forked from GitHub/gf-core
new synopsis again
This commit is contained in:
@@ -558,7 +558,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkAP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#AP" TITLE="AP - adjectival phrase">AP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#AP" TITLE="AP - adjectival phrase">AP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>it is good that she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl (mkVP (mkAP (mkAP good_A) (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))))</CODE> <li>Afr: <I>dit is goed dat sy slaap</I> <li>Bul: <I>е добро , че тя спи</I> <li>Cat: <I>és bo que ella dorm</I> <li>Chi: <I>是好她睡的</I> <li>Dan: <I>det er godt at hun sover</I> <li>Dut: <I>'t is goed dat ze slaapt</I> <li>Eng: <I>it is good that she sleeps</I> <li>Fin: <I>on hyvä että hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>il est bon que</I> <li>Ger: <I>es ist gut dass sie schläft</I> <li>Gre: <I>είναι καλό οτι αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>अच्छा कि वह सोती है है</I> <li>Ita: <I>è buono che lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝ることが良い</I> <li>Lav: <I>ir labs , ka viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>huwa tajjeb li torqod</I> <li>Nep: <I>की उनी सुत्छिन् राम्रो छ</I> <li>Nor: <I>det er godt at hun sover</I> <li>Pes: <I>خوب که او می خوابد است</I> <li>Pnb: <I>اچھا كہ او سوندی اے اے</I> <li>Pol: <I>jest dobrze , że ona śpi</I> <li>Ron: <I>este bun cã ea doarme</I> <li>Rus: <I>хороше , что она спдит</I> <li>Snd: <I>سٺو ت ھوء سمھی ٿي آھي</I> <li>Spa: <I>es bueno que ella duerme</I> <li>Swe: <I>det är gott att hon sover</I> <li>Tha: <I>ดีว่าหล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>اچھا کہ وہ سوتی ہے ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>it is good that she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl (mkVP (mkAP (mkAP good_A) (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))))</CODE> <li>Afr: <I>dit is goed dat sy slaap</I> <li>Bul: <I>е добро , че тя спи</I> <li>Cat: <I>és bo que ella dorm</I> <li>Chi: <I>是好她睡的</I> <li>Dan: <I>det er godt at hun sover</I> <li>Dut: <I>'t is goed dat ze slaapt</I> <li>Eng: <I>it is good that she sleeps</I> <li>Fin: <I>on hyvä että hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>il est bon que</I> <li>Ger: <I>es ist gut dass sie schläft</I> <li>Gre: <I>είναι καλό οτι αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>अच्छा कि वह सोती है है</I> <li>Ita: <I>è buono che lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝ることが良い</I> <li>Lav: <I>ir labs , ka viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>huwa tajjeb li hi torqod</I> <li>Nep: <I>की उनी सुत्छिन् राम्रो छ</I> <li>Nor: <I>det er godt at hun sover</I> <li>Pes: <I>خوب که او می خوابد است</I> <li>Pnb: <I>اچھا كہ او سوندی اے اے</I> <li>Pol: <I>jest dobrze , że ona śpi</I> <li>Ron: <I>este bun cã ea doarme</I> <li>Rus: <I>хороше , что она спдит</I> <li>Snd: <I>سٺو ت ھوء سمھی ٿي آھي</I> <li>Spa: <I>es bueno que ella duerme</I> <li>Swe: <I>det är gott att hon sover</I> <li>Tha: <I>ดีว่าหล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>اچھا کہ وہ سوتی ہے ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkAP</CODE></TD>
|
||||
@@ -568,12 +568,12 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkAP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#AP" TITLE="AP - adjectival phrase">AP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#AP" TITLE="AP - adjectival phrase">AP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is ready to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP (mkAP (mkAP ready_A) (mkVP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>sy is reg om te slaap</I> <li>Bul: <I>тя е готова да спя</I> <li>Cat: <I>ella és preparada a dormir</I> <li>Chi: <I>她是准备好睡的</I> <li>Dan: <I>constant not found: ready_A</I> <li>Dut: <I>ze is klaar te slapen</I> <li>Eng: <I>she is ready to sleep</I> <li>Fin: <I>hän on valmis nukkua</I> <li>Fre: <I>elle est prête à dormir</I> <li>Ger: <I>sie ist fertig zu schlafen</I> <li>Gre: <I>αυτή είναι έτοιμη να κοιμηθεί</I> <li>Hin: <I>वह सोने को तैयार है</I> <li>Ita: <I>lei è pronta a</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝ることが準備ができている</I> <li>Lav: <I>viņa ir gatava , gulēt</I> <li>Mlt: <I>hija lesta jorqod</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्न तयार छिन्</I> <li>Nor: <I>constant not found: ready_A</I> <li>Pes: <I>او آماده خوابیدن است</I> <li>Pnb: <I>constant not found: ready_A</I> <li>Pol: <I>ona jest <A HREF="exist"> gotowy : the adverb positive form does not</A> spać</I> <li>Ron: <I>ea este pregătită sã doarmă</I> <li>Rus: <I>constant not found: ready_A</I> <li>Snd: <I>constant not found: ready_A</I> <li>Spa: <I>constant not found: ready_A</I> <li>Swe: <I>hon är färdig att sova</I> <li>Tha: <I>หล่อนพร้อมนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سونے کو تیار ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is ready to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP (mkAP (mkAP ready_A) (mkVP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>sy is reg om te slaap</I> <li>Bul: <I>тя е готова да спя</I> <li>Cat: <I>ella és preparada a dormir</I> <li>Chi: <I>她是准备好睡的</I> <li>Dan: <I>constant not found: ready_A</I> <li>Dut: <I>ze is klaar te slapen</I> <li>Eng: <I>she is ready to sleep</I> <li>Fin: <I>hän on valmis nukkua</I> <li>Fre: <I>elle est prête à dormir</I> <li>Ger: <I>sie ist fertig zu schlafen</I> <li>Gre: <I>αυτή είναι έτοιμη να κοιμηθεί</I> <li>Hin: <I>वह सोने को तैयार है</I> <li>Ita: <I>lei è pronta a</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝ることが準備ができている</I> <li>Lav: <I>viņa ir gatava , gulēt</I> <li>Mlt: <I>hi hija lesta jorqod</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्न तयार छिन्</I> <li>Nor: <I>constant not found: ready_A</I> <li>Pes: <I>او آماده خوابیدن است</I> <li>Pnb: <I>constant not found: ready_A</I> <li>Pol: <I>ona jest <A HREF="exist"> gotowy : the adverb positive form does not</A> spać</I> <li>Ron: <I>ea este pregătită sã doarmă</I> <li>Rus: <I>constant not found: ready_A</I> <li>Snd: <I>constant not found: ready_A</I> <li>Spa: <I>constant not found: ready_A</I> <li>Swe: <I>hon är färdig att sova</I> <li>Tha: <I>หล่อนพร้อมนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سونے کو تیار ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkAP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#AP" TITLE="AP - adjectival phrase">AP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#SC" TITLE="SC - embedded sentence or question">SC</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#AP" TITLE="AP - adjectival phrase">AP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is ready to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP (mkAP (mkAP ready_A) (mkSC (mkVP sleep_V))))</CODE> <li>Afr: <I>sy is reg om te slaap</I> <li>Bul: <I>тя е готова да спя</I> <li>Cat: <I>ella és preparada a dormir</I> <li>Chi: <I>她是准备好睡的</I> <li>Dan: <I>constant not found: ready_A</I> <li>Dut: <I>ze is klaar te slapen</I> <li>Eng: <I>she is ready to sleep</I> <li>Fin: <I>hän on valmis nukkua</I> <li>Fre: <I>elle est prête à dormir</I> <li>Ger: <I>sie ist fertig zu schlafen</I> <li>Gre: <I>αυτή είναι έτοιμη να κοιμηθεί</I> <li>Hin: <I>वह सोने को तैयार है</I> <li>Ita: <I>lei è pronta a</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝ることが準備ができている</I> <li>Lav: <I>viņa ir gatava , gulēt</I> <li>Mlt: <I>hija lesta jorqod</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्न तयार छिन्</I> <li>Nor: <I>constant not found: ready_A</I> <li>Pes: <I>او آماده خوابیدن است</I> <li>Pnb: <I>constant not found: ready_A</I> <li>Pol: <I>ona jest <A HREF="exist"> gotowy : the adverb positive form does not</A> spać</I> <li>Ron: <I>ea este pregătită sã doarmă</I> <li>Rus: <I>constant not found: ready_A</I> <li>Snd: <I>constant not found: ready_A</I> <li>Spa: <I>constant not found: ready_A</I> <li>Swe: <I>hon är färdig att sova</I> <li>Tha: <I>หล่อนพร้อมนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سونے کو تیار ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is ready to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP (mkAP (mkAP ready_A) (mkSC (mkVP sleep_V))))</CODE> <li>Afr: <I>sy is reg om te slaap</I> <li>Bul: <I>тя е готова да спя</I> <li>Cat: <I>ella és preparada a dormir</I> <li>Chi: <I>她是准备好睡的</I> <li>Dan: <I>constant not found: ready_A</I> <li>Dut: <I>ze is klaar te slapen</I> <li>Eng: <I>she is ready to sleep</I> <li>Fin: <I>hän on valmis nukkua</I> <li>Fre: <I>elle est prête à dormir</I> <li>Ger: <I>sie ist fertig zu schlafen</I> <li>Gre: <I>αυτή είναι έτοιμη να κοιμηθεί</I> <li>Hin: <I>वह सोने को तैयार है</I> <li>Ita: <I>lei è pronta a</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝ることが準備ができている</I> <li>Lav: <I>viņa ir gatava , gulēt</I> <li>Mlt: <I>hi hija lesta jorqod</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्न तयार छिन्</I> <li>Nor: <I>constant not found: ready_A</I> <li>Pes: <I>او آماده خوابیدن است</I> <li>Pnb: <I>constant not found: ready_A</I> <li>Pol: <I>ona jest <A HREF="exist"> gotowy : the adverb positive form does not</A> spać</I> <li>Ron: <I>ea este pregătită sã doarmă</I> <li>Rus: <I>constant not found: ready_A</I> <li>Snd: <I>constant not found: ready_A</I> <li>Spa: <I>constant not found: ready_A</I> <li>Swe: <I>hon är färdig att sova</I> <li>Tha: <I>หล่อนพร้อมนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سونے کو تیار ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkAP</CODE></TD>
