgPol g => {g = g ; n = Sg} -- vous êtes fatiguée
} ;
verbAgr : Agr -> {g : Gender ; n : Number ; p : Person} = \a -> case a of {
Ag g n p => {g = g ; n = n ; p = p} ;
AgPol g => {g = g ; n = Pl ; p = P2}
} ;
conjAgr : Agr -> Agr -> Agr = \a,b -> case <a,b> of {
<Ag g n p, Ag h m q> => Ag (conjGender g h) (conjNumber n m) (conjPerson p q) ;
<Ag g n p, AgPol h> => Ag (conjGender g h) Pl (conjPerson p P2) ;
<AgPol h, Ag g n p> => Ag (conjGender g h) Pl (conjPerson p P2) ;
<AgPol g, AgPol h> => AgPol (conjGender g h)
} ;
vImperForm : Agr -> VF = \a -> case a of {
Ag _ Pl P1 => VImper PlP1 ;
Ag _ n P3 => VFin (VPres Conjunct) n P3 ;
Ag _ Sg _ => VImper SgP2 ;
_ => VImper PlP2 -- covers French AgPol
} ;
-}
param
RAgr = RAg {g : Gender ; n : Number} | RNoAg ; --- AAgr
PAgr = PAg Number | PNoAg ;
-- Clitic slots.
CAgr = CPron Gender Number Person | CRefl | CNone ; --- Agr
--- CAgr = CPron {g : Gender ; n : Number ; p : Person} | CRefl | CNone ; --- Agr
oper
aagr : Gender -> Number -> AAgr = \g,n ->
{g = g ; n = n} ;
agrP3 : Gender -> Number -> Agr = \g,n ->
Ag g n P3 ;
vf2numpers : VF -> (Number * Person) = \v -> case v of {
VFin _ n p => <n,p> ;
_ => <Sg,P3> ----
} ;
presInd = VPres Indic ;
---
oper
genForms : Str -> Str -> Gender => Str = \bon,bonne ->
table {
Masc => bon ;
Fem => bonne
} ;
aagrForms : (x1,_,_,x4 : Str) -> (AAgr => Str) = \tout,toute,tous,toutes ->
table {
{g = g ; n = Sg} => genForms tout toute ! g ;
{g = g ; n = Pl} => genForms tous toutes ! g
} ;
Noun = {s : Number => Str ; g : Gender} ;
Adj = {s : AForm => Str} ;
appVPAgr : VPAgr -> AAgr -> AAgr = \vp,agr ->
case vp of {
VPAgrSubj => agr ;
VPAgrClit g n => {g = g ; n = n}
} ;
vpAgrNone : VPAgr = VPAgrClit Masc Sg ;
oper
mkOrd : {s : Degree => AForm => Str} -> {s : AAgr => Str} ;
mkOrd x = {s = \\ag => x.s ! Posit ! AF ag.g ag.n} ;
-- This is used in Spanish and Italian to bind clitics with preceding verb.
bindIf : Bool -> Str = \b -> if_then_Str b BIND [] ;
param
VPAgr =
VPAgrSubj -- elle est partie, elle s'est vue
| VPAgrClit Gender Number ; -- elle a dormi; elle les a vues
-- Polarity: three values (Fre positive,ne-pas,ne), presence of polarity element line "aucun"
param RPolarity = RPos | RNeg Bool ; -- RNeg True = "ne", RNeg False = "ne - pas"
}