mirror of
https://github.com/GrammaticalFramework/gf-rgl.git
synced 2026-06-22 01:36:20 -06:00
(May) Tweaks in relative clauses
This commit is contained in:
@@ -12,4 +12,41 @@ LangMay: susu yang kucing minum
|
||||
|
||||
Lang: DetCN (DetQuant DefArt NumSg) (RelCN (UseN cat_N) (UseRCl (TTAnt TPres ASimul) PPos (RelSlash IdRP (SlashPrep (PredVP (DetCN (DetQuant DefArt NumSg) (UseN dog_N)) (UseV walk_V)) with_Prep))))
|
||||
LangEng: the cat that the dog walks with
|
||||
LangMay: kucing yang anjing jalan dengannya
|
||||
LangMay: kucing yang anjing jalan dengannya
|
||||
|
||||
--------------------------------------------------------------
|
||||
-- Complex example: "the book that his/her father gave him/her"
|
||||
|
||||
-- 1. His father gave him a book
|
||||
Lang: UseCl (TTAnt TPast ASimul) PPos (PredVP (MassNP (ComplN2 father_N2 (UsePron he_Pron))) (ComplSlash (Slash2V3 give_V3 (MassNP (UseN book_N))) (UsePron he_Pron)))
|
||||
LangMay: bapanya memberi buku kepadanya
|
||||
|
||||
-- 2. A book that her father gave her
|
||||
Lang: DetCN (DetQuant DefArt NumSg) (RelCN (UseN book_N) (UseRCl (TTAnt TPast ASimul) PPos (RelSlash IdRP (SlashVP (DetCN (DetQuant DefArt NumSg) (ComplN2 father_N2 (UsePron she_Pron))) (Slash2V3 give_V3 (UsePron she_Pron))))))
|
||||
LangMay: buku yang bapanya beri kepadanya
|
||||
|
||||
-- 3. A book that her father gave to me
|
||||
Lang: DetCN (DetQuant DefArt NumSg) (RelCN (UseN book_N) (UseRCl (TTAnt TPast ASimul) PPos (RelSlash IdRP (SlashVP (DetCN (DetQuant DefArt NumSg) (ComplN2 father_N2 (UsePron she_Pron))) (Slash3V3 give_V3 (UsePron i_Pron))))))
|
||||
LangMay: buku yang bapanya beri kepadaku
|
||||
|
||||
-- The preposition "kepada" comes from the definition of give_V3 in LexiconMay.gf.
|
||||
-- If "buku yang bapanya beri kepadaku" is correct in the general sense, but sometimes
|
||||
-- we want to say "buku yang bapanya beri", we can create a coercion function
|
||||
-- from V3 to V2: just drop the indirect object preposition.
|
||||
-- This is easy to do in an application grammar.
|
||||
|
||||
-- If we want to do this consistently: always drop the indirect object in a relative clause,
|
||||
-- i.e. never say "buku yang bapanya beri kepada(ku/mu/nya)"
|
||||
-- then we can do it in the resource grammar.
|
||||
|
||||
-- I want to read the book that my father gave me
|
||||
Lang: UseCl (TTAnt TPres ASimul) PPos (PredVP (UsePron i_Pron) (ComplSlash (SlashVV want_VV (SlashV2a read_V2)) (DetCN (DetQuant DefArt NumSg) (RelCN (UseN book_N) (UseRCl (TTAnt TPast ASimul) PPos (RelSlash IdRP (SlashVP (DetCN (DetQuant DefArt NumSg) (ComplN2 father_N2 (UsePron i_Pron))) (Slash3V3 give_V3 (UsePron i_Pron)))))))))
|
||||
LangMay: saya mahu baca buku yang bapaku beri kepadaku
|
||||
|
||||
-- I want to read the book that my father read
|
||||
Lang: UseCl (TTAnt TPres ASimul) PPos (PredVP (UsePron i_Pron) (ComplSlash (SlashVV want_VV (SlashV2a read_V2)) (DetCN (DetQuant DefArt NumSg) (RelCN (UseN book_N) (UseRCl (TTAnt TPast ASimul) PPos (RelSlash IdRP (SlashVP (DetCN (DetQuant DefArt NumSg) (ComplN2 father_N2 (UsePron i_Pron))) (SlashV2a read_V2))))))))
|
||||
LangMay: saya mahu baca buku yang bapaku baca
|
||||
|
||||
-- bonus tree: we can also generate "bapa saya", not just "bapaku"
|
||||
Lang: UseCl (TTAnt TPres ASimul) PPos (PredVP (UsePron i_Pron) (ComplVV want_VV (ComplSlash (SlashV2a read_V2) (DetCN (DetQuant DefArt NumSg) (RelCN (UseN book_N) (UseRCl (TTAnt TPast ASimul) PPos (RelSlash IdRP (SlashVP (DetCN (DetQuant (PossPron i_Pron) NumSg) (UseN2 father_N2)) (SlashV2a read_V2)))))))))
|
||||
LangMay: saya mahu baca buku yang bapa saya baca
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user