|
||||
@@ -712,12 +712,12 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>here7from_Adv</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Adv" TITLE="Adv - verb-phrase-modifying adverb">Adv</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>from here</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (here7from_Adv)</CODE> <li>Afr: <I>van hier</I> <li>Bul: <I>от тук</I> <li>Cat: <I>d'aquí</I> <li>Chi: <I>从这里</I> <li>Dan: <I>herfra</I> <li>Dut: <I>van hier</I> <li>Eng: <I>from here</I> <li>Fin: <I>täältä</I> <li>Fre: <I>d'ici</I> <li>Ger: <I>hieraus</I> <li>Gre: <I>από εδώ</I> <li>Hin: <I>यहाँ से</I> <li>Ita: <I>da quà</I> <li>Jpn: <I>ここから</I> <li>Lav: <I>no šejienes</I> <li>Mlt: <I>minn hawnhekk</I> <li>Nep: <I>यहाँ बाट</I> <li>Nor: <I>herfra</I> <li>Pes: <I>اینجا</I> <li>Pnb: <I>ایتھوں</I> <li>Pol: <I>stąd</I> <li>Ron: <I>de aici</I> <li>Rus: <I>отсюда</I> <li>Snd: <I>ھيڏانھن</I> <li>Spa: <I>de aquí</I> <li>Swe: <I>härifrån</I> <li>Tha: <I>จากนี่</I> <li>Urd: <I>یہاں سے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>from here</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (here7from_Adv)</CODE> <li>Afr: <I>van hier</I> <li>Bul: <I>от тук</I> <li>Cat: <I>d'aquí</I> <li>Chi: <I>从这里</I> <li>Dan: <I>herfra</I> <li>Dut: <I>van hier</I> <li>Eng: <I>from here</I> <li>Fin: <I>täältä</I> <li>Fre: <I>d'ici</I> <li>Ger: <I>hieraus</I> <li>Gre: <I>από εδώ</I> <li>Hin: <I>यहाँ से</I> <li>Ita: <I>da quà</I> <li>Jpn: <I>ここから</I> <li>Lav: <I>no šejienes</I> <li>Mlt: <I>minn hawn</I> <li>Nep: <I>यहाँ बाट</I> <li>Nor: <I>herfra</I> <li>Pes: <I>اینجا</I> <li>Pnb: <I>ایتھوں</I> <li>Pol: <I>stąd</I> <li>Ron: <I>de aici</I> <li>Rus: <I>отсюда</I> <li>Snd: <I>ھيڏانھن</I> <li>Spa: <I>de aquí</I> <li>Swe: <I>härifrån</I> <li>Tha: <I>จากนี่</I> <li>Urd: <I>یہاں سے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>here7to_Adv</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Adv" TITLE="Adv - verb-phrase-modifying adverb">Adv</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to here</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (here7to_Adv)</CODE> <li>Afr: <I>hier</I> <li>Bul: <I>до тук</I> <li>Cat: <I>cap aquí</I> <li>Chi: <I>到这里</I> <li>Dan: <I>hit</I> <li>Dut: <I>hier</I> <li>Eng: <I>to here</I> <li>Fin: <I>tänne</I> <li>Fre: <I>ici</I> <li>Ger: <I>hierher</I> <li>Gre: <I>ως εδώ</I> <li>Hin: <I>यहाँ पर</I> <li>Ita: <I>quà</I> <li>Jpn: <I>ここに</I> <li>Lav: <I>uz šejieni</I> <li>Mlt: <I>s'hawnhekk</I> <li>Nep: <I>यहाँ सम्म</I> <li>Nor: <I>hit</I> <li>Pes: <I>اینجا</I> <li>Pnb: <I>ایتھے</I> <li>Pol: <I>tutaj</I> <li>Ron: <I>până aici</I> <li>Rus: <I>сюда</I> <li>Snd: <I>اجھو</I> <li>Spa: <I>para aquí</I> <li>Swe: <I>hit</I> <li>Tha: <I>ที่นี่</I> <li>Urd: <I>یہاں پر</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to here</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (here7to_Adv)</CODE> <li>Afr: <I>hier</I> <li>Bul: <I>до тук</I> <li>Cat: <I>cap aquí</I> <li>Chi: <I>到这里</I> <li>Dan: <I>hit</I> <li>Dut: <I>hier</I> <li>Eng: <I>to here</I> <li>Fin: <I>tänne</I> <li>Fre: <I>ici</I> <li>Ger: <I>hierher</I> <li>Gre: <I>ως εδώ</I> <li>Hin: <I>यहाँ पर</I> <li>Ita: <I>quà</I> <li>Jpn: <I>ここに</I> <li>Lav: <I>uz šejieni</I> <li>Mlt: <I>s'hawn</I> <li>Nep: <I>यहाँ सम्म</I> <li>Nor: <I>hit</I> <li>Pes: <I>اینجا</I> <li>Pnb: <I>ایتھے</I> <li>Pol: <I>tutaj</I> <li>Ron: <I>până aici</I> <li>Rus: <I>сюда</I> <li>Snd: <I>اجھو</I> <li>Spa: <I>para aquí</I> <li>Swe: <I>hit</I> <li>Tha: <I>ที่นี่</I> <li>Urd: <I>یہاں پر</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>here_Adv</CODE></TD>
|
||||
@@ -737,7 +737,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkAdv</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Subj" TITLE="Subj - subjunction">Subj</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Adv" TITLE="Adv - verb-phrase-modifying adverb">Adv</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>when she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkAdv when_Subj (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>as sy slaap</I> <li>Bul: <I>когато тя спи</I> <li>Cat: <I>quan ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡的时候</I> <li>Dan: <I>når hun sover</I> <li>Dut: <I>als ze slaapt</I> <li>Eng: <I>when she sleeps</I> <li>Fin: <I>kun hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>quand elle dort</I> <li>Ger: <I>wenn sie schläft</I> <li>Gre: <I>όταν αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>कब वह सोती है</I> <li>Ita: <I>quando lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝ると</I> <li>Lav: <I>kad viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>meta torqod</I> <li>Nep: <I>कहिले उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>når hun sover</I> <li>Pes: <I>وقتی که او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>كدوں او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>jeśli ona śpi</I> <li>Ron: <I>când ea doarme</I> <li>Rus: <I>когда она спдит</I> <li>Snd: <I>جڏھن ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>cuando ella duerme</I> <li>Swe: <I>när hon sover</I> <li>Tha: <I>ทีหล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>جب وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>when she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkAdv when_Subj (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>as sy slaap</I> <li>Bul: <I>когато тя спи</I> <li>Cat: <I>quan ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡的时候</I> <li>Dan: <I>når hun sover</I> <li>Dut: <I>als ze slaapt</I> <li>Eng: <I>when she sleeps</I> <li>Fin: <I>kun hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>quand elle dort</I> <li>Ger: <I>wenn sie schläft</I> <li>Gre: <I>όταν αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>कब वह सोती है</I> <li>Ita: <I>quando lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝ると</I> <li>Lav: <I>kad viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>meta hi torqod</I> <li>Nep: <I>कहिले उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>når hun sover</I> <li>Pes: <I>وقتی که او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>كدوں او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>jeśli ona śpi</I> <li>Ron: <I>când ea doarme</I> <li>Rus: <I>когда она спдит</I> <li>Snd: <I>جڏھن ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>cuando ella duerme</I> <li>Swe: <I>när hon sover</I> <li>Tha: <I>ทีหล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>جب وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkAdv</CODE></TD>
|
||||
@@ -747,7 +747,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkAdv</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#CAdv" TITLE="CAdv - comparative adverb">CAdv</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#A" TITLE="A - one-place adjective">A</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Adv" TITLE="Adv - verb-phrase-modifying adverb">Adv</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>more warmly than he runs</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkAdv more_CAdv warm_A (mkS (mkCl he_NP run_V)) )</CODE> <li>Afr: <I>meer warm as hy hardloop</I> <li>Bul: <I>по - топло от колкото той бяга</I> <li>Cat: <I>més tèbiament que ell corri</I> <li>Chi: <I>温暖比更他跑</I> <li>Dan: <I>mer varmt end han løber</I> <li>Dut: <I>meer warm dan hij rent</I> <li>Eng: <I>more warmly than he runs</I> <li>Fin: <I>enemmän lämpimästi kuin hän juoksee</I> <li>Fre: <I>plus chaudement que</I> <li>Ger: <I>mehr warm als er läuft</I> <li>Gre: <I>πιό ζεστά από οτι αυτός τρέχει</I> <li>Hin: <I>से ज़्यादा गरम वह दौड़ता है</I> <li>Ita: <I>più caldamente di lui corra</I> <li>Jpn: <I>彼が走ることより暖かく</I> <li>Lav: <I>{s = "siltāk" ++ "nekā" ++ "viņš" ++ "skrien"; lock_Adv = <>;</I> <li>Mlt: <I>iktar sħun minn jiġri</I> <li>Nep: <I>भन्दा बढी तातो उ कुद्छ</I> <li>Nor: <I>mer varmt enn han springer</I> <li>Pes: <I>گرم بیشتر او می دود</I> <li>Pnb: <I>ہور تتے او دوڑدا اے</I> <li>Pol: <I>bardziej ciepło niż on biegnie</I> <li>Ron: <I>mai călduros decât el fuge</I> <li>Rus: <I>более тёпло чем он бегает</I> <li>Snd: <I>گھڻا وڌيڪ گرم ھو ڊوڙی ٿو</I> <li>Spa: <I>más calientemente que él corra</I> <li>Swe: <I>mer varmt än han springer</I> <li>Tha: <I>อุ่นมากกว่าเขาวิ่ง</I> <li>Urd: <I>سے زیادہ گرم وہ دوڑتا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>more warmly than he runs</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkAdv more_CAdv warm_A (mkS (mkCl he_NP run_V)) )</CODE> <li>Afr: <I>meer warm as hy hardloop</I> <li>Bul: <I>по - топло от колкото той бяга</I> <li>Cat: <I>més tèbiament que ell corri</I> <li>Chi: <I>温暖比更他跑</I> <li>Dan: <I>mer varmt end han løber</I> <li>Dut: <I>meer warm dan hij rent</I> <li>Eng: <I>more warmly than he runs</I> <li>Fin: <I>enemmän lämpimästi kuin hän juoksee</I> <li>Fre: <I>plus chaudement que</I> <li>Ger: <I>mehr warm als er läuft</I> <li>Gre: <I>πιό ζεστά από οτι αυτός τρέχει</I> <li>Hin: <I>से ज़्यादा गरम वह दौड़ता है</I> <li>Ita: <I>più caldamente di lui corra</I> <li>Jpn: <I>彼が走ることより暖かく</I> <li>Lav: <I>{s = "siltāk" ++ "nekā" ++ "viņš" ++ "skrien"; lock_Adv = <>;</I> <li>Mlt: <I>iktar sħun minn hu jiġri</I> <li>Nep: <I>भन्दा बढी तातो उ कुद्छ</I> <li>Nor: <I>mer varmt enn han springer</I> <li>Pes: <I>گرم بیشتر او می دود</I> <li>Pnb: <I>ہور تتے او دوڑدا اے</I> <li>Pol: <I>bardziej ciepło niż on biegnie</I> <li>Ron: <I>mai călduros decât el fuge</I> <li>Rus: <I>более тёпло чем он бегает</I> <li>Snd: <I>گھڻا وڌيڪ گرم ھو ڊوڙی ٿو</I> <li>Spa: <I>más calientemente que él corra</I> <li>Swe: <I>mer varmt än han springer</I> <li>Tha: <I>อุ่นมากกว่าเขาวิ่ง</I> <li>Urd: <I>سے زیادہ گرم وہ دوڑتا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkAdv</CODE></TD>
