Files
gf-rgl/src/bulgarian/StructuralBul.gf
2020-06-17 09:17:56 +02:00

133 lines
6.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
--# -coding=utf8
concrete StructuralBul of Structural = CatBul **
open MorphoBul, ParadigmsBul, Prelude, (X = ConstructX) in {
flags coding=utf8 ;
flags optimize=all ;
lin
above_Prep = mkPrep "над" ;
after_Prep = mkPrep "след" ;
all_Predet = {s = table GenNum ["всичкия";"всичката";"всичкото";"всичките"]} ;
almost_AdA, almost_AdN = ss "почти" ;
at_least_AdN, at_most_AdN = ss "почти" ; ---- AR
although_Subj = ss ["въпреки че"] ;
always_AdV = mkAdV "винаги" ;
and_Conj = mkConj "и" Pl ;
because_Subj = ss "защото" ;
before_Prep = mkPrep "преди" ;
behind_Prep = mkPrep "зад" ;
between_Prep = mkPrep "между" ;
both7and_DConj = mkConj "и" Pl ** {sep=0} ;
but_PConj = ss "но" ;
by8agent_Prep = mkPrep "чрез" ;
by8means_Prep = mkPrep "чрез" ;
can8know_VV, can_VV = mkVV (stateV (mkV166 "мога")) ;
during_Prep = mkPrep ["по време на"] ;
either7or_DConj = mkConj "или" Sg ** {sep=1} ;
everybody_NP = mkNP "всеки" (GSg Masc) (NounP3 Pos);
every_Det = mkDeterminerSg "всеки" "всяка" "всяко";
everything_NP = mkNP "всичко" (GSg Neut) (NounP3 Pos);
everywhere_Adv = ss "навсякъде" ;
few_Det = {s = \\_,_,_ => "няколко"; nn = NCountable; spec = Indef; p = Pos} ;
--- first_Ord = ss "first" ; DEPRECATED
for_Prep = mkPrep "за" ;
from_Prep = mkPrep "от" ;
he_Pron = mkPron "той" "негов" "неговия" "неговият" "негова" "неговата" "негово" "неговото" "негови" "неговите" (GSg Masc) PronP3 ;
here_Adv = ss "тук" ;
here7to_Adv = ss ["до тук"] ;
here7from_Adv = ss ["от тук"] ;
how_IAdv = mkIAdv "как" ;
how8much_IAdv = mkIAdv "колко" ;
how8many_IDet = {s = \\_ => table QForm ["колко";"колкото"]; n = Pl; nonEmpty = False} ;
if_Subj = ss "ако" ;
in8front_Prep = mkPrep "пред" ;
i_Pron = mkPron "аз" "мой" "моя" "моят" "моя" "моята" "мое" "моето" "мои" "моите" (GSg Masc) PronP1 ;
in_Prep = mkPrep (pre { "в" ;
"във" / strs {"в" ; "ф" ; "В" ; "Ф"}
}) ;
it_Pron = mkPron "то" "негов" "неговия" "неговият" "негова" "неговата" "негово" "неговото" "негови" "неговите" (GSg Neut) PronP3 ;
less_CAdv = X.mkCAdv "по-малко" "от" ;
many_Det = mkDeterminerPl "много" ;
more_CAdv = X.mkCAdv "повече" "от" ;
most_Predet = {s = \\_ => "повечето"} ;
much_Det = mkDeterminerSg "много" "много" "много";
must_VV =
mkVV {
s = \\_=>table {
VPres _ _ => "трябва" ;
VAorist _ _ => "трябваше" ;
VImperfect _ _ => "трябвало" ;
VPerfect _ => "трябвало" ;
VPluPerfect _ => "трябвало" ;
VPassive _ => "трябвало" ;
VPresPart _ => "трябвало" ;
VImperative Sg => "трябвай" ;
VImperative Pl => "трябвайте" ;
VNoun _ => "трябване" ;
VGerund => "трябвайки"
} ;
vtype=VNormal ;
lock_V=<>
} ;
no_Utt = ss "не" ;
on_Prep = mkPrep "на" ;
---- one_Quant = mkDeterminer Sg "one" ; -- DEPRECATED
only_Predet = {s = \\_ => "само"} ;
or_Conj = mkConj "или" Sg ;
otherwise_PConj = ss "иначе" ;
part_Prep = mkPrep "от" ;
please_Voc = ss "моля" ;
possess_Prep = mkPrep [] Dat ;
quite_Adv = ss "доста" ;
she_Pron = mkPron "тя" "неин" "нейния" "нейният" "нейна" "нейната" "нейно" "нейното" "нейни" "нейните" (GSg Fem) PronP3 ;
so_AdA = ss "толкова" ;
somebody_NP = mkNP "някой" (GSg Masc) (NounP3 Pos);
someSg_Det = mkDeterminerSg "някой" "някоя" "някое" ;
somePl_Det = mkDeterminerPl "някои" ;
something_NP = mkNP "нещо" (GSg Neut) (NounP3 Pos);
somewhere_Adv = ss "някъде" ;
that_Quant = mkQuant "онзи" "онази" "онова" "онези" ;
that_Subj = ss "че" ;
there_Adv = ss "там" ;
there7to_Adv = ss ["до там"] ;
there7from_Adv = ss ["от там"] ;
therefore_PConj = ss ["така че"] ;
they_Pron = mkPron "те" "техен" "техния" "техният" "тяхна" "тяхната" "тяхно" "тяхното" "техни" "техните" GPl PronP3 ;
this_Quant = mkQuant "този" "тази" "това" "тези" ;
through_Prep = mkPrep "през" ;
too_AdA = ss "прекалено" ;
to_Prep = mkPrep "до" ;
under_Prep = mkPrep "под" ;
very_AdA = ss "много" ;
want_VV = mkVV (stateV (mkV186 "искам")) ;
we_Pron = mkPron "ние" "наш" "нашия" "нашият" "наша" "нашата" "наше" "нашето" "наши" "нашите" GPl PronP1 ;
whatPl_IP = mkIP "какви" "какви" GPl ;
whatSg_IP = mkIP "какъв" "какъв" (GSg Masc) ;
when_IAdv = mkIAdv "кога" ;
when_Subj = ss "когато" ;
where_IAdv = mkIAdv "къде" ;
which_IQuant = {s = table GenNum [table QForm ["кой";"който"];
table QForm ["коя";"която"];
table QForm ["кое";"което"];
table QForm ["кои";"които"]]} ;
whoSg_IP = mkIP "кой" "кого" (GSg Masc) ;
whoPl_IP = mkIP "кои" "кои" GPl ;
why_IAdv = mkIAdv "защо" ;
without_Prep = mkPrep "без" ;
with_Prep = mkPrep "" WithPrep ;
yes_Utt = ss "да" ;
youSg_Pron = mkPron "ти" "твой" "твоя" "твоят" "твоя" "твоята" "твое" "твоето" "твои" "твоите" (GSg Masc) PronP2 ;
youPl_Pron = mkPron "вие" "ваш" "вашия" "вашият" "ваша" "вашата" "ваше" "вашето" "ваши" "вашите" GPl PronP2 ;
youPol_Pron = mkPron "вие" "ваш" "вашия" "вашият" "ваша" "вашата" "ваше" "вашето" "ваши" "вашите" GPl PronP2 ;
as_CAdv = X.mkCAdv [] "колкото" ;
have_V2 = dirV2 (stateV (mkV186 "имам")) ;
lin language_title_Utt = ss "Български" ;
}