Files
gf-core/lib/src/urdu/StructuralUrd.gf
2012-02-23 13:36:50 +00:00

132 lines
6.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
concrete StructuralUrd of Structural = CatUrd **
open MorphoUrd, ParadigmsUrd, Prelude, NounUrd,ParamX,CommonHindustani in {
flags optimize=all ;
coding = utf8;
lin
above_Prep = mkPrep ["كے اوپر"] ["كے اوپر"] ;
after_Prep = mkPrep ["كے بعد"] ["كے بعد"] ;
all_Predet = ss "تمام" ;
almost_AdA, almost_AdN = mkAdN "تقریبا" ;
although_Subj = ss "اگرچہ" ;
always_AdV = ss "ہمیشہ" ;
and_Conj = sd2 [] "اور" ** {n = Pl} ;
because_Subj = ss "كیونكہ" ;
before_Prep = mkPrep ["سے پہلے"] ["سے پہلے"] ;
behind_Prep = mkPrep ["كے پیچھے"] ["كے پیچھے"] ;
between_Prep = mkPrep "درمیاں" "درمیاں" ;
both7and_DConj = sd2 "دونوں" "اور" ** {n = Pl} ;
but_PConj = ss "لیكن" ;
by8agent_Prep = mkPrep "سے" "" ;
by8means_Prep = mkPrep "پر" "" ;
can8know_VV,can_VV = mkV "سكنا" ** { isAux = True} ;
during_Prep = mkPrep ["كے درمیاں"] ["كے درمیاں"] ;
either7or_DConj = sd2 "كوی ایك" "یا" ** {n = Sg} ;
everybody_NP = MassNP (UseN (ParadigmsUrd.mkN "ہر كوی" "ہر كوی" "ہر كوی" "ہر كوی" "ہر كوی" "ہر كوی" Masc )); -- not a good way coz need to include NounUrd
every_Det = mkDet "ہر" "ہر" "ہر" "ہر" Sg;
everything_NP = MassNP (UseN (ParadigmsUrd.mkN "ہر چیز" "ہر چیز" "ہر چیزو" "سب چیزیں" "سب چیزوں" "سب چیزو" Masc ));
everywhere_Adv = mkAdv "ہر جگہ" ;
few_Det = mkDet "چند" "چند" "چند" "چند" Pl ;
first_Ord = {s = "پعہلا" ; n = Sg} ; --DEPRECATED
for_Prep = mkPrep "كیلیے" "كیلیے" ;
from_Prep = mkPrep "سے" "سے" ;
he_Pron = personalPN "وہ" "اس" "" ["اس كا"] ["اس كی"] ["اس كے"] ["اس كی"] Sg Masc Pers3_Distant ;
here_Adv = mkAdv "یہاں" ;
here7to_Adv = mkAdv ["یہاں پر"] ;
here7from_Adv = mkAdv ["یہاں سے"] ;
how_IAdv = ss "كیسے" ;
how8many_IDet = makeIDet "كتنے" "كتنی" Pl ;
how8much_IAdv = ss "كتنا" ;
if_Subj = ss "اگر" ;
in8front_Prep = mkPrep ["كے سامنے"] ["كے سامنے"] ;
i_Pron = personalPN "میں" "مجھ" "" "میرا" "میری" "میرے" "میری" Sg Masc Pers1;
in_Prep = mkPrep "میں" "میں" ;
it_Pron = personalPN "یہ" "اس" "اس" ["اس كا"] ["اس كی"] ["اس كے"] ["اس كی"] Sg Masc Pers3_Near;
less_CAdv = {s = "كم" ; p = ""} ;
many_Det = mkDet "بہت زیادہ" "بہت زیادہ" "بہت زیادہ" "بہت زیادہ" Pl ;
more_CAdv = {s = "زیادہ" ; p = "سے" } ;
most_Predet = ss "زیادہ تر" ;
much_Det = mkDet "بہت" "بہت" "بہت" "بہت" Sg ;
-- must_VV = {
-- s = table {
-- VVF VInf => ["ہاvع تo"] ;
-- VVF VPres => "مuست" ;
-- VVF VPPart => ["ہاد تo"] ;
-- VVF VPresPart => ["ہاviنگ تo"] ;
-- VVF VPast => ["ہاد تo"] ; --# notpresent
-- VVPastNeg => ["ہادn'ت تo"] ; --# notpresent
-- VVPresNeg => "مuستn'ت"
-- } ;
-- isAux = True
-- } ;
-----b no_Phr = ss "نo" ;
no_Utt = ss "نہیں" ;
on_Prep = mkPrep "پر" "پر" ;
-- one_Quant = demoPN "ایك" "ایك" "ایك" ; -- DEPRECATED
only_Predet = ss "صرف" ;
or_Conj = sd2 [] "یا" ** {n = Sg} ;