|
||||
@@ -772,17 +772,17 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>there7from_Adv</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Adv" TITLE="Adv - verb-phrase-modifying adverb">Adv</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>from there</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (there7from_Adv)</CODE> <li>Afr: <I>van daar</I> <li>Bul: <I>от там</I> <li>Cat: <I>d'allà</I> <li>Chi: <I>从那里</I> <li>Dan: <I>derfra</I> <li>Dut: <I>van daar</I> <li>Eng: <I>from there</I> <li>Fin: <I>sieltä</I> <li>Fre: <I>de là</I> <li>Ger: <I>daher</I> <li>Gre: <I>απο εκεί</I> <li>Hin: <I>वहाँ से</I> <li>Ita: <I>di là</I> <li>Jpn: <I>そこから</I> <li>Lav: <I>no turienes</I> <li>Mlt: <I>minn hemmhekk</I> <li>Nep: <I>त्यहाँ बाट</I> <li>Nor: <I>derfra</I> <li>Pes: <I>آنجا</I> <li>Pnb: <I>اوتھوں</I> <li>Pol: <I>stamtąd</I> <li>Ron: <I>de acolo</I> <li>Rus: <I>оттуда</I> <li>Snd: <I>ھتان</I> <li>Spa: <I>de allí</I> <li>Swe: <I>därifrån</I> <li>Tha: <I>จากนั่น</I> <li>Urd: <I>وہاں سے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>from there</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (there7from_Adv)</CODE> <li>Afr: <I>van daar</I> <li>Bul: <I>от там</I> <li>Cat: <I>d'allà</I> <li>Chi: <I>从那里</I> <li>Dan: <I>derfra</I> <li>Dut: <I>van daar</I> <li>Eng: <I>from there</I> <li>Fin: <I>sieltä</I> <li>Fre: <I>de là</I> <li>Ger: <I>daher</I> <li>Gre: <I>απο εκεί</I> <li>Hin: <I>वहाँ से</I> <li>Ita: <I>di là</I> <li>Jpn: <I>そこから</I> <li>Lav: <I>no turienes</I> <li>Mlt: <I>minn hemm</I> <li>Nep: <I>त्यहाँ बाट</I> <li>Nor: <I>derfra</I> <li>Pes: <I>آنجا</I> <li>Pnb: <I>اوتھوں</I> <li>Pol: <I>stamtąd</I> <li>Ron: <I>de acolo</I> <li>Rus: <I>оттуда</I> <li>Snd: <I>ھتان</I> <li>Spa: <I>de allí</I> <li>Swe: <I>därifrån</I> <li>Tha: <I>จากนั่น</I> <li>Urd: <I>وہاں سے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>there7to_Adv</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Adv" TITLE="Adv - verb-phrase-modifying adverb">Adv</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>there</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (there7to_Adv)</CODE> <li>Afr: <I>daar</I> <li>Bul: <I>до там</I> <li>Cat: <I>cap a allà</I> <li>Chi: <I>到那里</I> <li>Dan: <I>dit</I> <li>Dut: <I>daar</I> <li>Eng: <I>there</I> <li>Fin: <I>sinne</I> <li>Fre: <I>là</I> <li>Ger: <I>dahin</I> <li>Gre: <I>ως εκεί</I> <li>Hin: <I>वहाँ पर</I> <li>Ita: <I>là</I> <li>Jpn: <I>そこに</I> <li>Lav: <I>uz turieni</I> <li>Mlt: <I>s'hemmhekk</I> <li>Nep: <I>त्यहाँ सम्म</I> <li>Nor: <I>dit</I> <li>Pes: <I>آنجا</I> <li>Pnb: <I>اوتھے</I> <li>Pol: <I>tam</I> <li>Ron: <I>până acolo</I> <li>Rus: <I>туда</I> <li>Snd: <I>ھتي</I> <li>Spa: <I>para allí</I> <li>Swe: <I>dit</I> <li>Tha: <I>ที่นั่น</I> <li>Urd: <I>وہاں پر</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>there</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (there7to_Adv)</CODE> <li>Afr: <I>daar</I> <li>Bul: <I>до там</I> <li>Cat: <I>cap a allà</I> <li>Chi: <I>到那里</I> <li>Dan: <I>dit</I> <li>Dut: <I>daar</I> <li>Eng: <I>there</I> <li>Fin: <I>sinne</I> <li>Fre: <I>là</I> <li>Ger: <I>dahin</I> <li>Gre: <I>ως εκεί</I> <li>Hin: <I>वहाँ पर</I> <li>Ita: <I>là</I> <li>Jpn: <I>そこに</I> <li>Lav: <I>uz turieni</I> <li>Mlt: <I>s'hemm</I> <li>Nep: <I>त्यहाँ सम्म</I> <li>Nor: <I>dit</I> <li>Pes: <I>آنجا</I> <li>Pnb: <I>اوتھے</I> <li>Pol: <I>tam</I> <li>Ron: <I>până acolo</I> <li>Rus: <I>туда</I> <li>Snd: <I>ھتي</I> <li>Spa: <I>para allí</I> <li>Swe: <I>dit</I> <li>Tha: <I>ที่นั่น</I> <li>Urd: <I>وہاں پر</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>there_Adv</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Adv" TITLE="Adv - verb-phrase-modifying adverb">Adv</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>there</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (there_Adv)</CODE> <li>Afr: <I>daar</I> <li>Bul: <I>там</I> <li>Cat: <I>allà</I> <li>Chi: <I>那里</I> <li>Dan: <I>der</I> <li>Dut: <I>daar</I> <li>Eng: <I>there</I> <li>Fin: <I>siellä</I> <li>Fre: <I>là</I> <li>Ger: <I>da</I> <li>Gre: <I>εκεί</I> <li>Hin: <I>वहाँ</I> <li>Ita: <I>là</I> <li>Jpn: <I>そこで</I> <li>Lav: <I>tur</I> <li>Mlt: <I>hemmhekk</I> <li>Nep: <I>त्यहाँ</I> <li>Nor: <I>der</I> <li>Pes: <I>آنجا</I> <li>Pnb: <I>اوتھے</I> <li>Pol: <I>tam</I> <li>Ron: <I>acolo</I> <li>Rus: <I>там</I> <li>Snd: <I>اتي</I> <li>Spa: <I>allí</I> <li>Swe: <I>där</I> <li>Tha: <I>ที่นั่น</I> <li>Urd: <I>وہاں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>there</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (there_Adv)</CODE> <li>Afr: <I>daar</I> <li>Bul: <I>там</I> <li>Cat: <I>allà</I> <li>Chi: <I>那里</I> <li>Dan: <I>der</I> <li>Dut: <I>daar</I> <li>Eng: <I>there</I> <li>Fin: <I>siellä</I> <li>Fre: <I>là</I> <li>Ger: <I>da</I> <li>Gre: <I>εκεί</I> <li>Hin: <I>वहाँ</I> <li>Ita: <I>là</I> <li>Jpn: <I>そこで</I> <li>Lav: <I>tur</I> <li>Mlt: <I>hemm</I> <li>Nep: <I>त्यहाँ</I> <li>Nor: <I>der</I> <li>Pes: <I>آنجا</I> <li>Pnb: <I>اوتھے</I> <li>Pol: <I>tam</I> <li>Ron: <I>acolo</I> <li>Rus: <I>там</I> <li>Snd: <I>اتي</I> <li>Spa: <I>allí</I> <li>Swe: <I>där</I> <li>Tha: <I>ที่นั่น</I> <li>Urd: <I>وہاں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
</TABLE>
|
||||
|
||||
@@ -798,12 +798,12 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>anteriorAnt</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Ant" TITLE="Ant - anteriority">Ant</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she has slept</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS anteriorAnt (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy het geslaap</I> <li>Bul: <I>тя е спалa</I> <li>Cat: <I>ella ha dormit</I> <li>Chi: <I>她睡</I> <li>Dan: <I>hun har sovet</I> <li>Dut: <I>ze heeft geslapen</I> <li>Eng: <I>she has slept</I> <li>Fin: <I>hän on nukkunut</I> <li>Fre: <I>elle a dormi</I> <li>Ger: <I>sie hat geschlafen</I> <li>Gre: <I>αυτή έχει κοιμηθεί</I> <li>Hin: <I>वह सो चुकी है</I> <li>Ita: <I>lei ha dormito</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝た</I> <li>Lav: <I>viņa ir gulēta</I> <li>Mlt: <I>raqdet</I> <li>Nep: <I>उनी सुतेकिछिन्</I> <li>Nor: <I>hun har sovet</I> <li>Pes: <I>او خوابیده است</I> <li>Pnb: <I>او سو گیی اے</I> <li>Pol: <I>ona spała</I> <li>Ron: <I>ea a dormit</I> <li>Rus: <I>она спдит</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھیل آھي</I> <li>Spa: <I>ella ha dormido</I> <li>Swe: <I>hon har sovit</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سو چکی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she has slept</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS anteriorAnt (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy het geslaap</I> <li>Bul: <I>тя е спалa</I> <li>Cat: <I>ella ha dormit</I> <li>Chi: <I>她睡</I> <li>Dan: <I>hun har sovet</I> <li>Dut: <I>ze heeft geslapen</I> <li>Eng: <I>she has slept</I> <li>Fin: <I>hän on nukkunut</I> <li>Fre: <I>elle a dormi</I> <li>Ger: <I>sie hat geschlafen</I> <li>Gre: <I>αυτή έχει κοιμηθεί</I> <li>Hin: <I>वह सो चुकी है</I> <li>Ita: <I>lei ha dormito</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝た</I> <li>Lav: <I>viņa ir gulēta</I> <li>Mlt: <I>hi raqdet</I> <li>Nep: <I>उनी सुतेकिछिन्</I> <li>Nor: <I>hun har sovet</I> <li>Pes: <I>او خوابیده است</I> <li>Pnb: <I>او سو گیی اے</I> <li>Pol: <I>ona spała</I> <li>Ron: <I>ea a dormit</I> <li>Rus: <I>она спдит</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھیل آھي</I> <li>Spa: <I>ella ha dormido</I> <li>Swe: <I>hon har sovit</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سو چکی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>simultaneousAnt</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Ant" TITLE="Ant - anteriority">Ant</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS simultaneousAnt (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap</I> <li>Bul: <I>тя спи</I> <li>Cat: <I>ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡</I> <li>Dan: <I>hun sover</I> <li>Dut: <I>ze slaapt</I> <li>Eng: <I>she sleeps</I> <li>Fin: <I>hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>elle dort</I> <li>Ger: <I>sie schläft</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>वह सोती है</I> <li>Ita: <I>lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝る</I> <li>Lav: <I>viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>torqod</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun sover</I> <li>Pes: <I>او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>ona śpi</I> <li>Ron: <I>ea doarme</I> <li>Rus: <I>она спдит</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>ella duerme</I> <li>Swe: <I>hon sover</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS simultaneousAnt (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap</I> <li>Bul: <I>тя спи</I> <li>Cat: <I>ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡</I> <li>Dan: <I>hun sover</I> <li>Dut: <I>ze slaapt</I> <li>Eng: <I>she sleeps</I> <li>Fin: <I>hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>elle dort</I> <li>Ger: <I>sie schläft</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>वह सोती है</I> <li>Ita: <I>lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝る</I> <li>Lav: <I>viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>hi torqod</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun sover</I> <li>Pes: <I>او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>ona śpi</I> <li>Ron: <I>ea doarme</I> <li>Rus: <I>она спдит</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>ella duerme</I> <li>Swe: <I>hon sover</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
</TABLE>
|
||||
|
||||
@@ -855,7 +855,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCN</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#N3" TITLE="N3 - three-place relational noun">N3</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#CN" TITLE="CN - common noun (without determiner)">CN</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>distance from this city to Paris</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCN distance_N3 (mkNP this_Det city_N) (mkNP paris_PN) )</CODE> <li>Afr: <I>afstand van hierdie stad na Parys</I> <li>Bul: <I>разстояние от този град до Париж</I> <li>Cat: <I>distància de aquesta ciutat a Paris</I> <li>Chi: <I>巴黎这个城市的距离</I> <li>Dan: <I>afstand fra denne by til Paris</I> <li>Dut: <I>afstand van deze stad naar Parijs</I> <li>Eng: <I>distance from this city to Paris</I> <li>Fin: <I>etäisyys tästä kaupungista Pariisiin</I> <li>Fre: <I>distance de</I> <li>Ger: <I>Entfernung von dieser Stadt zu Paris</I> <li>Gre: <I>απόσταση από αυτή τη</I> <li>Hin: <I>पैरिस का इस शहर से फ़ासला</I> <li>Ita: <I>distanza di questa città a</I> <li>Jpn: <I>この都市からパリまで距離</I> <li>Lav: <I>attālums no šīs pilsētas uz Parīzi</I> <li>Mlt: <I>distanza sa din il</I> <li>Nep: <I>पेरिस देखि यो शहर सम्म को दुरी</I> <li>Nor: <I>avstand fra denne byen til Paris</I> <li>Pes: <I>فاصله از این شهر تا پاریس</I> <li>Pnb: <I>constant not found: distance_N3</I> <li>Pol: <I>odległość z tego miasta do Paryża</I> <li>Ron: <I>distanţă de la acest oraş la Paris</I> <li>Rus: <I>расстояние от этого города к Парижу</I> <li>Snd: <I>constant not found: distance_N3</I> <li>Spa: <I>distancia de esta ciudad a París</I> <li>Swe: <I>avstånd från den här staden till Paris</I> <li>Tha: <I>ระยะทางจากเมืองเมืองนี้ถืงปารีส</I> <li>Urd: <I>پیرس کا اس شہر سے فاصلہ</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>distance from this city to Paris</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCN distance_N3 (mkNP this_Det city_N) (mkNP paris_PN) )</CODE> <li>Afr: <I>afstand van hierdie stad na Parys</I> <li>Bul: <I>разстояние от този град до Париж</I> <li>Cat: <I>distància de aquesta ciutat a Paris</I> <li>Chi: <I>巴黎这个城市的距离</I> <li>Dan: <I>afstand fra denne by til Paris</I> <li>Dut: <I>afstand van deze stad naar Parijs</I> <li>Eng: <I>distance from this city to Paris</I> <li>Fin: <I>etäisyys tästä kaupungista Pariisiin</I> <li>Fre: <I>distance de</I> <li>Ger: <I>Entfernung von dieser Stadt zu Paris</I> <li>Gre: <I>απόσταση από αυτή τη</I> <li>Hin: <I>पैरिस का इस शहर से फ़ासला</I> <li>Ita: <I>distanza di questa città a</I> <li>Jpn: <I>この都市からパリまで距離</I> <li>Lav: <I>attālums no šīs pilsētas uz Parīzi</I> <li>Mlt: <I>distanza minn din il</I> <li>Nep: <I>पेरिस देखि यो शहर सम्म को दुरी</I> <li>Nor: <I>avstand fra denne byen til Paris</I> <li>Pes: <I>فاصله از این شهر تا پاریس</I> <li>Pnb: <I>constant not found: distance_N3</I> <li>Pol: <I>odległość z tego miasta do Paryża</I> <li>Ron: <I>distanţă de la acest oraş la Paris</I> <li>Rus: <I>расстояние от этого города к Парижу</I> <li>Snd: <I>constant not found: distance_N3</I> <li>Spa: <I>distancia de esta ciudad a París</I> <li>Swe: <I>avstånd från den här staden till Paris</I> <li>Tha: <I>ระยะทางจากเมืองเมืองนี้ถืงปารีส</I> <li>Urd: <I>پیرس کا اس شہر سے فاصلہ</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCN</CODE></TD>
|
||||
@@ -910,12 +910,12 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCN</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#CN" TITLE="CN - common noun (without determiner)">CN</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#CN" TITLE="CN - common noun (without determiner)">CN</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>rule that she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCN (mkCN rule_N) (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>reël dat sy slaap</I> <li>Bul: <I>правило , че тя спи</I> <li>Cat: <I>regla que ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡规则</I> <li>Dan: <I>regel at hun sover</I> <li>Dut: <I>regel dat ze slaapt</I> <li>Eng: <I>rule that she sleeps</I> <li>Fin: <I>sääntö että hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>règle que</I> <li>Ger: <I>Regel dass sie schläft</I> <li>Gre: <I>κανόνας οτι αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>constant not found: rule_N</I> <li>Ita: <I>regola che lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女が寝る定め</I> <li>Lav: <I>likums , ka viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>regola li torqod</I> <li>Nep: <I>की उनी सुत्छिन् लाइ नियम</I> <li>Nor: <I>regel at hun sover</I> <li>Pes: <I>قانون که او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>constant not found: rule_N</I> <li>Pol: <I>reguła , że ona śpi</I> <li>Ron: <I>regulă cã ea doarme</I> <li>Rus: <I>правило что она спдит</I> <li>Snd: <I>اصول ت ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>regla que ella duerme</I> <li>Swe: <I>regel att hon sover</I> <li>Tha: <I>กฎว่าหล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>اصول کہ وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>rule that she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCN (mkCN rule_N) (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>reël dat sy slaap</I> <li>Bul: <I>правило , че тя спи</I> <li>Cat: <I>regla que ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡规则</I> <li>Dan: <I>regel at hun sover</I> <li>Dut: <I>regel dat ze slaapt</I> <li>Eng: <I>rule that she sleeps</I> <li>Fin: <I>sääntö että hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>règle que</I> <li>Ger: <I>Regel dass sie schläft</I> <li>Gre: <I>κανόνας οτι αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>constant not found: rule_N</I> <li>Ita: <I>regola che lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女が寝る定め</I> <li>Lav: <I>likums , ka viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>regola li hi torqod</I> <li>Nep: <I>की उनी सुत्छिन् लाइ नियम</I> <li>Nor: <I>regel at hun sover</I> <li>Pes: <I>قانون که او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>constant not found: rule_N</I> <li>Pol: <I>reguła , że ona śpi</I> <li>Ron: <I>regulă cã ea doarme</I> <li>Rus: <I>правило что она спдит</I> <li>Snd: <I>اصول ت ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>regla que ella duerme</I> <li>Swe: <I>regel att hon sover</I> <li>Tha: <I>กฎว่าหล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>اصول کہ وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCN</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#CN" TITLE="CN - common noun (without determiner)">CN</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#QS" TITLE="QS - question">QS</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#CN" TITLE="CN - common noun (without determiner)">CN</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>question if she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCN (mkCN question_N) (mkQS (mkQCl (mkCl she_NP sleep_V))))</CODE> <li>Afr: <I>vraag of sy slaap</I> <li>Bul: <I>въпрос ако тя спи</I> <li>Cat: <I>pregunta si ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡吗问题</I> <li>Dan: <I>spørgsmål hvis hun sover</I> <li>Dut: <I>vraag of ze slaapt</I> <li>Eng: <I>question if she sleeps</I> <li>Fin: <I>kysymys nukkuuko hän</I> <li>Fre: <I>question si elle dort</I> <li>Ger: <I>Frage ob sie schläft</I> <li>Gre: <I>ερώτηση αν αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>सवाल कि गर वह सोती है</I> <li>Ita: <I>domanda se lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女が寝るか質問</I> <li>Lav: <I>jautājums , vai viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>mistoqsija kieku torqod</I> <li>Nep: <I>येदि उनी सुत्छिन् लाइ प्रश्न</I> <li>Nor: <I>spørsmål hvis hun