otherwise_PConj = ss "یا پھر" ;
part_Prep = mkPrep "" "" ;
please_Voc = ss "مہربانی" ;
possess_Prep = mkPrep "كا" "كی" ;
quite_Adv = ss "خاموش" ;
she_Pron = personalPN "وہ" "اس" "وہ" ["اس كی"] ["اس كی"] ["اس كے"] ["اس كی"] Sg Fem Pers3_Distant ;
so_AdA = ss "[اس لیE]" ;
somebody_NP = MassNP (UseN (ParadigmsUrd.mkN "كوی" "كوی" "كوی" "كوی" "كوی" "كوی" Masc ));
someSg_Det = mkDet "كچھ" "كچھ" "كچھ" "كچھ" Sg ;
somePl_Det = mkDet "كچھ" "كچھ" "كچھ" "كچھ" Pl ;
something_NP = MassNP (UseN (ParadigmsUrd.mkN "كوی چیز" "كوی چیز" "كوی چیز" "كھ چیزیں" "كھ چیزوں" "كھ چیزو" Masc ));
somewhere_Adv = mkAdv ["كہیں پر"] ;
that_Quant = demoPN "وہ" "اس" "ان" ;
that_Subj = ss "كہ";
there_Adv = mkAdv "وہاں" ;
there7to_Adv = mkAdv ["وہاں پر"] ;
there7from_Adv = mkAdv ["وہاں سے"] ;
therefore_PConj = ss "اس لیے" ;
they_Pron = personalPN "وہ" "وہ" "وہ" ["ان كا"] ["ان كی"] ["ان كے"] ["ان كی"] Pl Masc Pers3_Distant ; ----
this_Quant = demoPN "یہ" "اس" "ان";
through_Prep = mkPrep ["میں سے"] ["میں سے"] ;
too_AdA = ss "بہت" ;
to_Prep = mkPrep "كو" "كو" ; -- ** {lock_Prep = <>};
under_Prep = mkPrep "نیچے" "نیچے" ; -- ** {lock_Prep = <>};
very_AdA = ss "بہت" ;
want_VV = mkV "چاہنا" ** { isAux = False} ;
we_Pron = personalPN "ہم" "ہم" "ہم" "ہمارا" "ہماری" "ہمارے" "ہماری" Pl Masc Pers1 ;
whatSg_IP = mkIP "كیا" "كس" "كس" Sg Masc ;
whatPl_IP = mkIP "كیا" "كن" "كن" Pl Masc ;
when_IAdv = ss "كب" ;
when_Subj = ss "جب" ;
where_IAdv = ss "كہاں" ;
-- which_IQuant = {s = \\_ => "كون سی"} ;
which_IQuant = mkIQuant "كون" ;
-- whichPl_IDet = makeDet "كون سا" "كون سی" "كون سے" "كون سی" ;
-- whichSg_IDet = makeDet "كون سا" "كون سی" "كون سے" "كون سی" ;
whoSg_IP = mkIP "كون" "كس" "كس" Sg Masc ;
whoPl_IP = mkIP "كون" "كن" "كنہوں" Pl Masc ;
why_IAdv = ss "كیوں" ;
without_Prep = mkPrep ["كے بغیر"] ["كے بغیر"] ;
with_Prep = mkPrep ["كے ساتھ"] ["كے ساتھ"] ;
-- yes_Phr = ss "ہاں" ;
yes_Utt = ss "ہاں" ;
youSg_Pron = personalPN "تو" "تو" "تو" "تیرا" "تیری" "تیرے" "تیری" Sg Masc Pers2_Casual ;
youPl_Pron = personalPN "تم" "تم" "تم" "تمھارا" "تمھاری" "تمھارے" "تمھاری" Pl Masc Pers2_Casual ;
youPol_Pron = personalPN "آپ" "آپ" "آپ" ["آپ كا"] ["آپ كی"] ["آپ كے"] ["آپ كی"] Pl Masc Pers2_Respect ;
no_Quant = demoPN " كوی نہیں" "كوی نہیں" "كوی نہیں" ;
not_Predet = {s="نہیں"} ;
if_then_Conj = sd2 "اگر" "تو" ** {n = Sg} ;
at_least_AdN = mkAdN ["كم از كم"] ;
at_most_AdN = mkAdN ["زیادہ سے زیادہ"];
nothing_NP = MassNP (UseN (ParadigmsUrd.mkN "كوی چیز نہیں" "كوی چیز نہیں" "كوی چیز نہیں" "كوی چیز نہیں" "كوی چیز نہیں" "كوی چیز نہیں" Masc ));
except_Prep = mkPrep "سواے" "سواے" ;
nobody_NP = MassNP (UseN (ParadigmsUrd.mkN "كوی نہیں" "كوی نہیں" "كوی نہیں" "كوی نہیں" "كوی نہیں" "كوی نہیں" Masc ));
as_CAdv = {s = "اتنا" ; p = "جتنا"} ;
have_V2 = mkV2 (mkV "ركھنا") "" ;
language_title_Utt = ss "اردو" ;
}