sover</I> <li>Pes: <I>سؤال او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>constant not found: question_N</I> <li>Pol: <I>pytanie , czy ona śpi</I> <li>Ron: <I>întrebare dacã ea doarme</I> <li>Rus: <I>вопрос она спдит</I> <li>Snd: <I>سوال جيڪڏھن ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>pregunta si ella duerme</I> <li>Swe: <I>fråga om hon sover</I> <li>Tha: <I>constantnotfound:question_N</I> <li>Urd: <I>سوال کہ اگر وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>question if she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCN (mkCN question_N) (mkQS (mkQCl (mkCl she_NP sleep_V))))</CODE> <li>Afr: <I>vraag of sy slaap</I> <li>Bul: <I>въпрос ако тя спи</I> <li>Cat: <I>pregunta si ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡吗问题</I> <li>Dan: <I>spørgsmål hvis hun sover</I> <li>Dut: <I>vraag of ze slaapt</I> <li>Eng: <I>question if she sleeps</I> <li>Fin: <I>kysymys nukkuuko hän</I> <li>Fre: <I>question si elle dort</I> <li>Ger: <I>Frage ob sie schläft</I> <li>Gre: <I>ερώτηση αν αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>सवाल कि गर वह सोती है</I> <li>Ita: <I>domanda se lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女が寝るか質問</I> <li>Lav: <I>jautājums , vai viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>mistoqsija kieku hi torqod</I> <li>Nep: <I>येदि उनी सुत्छिन् लाइ प्रश्न</I> <li>Nor: <I>spørsmål hvis hun sover</I> <li>Pes: <I>سؤال او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>constant not found: question_N</I> <li>Pol: <I>pytanie , czy ona śpi</I> <li>Ron: <I>întrebare dacã ea doarme</I> <li>Rus: <I>вопрос она спдит</I> <li>Snd: <I>سوال جيڪڏھن ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>pregunta si ella duerme</I> <li>Swe: <I>fråga om hon sover</I> <li>Tha: <I>constantnotfound:question_N</I> <li>Urd: <I>سوال کہ اگر وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCN</CODE></TD>
|
||||
@@ -987,67 +987,67 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#V" TITLE="V - one-place verb">V</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap</I> <li>Bul: <I>тя спи</I> <li>Cat: <I>ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡</I> <li>Dan: <I>hun sover</I> <li>Dut: <I>ze slaapt</I> <li>Eng: <I>she sleeps</I> <li>Fin: <I>hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>elle dort</I> <li>Ger: <I>sie schläft</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>वह सोती है</I> <li>Ita: <I>lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝る</I> <li>Lav: <I>viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>torqod</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun sover</I> <li>Pes: <I>او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>ona śpi</I> <li>Ron: <I>ea doarme</I> <li>Rus: <I>она спдит</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>ella duerme</I> <li>Swe: <I>hon sover</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap</I> <li>Bul: <I>тя спи</I> <li>Cat: <I>ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡</I> <li>Dan: <I>hun sover</I> <li>Dut: <I>ze slaapt</I> <li>Eng: <I>she sleeps</I> <li>Fin: <I>hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>elle dort</I> <li>Ger: <I>sie schläft</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>वह सोती है</I> <li>Ita: <I>lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝る</I> <li>Lav: <I>viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>hi torqod</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun sover</I> <li>Pes: <I>او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>ona śpi</I> <li>Ron: <I>ea doarme</I> <li>Rus: <I>она спдит</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>ella duerme</I> <li>Swe: <I>hon sover</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#V2" TITLE="V2 - two-place verb">V2</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she loves him</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP love_V2 he_NP)</CODE> <li>Afr: <I>sy het hom lief</I> <li>Bul: <I>тя обича него</I> <li>Cat: <I>ella el estima</I> <li>Chi: <I>她爱他</I> <li>Dan: <I>hun elsker ham</I> <li>Dut: <I>ze heeft hem lief</I> <li>Eng: <I>she loves him</I> <li>Fin: <I>hän rakastaa häntä</I> <li>Fre: <I>elle le</I> <li>Ger: <I>sie liebt ihn</I> <li>Gre: <I>αυτή τον αγαπά</I> <li>Hin: <I>वह उस को प्यार करती है</I> <li>Ita: <I>lei lo ama</I> <li>Jpn: <I>彼女は彼を愛する</I> <li>Lav: <I>viņa mīl viņu</I> <li>Mlt: <I>tħobbu</I> <li>Nep: <I>उनी उ लाई माया गर्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun elsker ham</I> <li>Pes: <I>او او را دوست دارد</I> <li>Pnb: <I>او اونوں پیار كردی اے</I> <li>Pol: <I>ona kocha jego</I> <li>Ron: <I>ea îl iubeşte</I> <li>Rus: <I>она любдит его</I> <li>Snd: <I>ھوء ھو سان عشق ڪری ٿي</I> <li>Spa: <I>ella lo ama</I> <li>Swe: <I>hon älskar honom</I> <li>Tha: <I>หล่อนรักเขา</I> <li>Urd: <I>وہ اس کو پیار کرتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she loves him</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP love_V2 he_NP)</CODE> <li>Afr: <I>sy het hom lief</I> <li>Bul: <I>тя обича него</I> <li>Cat: <I>ella el estima</I> <li>Chi: <I>她爱他</I> <li>Dan: <I>hun elsker ham</I> <li>Dut: <I>ze heeft hem lief</I> <li>Eng: <I>she loves him</I> <li>Fin: <I>hän rakastaa häntä</I> <li>Fre: <I>elle le</I> <li>Ger: <I>sie liebt ihn</I> <li>Gre: <I>αυτή τον αγαπά</I> <li>Hin: <I>वह उस को प्यार करती है</I> <li>Ita: <I>lei lo ama</I> <li>Jpn: <I>彼女は彼を愛する</I> <li>Lav: <I>viņa mīl viņu</I> <li>Mlt: <I>hi tħobbu</I> <li>Nep: <I>उनी उ लाई माया गर्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun elsker ham</I> <li>Pes: <I>او او را دوست دارد</I> <li>Pnb: <I>او اونوں پیار كردی اے</I> <li>Pol: <I>ona kocha jego</I> <li>Ron: <I>ea îl iubeşte</I> <li>Rus: <I>она любдит его</I> <li>Snd: <I>ھوء ھو سان عشق ڪری ٿي</I> <li>Spa: <I>ella lo ama</I> <li>Swe: <I>hon älskar honom</I> <li>Tha: <I>หล่อนรักเขา</I> <li>Urd: <I>وہ اس کو پیار کرتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#V3" TITLE="V3 - three-place verb">V3</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she sends it to him</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP send_V3 it_NP he_NP)</CODE> <li>Afr: <I>sy stuur dit na hom</I> <li>Bul: <I>тя праща него до него</I> <li>Cat: <I>ella ho li envia</I> <li>Chi: <I>她把它寄他</I> <li>Dan: <I>hun sender det til ham</I> <li>Dut: <I>ze stuurt het naar hem</I> <li>Eng: <I>she sends it to him</I> <li>Fin: <I>hän lähettää sen hänelle</I> <li>Fre: <I>elle le</I> <li>Ger: <I>sie schickt es ihm</I> <li>Gre: <I>αυτή το στέλνει σε</I> <li>Hin: <I>वह उस को यह भेजती है</I> <li>Ita: <I>lei lo gli manda</I> <li>Jpn: <I>彼女は彼にそれを送る</I> <li>Lav: <I>viņa sūta to viņam</I> <li>Mlt: <I>tibgħotu lil hu</I> <li>Nep: <I>उनी यो उस्लाई लाई पठाउँछिन्</I> <li>Nor: <I>hun sender det til ham</I> <li>Pes: <I>او آن را برای او می فرستد</I> <li>Pnb: <I>او اینوں اونوں پیجدی اے</I> <li>Pol: <I>ona wysyła do niego je</I> <li>Ron: <I>ea i -l trimite</I> <li>Rus: <I>она посылает нему его</I> <li>Snd: <I>constant not found: send_V3</I> <li>Spa: <I>ella lo le manda</I> <li>Swe: <I>hon skickar det till honom</I> <li>Tha: <I>หล่อนส่งมันให้กับเขา</I> <li>Urd: <I>وہ اس کو یہ بھیجتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she sends it to him</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP send_V3 it_NP he_NP)</CODE> <li>Afr: <I>sy stuur dit na hom</I> <li>Bul: <I>тя праща него до него</I> <li>Cat: <I>ella ho li envia</I> <li>Chi: <I>她把它寄他</I> <li>Dan: <I>hun sender det til ham</I> <li>Dut: <I>ze stuurt het naar hem</I> <li>Eng: <I>she sends it to him</I> <li>Fin: <I>hän lähettää sen hänelle</I> <li>Fre: <I>elle le</I> <li>Ger: <I>sie schickt es ihm</I> <li>Gre: <I>αυτή το στέλνει σε</I> <li>Hin: <I>वह उस को यह भेजती है</I> <li>Ita: <I>lei lo gli manda</I> <li>Jpn: <I>彼女は彼にそれを送る</I> <li>Lav: <I>viņa sūta to viņam</I> <li>Mlt: <I>hi tibgħotu lil hu</I> <li>Nep: <I>उनी यो उस्लाई लाई पठाउँछिन्</I> <li>Nor: <I>hun sender det til ham</I> <li>Pes: <I>او آن را برای او می فرستد</I> <li>Pnb: <I>او اینوں اونوں پیجدی اے</I> <li>Pol: <I>ona wysyła do niego je</I> <li>Ron: <I>ea i -l trimite</I> <li>Rus: <I>она посылает нему его</I> <li>Snd: <I>constant not found: send_V3</I> <li>Spa: <I>ella lo le manda</I> <li>Swe: <I>hon skickar det till honom</I> <li>Tha: <I>หล่อนส่งมันให้กับเขา</I> <li>Urd: <I>وہ اس کو یہ بھیجتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VV" TITLE="VV - verb-phrase-complement verb">VV</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she wants to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP want_VV (mkVP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy wil te slaap</I> <li>Bul: <I>тя иска да спи</I> <li>Cat: <I>ella vol dormir</I> <li>Chi: <I>她想睡</I> <li>Dan: <I>hun vil sove</I> <li>Dut: <I>ze wil slapen</I> <li>Eng: <I>she wants to sleep</I> <li>Fin: <I>hän tahtoo nukkua</I> <li>Fre: <I>elle veut dormir</I> <li>Ger: <I>sie will schlafen</I> <li>Gre: <I>αυτή θέλει να κοιμηθεί</I> <li>Hin: <I>वह सोना चाहती है</I> <li>Ita: <I>lei vuole dormire</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝たがっている</I> <li>Lav: <I>viņa vēlas gulēt</I> <li>Mlt: <I>trid torqod</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्न चाहन्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun vil sove</I> <li>Pes: <I>او می خواهد بخوابد</I> <li>Pnb: <I>او سونا چاندی اے</I> <li>Pol: <I>ona chce spać</I> <li>Ron: <I>ea vrea sã doarmă</I> <li>Rus: <I>она хочет спать</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھڻ چاھی ٿي</I> <li>Spa: <I>ella quiere dormir</I> <li>Swe: <I>hon vill sova</I> <li>Tha: <I>หล่อนอยากนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سونا چاہتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she wants to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP want_VV (mkVP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy wil te slaap</I> <li>Bul: <I>тя иска да спи</I> <li>Cat: <I>ella vol dormir</I> <li>Chi: <I>她想睡</I> <li>Dan: <I>hun vil sove</I> <li>Dut: <I>ze wil slapen</I> <li>Eng: <I>she wants to sleep</I> <li>Fin: <I>hän tahtoo nukkua</I> <li>Fre: <I>elle veut dormir</I> <li>Ger: <I>sie will schlafen</I> <li>Gre: <I>αυτή θέλει να κοιμηθεί</I> <li>Hin: <I>वह सोना चाहती है</I> <li>Ita: <I>lei vuole dormire</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝たがっている</I> <li>Lav: <I>viņa vēlas gulēt</I> <li>Mlt: <I>hi trid torqod</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्न चाहन्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun vil sove</I> <li>Pes: <I>او می خواهد بخوابد</I> <li>Pnb: <I>او سونا چاندی اے</I> <li>Pol: <I>ona chce spać</I> <li>Ron: <I>ea vrea sã doarmă</I> <li>Rus: <I>она хочет спать</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھڻ چاھی ٿي</I> <li>Spa: <I>ella quiere dormir</I> <li>Swe: <I>hon vill sova</I> <li>Tha: <I>หล่อนอยากนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سونا چاہتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VS" TITLE="VS - sentence-complement verb">VS</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she says that I sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP say_VS (mkS (mkCl i_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>sy sê dat ek slaap</I> <li>Bul: <I>тя казва , че аз спя</I> <li>Cat: <I>ella diu que jo dormo</I> <li>Chi: <I>她说我睡</I> <li>Dan: <I>hun siger at jeg sover</I> <li>Dut: <I>ze zegt dat ik slaap</I> <li>Eng: <I>she says that I sleep</I> <li>Fin: <I>hän sanoo , että minä nukun</I> <li>Fre: <I>elle dit que</I> <li>Ger: <I>sie sagt , dass ich schlafe</I> <li>Gre: <I>αυτή λέει ότι εγώ κοιμάμαι</I> <li>Hin: <I>वह कहती है कि मैं सोता हूँ</I> <li>Ita: <I>lei dice che io dormo</I> <li>Jpn: <I>彼女は私が寝ると言う</I> <li>Lav: <I>viņa saka , ka es guļu</I> <li>Mlt: <I>tgħid li norqod</I> <li>Nep: <I>उनी भन्छिन्की म सुत्छु</I> <li>Nor: <I>hun sier at jeg sover</I> <li>Pes: <I>او می گوید که من می خوابم</I> <li>Pnb: <I>او كہدی اے كہ میں سوندا واں</I> <li>Pol: <I>ona mówi , że ja śpię</I> <li>Ron: <I>ea spune cã eu dorm</I> <li>Rus: <I>она говордит , что я сплю</I> <li>Snd: <I>ھوء چوی ٿي ت مان سمھان ٿو</I> <li>Spa: <I>ella dice que yo duermo</I> <li>Swe: <I>hon säger att jag sover</I> <li>Tha: <I>หล่อนพูดว่าฉันนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ کہتی ہے کہ میں سوتا ہوں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she says that I sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP say_VS (mkS (mkCl i_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>sy sê dat ek slaap</I> <li>Bul: <I>тя казва , че аз спя</I> <li>Cat: <I>ella diu que jo dormo</I> <li>Chi: <I>她说我睡</I> <li>Dan: <I>hun siger at jeg sover</I> <li>Dut: <I>ze zegt dat ik slaap</I> <li>Eng: <I>she says that I sleep</I> <li>Fin: <I>hän sanoo , että minä nukun</I> <li>Fre: <I>elle dit que</I> <li>Ger: <I>sie sagt , dass ich schlafe</I> <li>Gre: <I>αυτή λέει ότι εγώ κοιμάμαι</I> <li>Hin: <I>वह कहती है कि मैं सोता हूँ</I> <li>Ita: <I>lei dice che io dormo</I> <li>Jpn: <I>彼女は私が寝ると言う</I> <li>Lav: <I>viņa saka , ka es guļu</I> <li>Mlt: <I>hi tgħid li jien norqod</I> <li>Nep: <I>उनी भन्छिन्की म सुत्छु</I> <li>Nor: <I>hun sier at jeg sover</I> <li>Pes: <I>او می گوید که من می خوابم</I> <li>Pnb: <I>او كہدی اے كہ میں سوندا واں</I> <li>Pol: <I>ona mówi , że ja śpię</I> <li>Ron: <I>ea spune cã eu dorm</I> <li>Rus: <I>она говордит , что я сплю</I> <li>Snd: <I>ھوء چوی ٿي ت مان سمھان ٿو</I> <li>Spa: <I>ella dice que yo duermo</I> <li>Swe: <I>hon säger att jag sover</I> <li>Tha: <I>หล่อนพูดว่าฉันนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ کہتی ہے کہ میں سوتا ہوں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VQ" TITLE="VQ - question-complement verb">VQ</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#QS" TITLE="QS - question">QS</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she wonders who sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP wonder_VQ (mkQS (mkQCl who_IP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>sy vra hom af wie slaap</I> <li>Bul: <I>тя се учудва кой спи</I> <li>Cat: <I>ella es pregunta qui dorm</I> <li>Chi: <I>她好奇谁睡</I> <li>Dan: <I>hun undres hvem som sover</I> <li>Dut: <I>ze vraagt zich af wie slaapt</I> <li>Eng: <I>she wonders who sleeps</I> <li>Fin: <I>hän ihmettelee , kuka nukkuu</I> <li>Fre: <I>elle se</I> <li>Ger: <I>sie wundert sich , wer schläft</I> <li>Gre: <I>αυτή αναρωτιέται ποιός κοιμάται</I> <li>Hin: <I>वह हैरान होती है कि कौन सोता है</I> <li>Ita: <I>lei si domanda chi dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は誰が寝るか質問する</I> <li>Lav: <I>viņa brīnās , kurš guļ</I> <li>Mlt: <I>tikkuntempla min jorqod</I> <li>Nep: <I>उनी अचम्म हुन्छिन्की को सुत्छन्</I> <li>Nor: <I>hun undrer hvem som sover</I> <li>Pes: <I>constant not found: wonder_VQ</I> <li>Pnb: <I>او حیران ہوندی اے كہ كون سوندا اے</I> <li>Pol: <I>ona zastanawia się , kto śpi</I> <li>Ron: <I>ea se întreabă cine doarme</I> <li>Rus: <I>она интересует кто спдит</I> <li>Snd: <I>ھوء حيران ٿيی ٿي ت ڪير سمھی ٿو</I> <li>Spa: <I>ella se pregunta quién duerme</I> <li>Swe: <I>hon undrar vem som sover</I> <li>Tha: <I>หล่อนประหลาดใจว่าใครนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ حیران ہوتی ہے کہ کون سوتا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she wonders who sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP wonder_VQ (mkQS (mkQCl who_IP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>sy vra hom af wie slaap</I> <li>Bul: <I>тя се учудва кой спи</I> <li>Cat: <I>ella es pregunta qui dorm</I> <li>Chi: <I>她好奇谁睡</I> <li>Dan: <I>hun undres hvem som sover</I> <li>Dut: <I>ze vraagt zich af wie slaapt</I> <li>Eng: <I>she wonders who sleeps</I> <li>Fin: <I>hän ihmettelee , kuka nukkuu</I> <li>Fre: <I>elle se</I> <li>Ger: <I>sie wundert sich , wer schläft</I> <li>Gre: <I>αυτή αναρωτιέται ποιός κοιμάται</I> <li>Hin: <I>वह हैरान होती है कि कौन सोता है</I> <li>Ita: <I>lei si domanda chi dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は誰が寝るか質問する</I> <li>Lav: <I>viņa brīnās , kurš guļ</I> <li>Mlt: <I>hi tikkuntempla min jorqod</I> <li>Nep: <I>उनी अचम्म हुन्छिन्की को सुत्छन्</I> <li>Nor: <I>hun undrer hvem som sover</I> <li>Pes: <I>constant not found: wonder_VQ</I> <li>Pnb: <I>او حیران ہوندی اے كہ كون سوندا اے</I> <li>Pol: <I>ona zastanawia się , kto śpi</I> <li>Ron: <I>ea se întreabă cine doarme</I> <li>Rus: <I>она интересует кто спдит</I> <li>Snd: <I>ھوء حيران ٿيی ٿي ت ڪير سمھی ٿو</I> <li>Spa: <I>ella se pregunta quién duerme</I> <li>Swe: <I>hon undrar vem som sover</I> <li>Tha: <I>หล่อนประหลาดใจว่าใครนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ حیران ہوتی ہے کہ کون سوتا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VA" TITLE="VA - adjective-complement verb">VA</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#A" TITLE="A - one-place adjective">A</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she becomes old</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP become_VA old_A)</CODE> <li>Afr: <I>sy word oud</I> <li>Bul: <I>тя става стара</I> <li>Cat: <I>ella es torna vella</I> <li>Chi: <I>她变老</I> <li>Dan: <I>hun bliver gammel</I> <li>Dut: <I>ze wordt oud</I> <li>Eng: <I>she becomes old</I> <li>Fin: <I>hän tulee vanhaksi</I> <li>Fre: <I>elle devient vieille</I> <li>Ger: <I>sie wird alt</I> <li>Gre: <I>αυτή γίνεται παλιά</I> <li>Hin: <I>वह बूढ़ी बनती है</I> <li>Ita: <I>lei diventa vecchia</I> <li>Jpn: <I>彼女は古くなる</I> <li>Lav: <I>viņa kļūst veca</I> <li>Mlt: <I>ssir qadima</I> <li>Nep: <I>उनी बुढी हुन्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun blir gammel</I> <li>Pes: <I>او پیر می شود</I> <li>Pnb: <I>او بوڈی بندی اے</I> <li>Pol: <I>ona staje się stara</I> <li>Ron: <I>ea devine veche</I> <li>Rus: <I>она становдит старой</I> <li>Snd: <I>ھوء پوڙهو ٿيی ٿي</I> <li>Spa: <I>ella se converte vieja</I> <li>Swe: <I>hon blir gammal</I> <li>Tha: <I>หล่อนกลายเป็นแก่</I> <li>Urd: <I>وہ بوڑھی بنتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she becomes old</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP become_VA old_A)</CODE> <li>Afr: <I>sy word oud</I> <li>Bul: <I>тя става стара</I> <li>Cat: <I>ella es torna vella</I> <li>Chi: <I>她变老</I> <li>Dan: <I>hun bliver gammel</I> <li>Dut: <I>ze wordt oud</I> <li>Eng: <I>she becomes old</I> <li>Fin: <I>hän tulee vanhaksi</I> <li>Fre: <I>elle devient vieille</I> <li>Ger: <I>sie wird alt</I> <li>Gre: <I>αυτή γίνεται παλιά</I> <li>Hin: <I>वह बूढ़ी बनती है</I> <li>Ita: <I>lei diventa vecchia</I> <li>Jpn: <I>彼女は古くなる</I> <li>Lav: <I>viņa kļūst veca</I> <li>Mlt: <I>hi ssir qadima</I> <li>Nep: <I>उनी बुढी हुन्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun blir gammel</I> <li>Pes: <I>او پیر می شود</I> <li>Pnb: <I>او بوڈی بندی اے</I> <li>Pol: <I>ona staje się stara</I> <li>Ron: <I>ea devine veche</I> <li>Rus: <I>она становдит старой</I> <li>Snd: <I>ھوء پوڙهو ٿيی ٿي</I> <li>Spa: <I>ella se converte vieja</I> <li>Swe: <I>hon blir gammal</I> <li>Tha: <I>หล่อนกลายเป็นแก่</I> <li>Urd: <I>وہ بوڑھی بنتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VA" TITLE="VA - adjective-complement verb">VA</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#AP" TITLE="AP - adjectival phrase">AP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she becomes very old</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP become_VA (mkAP very_AdA old_A))</CODE> <li>Afr: <I>sy word baie oud</I> <li>Bul: <I>тя става много стара</I> <li>Cat: <I>ella es torna molt vella</I> <li>Chi: <I>她变非常老</I> <li>Dan: <I>hun bliver meget gammel</I> <li>Dut: <I>ze wordt erg oud</I> <li>Eng: <I>she becomes very old</I> <li>Fin: <I>hän tulee erittäin vanhaksi</I> <li>Fre: <I>elle devient très vieille</I> <li>Ger: <I>sie wird sehr alt</I> <li>Gre: <I>αυτή γίνεται πολύ παλιά</I> <li>Hin: <I>वह बहुत बूढ़ी बनती है</I> <li>Ita: <I>lei diventa molto vecchia</I> <li>Jpn: <I>彼女はとても古くなる</I> <li>Lav: <I>viņa kļūst ļoti veca</I> <li>Mlt: <I>ssir qadima ħafna</I> <li>Nep: <I>उनी धेरै बुढी हुन्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun blir mye gammel</I> <li>Pes: <I>او خیلی پیر می شود</I> <li>Pnb: <I>او بہت بوڈی بندی اے</I> <li>Pol: <I>ona staje się bardzo stara</I> <li>Ron: <I>ea devine foarte veche</I> <li>Rus: <I>она становдит очень старой</I> <li>Snd: <I>ھوء تمام پوڙهو ٿيی ٿي</I> <li>Spa: <I>ella se converte muy vieja</I> <li>Swe: <I>hon blir mycket gammal</I> <li>Tha: <I>หล่อนกลายเป็นแก่มาก</I> <li>Urd: <I>وہ بہت بوڑھی بنتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she becomes very old</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP become_VA (mkAP very_AdA old_A))</CODE> <li>Afr: <I>sy word baie oud</I> <li>Bul: <I>тя става много стара</I> <li>Cat: <I>ella es torna molt vella</I> <li>Chi: <I>她变非常老</I> <li>Dan: <I>hun bliver meget gammel</I> <li>Dut: <I>ze wordt erg oud</I> <li>Eng: <I>she becomes very old</I> <li>Fin: <I>hän tulee erittäin vanhaksi</I> <li>Fre: <I>elle devient très vieille</I> <li>Ger: <I>sie wird sehr alt</I> <li>Gre: <I>αυτή γίνεται πολύ παλιά</I> <li>Hin: <I>वह बहुत बूढ़ी बनती है</I> <li>Ita: <I>lei diventa molto vecchia</I> <li>Jpn: <I>彼女はとても古くなる</I> <li>Lav: <I>viņa kļūst ļoti veca</I> <li>Mlt: <I>hi ssir qadima ħafna</I> <li>Nep: <I>उनी धेरै बुढी हुन्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun blir mye gammel</I> <li>Pes: <I>او خیلی پیر می شود</I> <li>Pnb: <I>او بہت بوڈی بندی اے</I> <li>Pol: <I>ona staje się bardzo stara</I> <li>Ron: <I>ea devine foarte veche</I> <li>Rus: <I>она становдит очень старой</I> <li>Snd: <I>ھوء تمام پوڙهو ٿيی ٿي</I> <li>Spa: <I>ella se converte muy vieja</I> <li>Swe: <I>hon blir mycket gammal</I> <li>Tha: <I>หล่อนกลายเป็นแก่มาก</I> <li>Urd: <I>وہ بہت بوڑھی بنتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#V2A" TITLE="V2A - verb with NP and AP complement">V2A</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#A" TITLE="A - one-place adjective">A</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she paints it red</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP paint_V2A it_NP red_A)</CODE> <li>Afr: <I>sy skilder dit rooi</I> <li>Bul: <I>тя рисува него червена</I> <li>Cat: <I>ella ho pinta en vermell</I> <li>Chi: <I>她把它画红</I> <li>Dan: <I>hun maler det rødt</I> <li>Dut: <I>ze schildert het rood</I> <li>Eng: <I>she paints it red</I> <li>Fin: <I>hän maalaa sen punaiseksi</I> <li>Fre: <I>elle le</I> <li>Ger: <I>sie malt es rot</I> <li>Gre: <I>αυτή το βάφει κόκκινο</I> <li>Hin: <I>वह लाल इस को रंग करती है</I> <li>Ita: <I>lei lo dipinge rosso</I> <li>Jpn: <I>彼女はそれを赤く塗る</I> <li>Lav: <I>viņa krāso to sarkana</I> <li>Mlt: <I>tpitteru ħamra</I> <li>Nep: <I>उनी यो लाई रातो रँग लागाउँछिन्</I> <li>Nor: <I>hun maler det rødt</I> <li>Pes: <I>او آن را قرمز رنگ می کند</I> <li>Pnb: <I>او اینوں لال رنگ كردی اے</I> <li>Pol: <I>ona maluje je na czerwono</I> <li>Ron: <I>ea îl pictează roşu</I> <li>Rus: <I>она рисует красным его</I> <li>Snd: <I>ھوء ھن کی ڳاڙھو رنگ ڪری ٿي</I> <li>Spa: <I>ella lo pinta en rojo</I> <li>Swe: <I>hon målar det rött</I> <li>Tha: <I>หล่อนทามันเป็นสีแดง</I> <li>Urd: <I>وہ لال اس کو رنگ کرتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she paints it red</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP paint_V2A it_NP red_A)</CODE> <li>Afr: <I>sy skilder dit rooi</I> <li>Bul: <I>тя рисува него червена</I> <li>Cat: <I>ella ho pinta en vermell</I> <li>Chi: <I>她把它画红</I> <li>Dan: <I>hun maler det rødt</I> <li>Dut: <I>ze schildert het rood</I> <li>Eng: <I>she paints it red</I> <li>Fin: <I>hän maalaa sen punaiseksi</I> <li>Fre: <I>elle le</I> <li>Ger: <I>sie malt es rot</I> <li>Gre: <I>αυτή το βάφει κόκκινο</I> <li>Hin: <I>वह लाल इस को रंग करती है</I> <li>Ita: <I>lei lo dipinge rosso</I> <li>Jpn: <I>彼女はそれを赤く塗る</I> <li>Lav: <I>viņa krāso to sarkana</I> <li>Mlt: <I>hi tiżba'u ħamra</I> <li>Nep: <I>उनी यो लाई रातो रँग लागाउँछिन्</I> <li>Nor: <I>hun maler det rødt</I> <li>Pes: <I>او آن را قرمز رنگ می کند</I> <li>Pnb: <I>او اینوں لال رنگ كردی اے</I> <li>Pol: <I>ona maluje je na czerwono</I> <li>Ron: <I>ea îl pictează roşu</I> <li>Rus: <I>она рисует красным его</I> <li>Snd: <I>ھوء ھن کی ڳاڙھو رنگ ڪری ٿي</I> <li>Spa: <I>ella lo pinta en rojo</I> <li>Swe: <I>hon målar det rött</I> <li>Tha: <I>หล่อนทามันเป็นสีแดง</I> <li>Urd: <I>وہ لال اس کو رنگ کرتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#V2A" TITLE="V2A - verb with NP and AP complement">V2A</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#AP" TITLE="AP - adjectival phrase">AP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she paints it red</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP paint_V2A it_NP (mkAP red_A))</CODE> <li>Afr: <I>sy skilder dit rooi</I> <li>Bul: <I>тя рисува него червена</I> <li>Cat: <I>ella ho pinta en vermell</I> <li>Chi: <I>她把它画红</I> <li>Dan: <I>hun maler det rødt</I> <li>Dut: <I>ze schildert het rood</I> <li>Eng: <I>she paints it red</I> <li>Fin: <I>hän maalaa sen punaiseksi</I> <li>Fre: <I>elle le</I> <li>Ger: <I>sie malt es rot</I> <li>Gre: <I>αυτή το βάφει κόκκινο</I> <li>Hin: <I>वह लाल इस को रंग करती है</I> <li>Ita: <I>lei lo dipinge rosso</I> <li>Jpn: <I>彼女はそれを赤く塗る</I> <li>Lav: <I>viņa krāso to sarkana</I> <li>Mlt: <I>tpitteru ħamra</I> <li>Nep: <I>उनी यो लाई रातो रँग लागाउँछिन्</I> <li>Nor: <I>hun maler det rødt</I> <li>Pes: <I>او آن را قرمز رنگ می کند</I> <li>Pnb: <I>او اینوں لال رنگ كردی اے</I> <li>Pol: <I>ona maluje je na czerwono</I> <li>Ron: <I>ea îl pictează roşu</I> <li>Rus: <I>она рисует красным его</I> <li>Snd: <I>ھوء ھن کی ڳاڙھو رنگ ڪری ٿي</I> <li>Spa: <I>ella lo pinta en rojo</I> <li>Swe: <I>hon målar det rött</I> <li>Tha: <I>หล่อนทามันเป็นสีแดง</I> <li>Urd: <I>وہ لال اس کو رنگ کرتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she paints it red</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP paint_V2A it_NP (mkAP red_A))</CODE> <li>Afr: <I>sy skilder dit rooi</I> <li>Bul: <I>тя рисува него червена</I> <li>Cat: <I>ella ho pinta en vermell</I> <li>Chi: <I>她把它画红</I> <li>Dan: <I>hun maler det rødt</I> <li>Dut: <I>ze schildert het rood</I> <li>Eng: <I>she paints it red</I> <li>Fin: <I>hän maalaa sen punaiseksi</I> <li>Fre: <I>elle le</I> <li>Ger: <I>sie malt es rot</I> <li>Gre: <I>αυτή το βάφει κόκκινο</I> <li>Hin: <I>वह लाल इस को रंग करती है</I> <li>Ita: <I>lei lo dipinge rosso</I> <li>Jpn: <I>彼女はそれを赤く塗る</I> <li>Lav: <I>viņa krāso to sarkana</I> <li>Mlt: <I>hi tiżba'u ħamra</I> <li>Nep: <I>उनी यो लाई रातो रँग लागाउँछिन्</I> <li>Nor: <I>hun maler det rødt</I> <li>Pes: <I>او آن را قرمز رنگ می کند</I> <li>Pnb: <I>او اینوں لال رنگ كردی اے</I> <li>Pol: <I>ona maluje je na czerwono</I> <li>Ron: <I>ea îl pictează roşu</I> <li>Rus: <I>она рисует красным его</I> <li>Snd: <I>ھوء ھن کی ڳاڙھو رنگ ڪری ٿي</I> <li>Spa: <I>ella lo pinta en rojo</I> <li>Swe: <I>hon målar det rött</I> <li>Tha: <I>หล่อนทามันเป็นสีแดง</I> <li>Urd: <I>وہ لال اس کو رنگ کرتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#V2S" TITLE="V2S - verb with NP and S complement">V2S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she answers to him that we sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP answer_V2S he_NP (mkS (mkCl we_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>sy antwoord hom dat ons slaap</I> <li>Bul: <I>тя отговаря му , че ние спим</I> <li>Cat: <I>ella li respon que nosaltres dormim</I> <li>Chi: <I>她把他回答说我们睡</I> <li>Dan: <I>hun svarer til ham at vi sover</I> <li>Dut: <I>ze antwoordt hem dat we slapen</I> <li>Eng: <I>she answers to him that we sleep</I> <li>Fin: <I>hän vastaa hänelle , että me nukumme</I> <li>Fre: <I>elle lui répond que</I> <li>Ger: <I>sie antwortet ihm dass wir schlafen</I> <li>Gre: <I>αυτή του απαντά οτι εμείς κοιμόμαστε</I> <li>Hin: <I>वह उस को जवाब देती है कि हम सोते हैं</I> <li>Ita: <I>lei gli risponde che noi dormiamo</I> <li>Jpn: <I>彼女は私達が寝ると彼に答える</I> <li>Lav: <I>viņa atbild viņam , ka mēs guļam</I> <li>Mlt: <I>twieġeb li norqdu lilu</I> <li>Nep: <I>उनी उ लाई उत्तर दिन्छिन्की हामीहरु सुत्छौँ</I> <li>Nor: <I>hun svarer til ham at vi sover</I> <li>Pes: <I>او به او جواب می دهد که ما می خوابیم</I> <li>Pnb: <I>او اونوں جواب دیندی اے كہ اسی سوندے واں</I> <li>Pol: <I>ona odpowiada jemu , że my śpimy</I> <li>Ron: <I>ea îi răspunde cã noi dormim</I> <li>Rus: <I>она отвечает , что мы спдим его</I> <li>Snd: <I>ھوء ھو کی جواب ڏيی ٿي ت اسان سمھون ٿا</I> <li>Spa: <I>ella le responde que nosotros dormimos</I> <li>Swe: <I>hon svarar till honom att vi sover</I> <li>Tha: <I>หล่อนตอบเขาว่าเรานอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ اس کو جواب دیتی ہے کہ ہم سوتے ہیں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she answers to him that we sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP answer_V2S he_NP (mkS (mkCl we_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>sy antwoord hom dat ons slaap</I> <li>Bul: <I>тя отговаря му , че ние спим</I> <li>Cat: <I>ella li respon que nosaltres dormim</I> <li>Chi: <I>她把他回答说我们睡</I> <li>Dan: <I>hun svarer til ham at vi sover</I> <li>Dut: <I>ze antwoordt hem dat we slapen</I> <li>Eng: <I>she answers to him that we sleep</I> <li>Fin: <I>hän vastaa hänelle , että me nukumme</I> <li>Fre: <I>elle lui répond que</I> <li>Ger: <I>sie antwortet ihm dass wir schlafen</I> <li>Gre: <I>αυτή του απαντά οτι εμείς κοιμόμαστε</I> <li>Hin: <I>वह उस को जवाब देती है कि हम सोते हैं</I> <li>Ita: <I>lei gli risponde che noi dormiamo</I> <li>Jpn: <I>彼女は私達が寝ると彼に答える</I> <li>Lav: <I>viņa atbild viņam , ka mēs guļam</I> <li>Mlt: <I>hi twieġeb li aħna norqdu lilu</I> <li>Nep: <I>उनी उ लाई उत्तर दिन्छिन्की हामीहरु सुत्छौँ</I> <li>Nor: <I>hun svarer til ham at vi sover</I> <li>Pes: <I>او به او جواب می دهد که ما می خوابیم</I> <li>Pnb: <I>او اونوں جواب دیندی اے كہ اسی سوندے واں</I> <li>Pol: <I>ona odpowiada jemu , że my śpimy</I> <li>Ron: <I>ea îi răspunde cã noi dormim</I> <li>Rus: <I>она отвечает , что мы спдим его</I> <li>Snd: <I>ھوء ھو کی جواب ڏيی ٿي ت اسان سمھون ٿا</I> <li>Spa: <I>ella le responde que nosotros dormimos</I> <li>Swe: <I>hon svarar till honom att vi sover</I> <li>Tha: <I>หล่อนตอบเขาว่าเรานอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ اس کو جواب دیتی ہے کہ ہم سوتے ہیں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#V2Q" TITLE="V2Q - verb with NP and Q complement">V2Q</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#QS" TITLE="QS - question">QS</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she asks him who sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP ask_V2Q he_NP (mkQS (mkQCl who_IP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>sy vra hom wie slaap</I> <li>Bul: <I>тя пита него кой спи</I> <li>Cat: <I>ella li pregunta qui dorm</I> <li>Chi: <I>她把他问说谁睡</I> <li>Dan: <I>hun spørger ham hvem som sover</I> <li>Dut: <I>ze vraagt hem wie slaapt</I> <li>Eng: <I>she asks him who sleeps</I> <li>Fin: <I>hän kysyy häneltä , kuka nukkuu</I> <li>Fre: <I>elle lui demande qui dort</I> <li>Ger: <I>sie fragt ihn wer schläft</I> <li>Gre: <I>αυτή τον ρωτά ποιός κοιμάται</I> <li>Hin: <I>वह उस से पूछती है कि कौन सोता है</I> <li>Ita: <I>lei gli chiede chi dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は彼に誰が寝るか聞く</I> <li>Lav: <I>viņa vaicā viņam , kurš guļ</I> <li>Mlt: <I>ssaqsi min jorqod lilu</I> <li>Nep: <I>उनी उ सँग सोध्छिन्की को सुत्छन्</I> <li>Nor: <I>hun spørr ham hvem som sover</I> <li>Pes: <I>او از او می پرسد چه کسی می خوابد</I> <li>Pnb: <I>او اونوں پچھدی اے كہ كون سوندا اے</I> <li>Pol: <I>ona pyta jego , kto śpi</I> <li>Ron: <I>ea îl întreabă cine doarme</I> <li>Rus: <I>она спрашивает кто спдит его</I> <li>Snd: <I>ھوء ھو کان پڇی ٿي ت ڪير سمھی ٿو</I> <li>Spa: <I>ella le pregunta quién duerme</I> <li>Swe: <I>hon frågar honom vem som sover</I> <li>Tha: <I>หล่อนถามเขาว่าใครนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ اس سے پوچھتی ہے کہ کون سوتا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she asks him who sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP ask_V2Q he_NP (mkQS (mkQCl who_IP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>sy vra hom wie slaap</I> <li>Bul: <I>тя пита него кой спи</I> <li>Cat: <I>ella li pregunta qui dorm</I> <li>Chi: <I>她把他问说谁睡</I> <li>Dan: <I>hun spørger ham hvem som sover</I> <li>Dut: <I>ze vraagt hem wie slaapt</I> <li>Eng: <I>she asks him who sleeps</I> <li>Fin: <I>hän kysyy häneltä , kuka nukkuu</I> <li>Fre: <I>elle lui demande qui dort</I> <li>Ger: <I>sie fragt ihn wer schläft</I> <li>Gre: <I>αυτή τον ρωτά ποιός κοιμάται</I> <li>Hin: <I>वह उस से पूछती है कि कौन सोता है</I> <li>Ita: <I>lei gli chiede chi dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は彼に誰が寝るか聞く</I> <li>Lav: <I>viņa vaicā viņam , kurš guļ</I> <li>Mlt: <I>hi ssaqsi min jorqod lilu</I> <li>Nep: <I>उनी उ सँग सोध्छिन्की को सुत्छन्</I> <li>Nor: <I>hun spørr ham hvem som sover</I> <li>Pes: <I>او از او می پرسد چه کسی می خوابد</I> <li>Pnb: <I>او اونوں پچھدی اے كہ كون سوندا اے</I> <li>Pol: <I>ona pyta jego , kto śpi</I> <li>Ron: <I>ea îl întreabă cine doarme</I> <li>Rus: <I>она спрашивает кто спдит его</I> <li>Snd: <I>ھوء ھو کان پڇی ٿي ت ڪير سمھی ٿو</I> <li>Spa: <I>ella le pregunta quién duerme</I> <li>Swe: <I>hon frågar honom vem som sover</I> <li>Tha: <I>หล่อนถามเขาว่าใครนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ اس سے پوچھتی ہے کہ کون سوتا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#V2V" TITLE="V2V - verb with NP and V complement">V2V</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she begs him to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP beg_V2V he_NP (mkVP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy smeek hom om te slaap</I> <li>Bul: <I>тя моли него за да спи</I> <li>Cat: <I>ella el demana a dormir</I> <li>Chi: <I>她把他乞求睡</I> <li>Dan: <I>hun beder ham at sove</I> <li>Dut: <I>ze smeekt hem te slapen</I> <li>Eng: <I>she begs him to sleep</I> <li>Fin: <I>hän pyytää häntä nukkumaan</I> <li>Fre: <I>elle le</I> <li>Ger: <I>sie bittet ihn zu schlafen</I> <li>Gre: <I>αυτή τον παρακαλά να κοιμηθεί</I> <li>Hin: <I>वह सोने की उस से भीख मांगती है</I> <li>Ita: <I>lei lo prega di dormire</I> <li>Jpn: <I>彼女は彼に寝るように請い願う</I> <li>Lav: <I>viņa lūdz viņu gulēt</I> <li>Mlt: <I>tittallab minn torqod għalu</I> <li>Nep: <I>उनी उ लाई सुत्न आग्रह गर्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun ber ham att sove</I> <li>Pes: <I>او از او خواهش می کند بخوابد</I> <li>Pnb: <I>او اونوں سونا دی مانگدی اے</I> <li>Pol: <I>constant not found: beg_V2V</I> <li>Ron: <I>ea îl roagă sã doarmă</I> <li>Rus: <I>она просит спать его</I> <li>Snd: <I>constant not found: beg_V2V</I> <li>Spa: <I>ella lo ruega a dormir</I> <li>Swe: <I>hon ber honom att sova</I> <li>Tha: <I>หล่อนขอเขาให้นอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سونے کی اس سے التجا کرتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she begs him to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP beg_V2V he_NP (mkVP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy smeek hom om te slaap</I> <li>Bul: <I>тя моли него за да спи</I> <li>Cat: <I>ella el demana a dormir</I> <li>Chi: <I>她把他乞求睡</I> <li>Dan: <I>hun beder ham at sove</I> <li>Dut: <I>ze smeekt hem te slapen</I> <li>Eng: <I>she begs him to sleep</I> <li>Fin: <I>hän pyytää häntä nukkumaan</I> <li>Fre: <I>elle le</I> <li>Ger: <I>sie bittet ihn zu schlafen</I> <li>Gre: <I>αυτή τον παρακαλά να κοιμηθεί</I> <li>Hin: <I>वह सोने की उस से भीख मांगती है</I> <li>Ita: <I>lei lo prega di dormire</I> <li>Jpn: <I>彼女は彼に寝るように請い願う</I> <li>Lav: <I>viņa lūdz viņu gulēt</I> <li>Mlt: <I>hi tittallab minn torqod għalu</I> <li>Nep: <I>उनी उ लाई सुत्न आग्रह गर्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun ber ham att sove</I> <li>Pes: <I>او از او خواهش می کند بخوابد</I> <li>Pnb: <I>او اونوں سونا دی مانگدی اے</I> <li>Pol: <I>constant not found: beg_V2V</I> <li>Ron: <I>ea îl roagă sã doarmă</I> <li>Rus: <I>она просит спать его</I> <li>Snd: <I>constant not found: beg_V2V</I> <li>Spa: <I>ella lo ruega a dormir</I> <li>Swe: <I>hon ber honom att sova</I> <li>Tha: <I>หล่อนขอเขาให้นอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سونے کی اس سے التجا کرتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
@@ -1057,47 +1057,47 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#A" TITLE="A - one-place adjective">A</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is old</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP old_A)</CODE> <li>Afr: <I>sy is oud</I> <li>Bul: <I>тя е стара</I> <li>Cat: <I>ella és vella</I> <li>Chi: <I>她是老的</I> <li>Dan: <I>hun er gammel</I> <li>Dut: <I>ze is oud</I> <li>Eng: <I>she is old</I> <li>Fin: <I>hän on vanha</I> <li>Fre: <I>elle est vieille</I> <li>Ger: <I>sie ist alt</I> <li>Gre: <I>αυτή είναι παλιά</I> <li>Hin: <I>वह बूढ़ी है</I> <li>Ita: <I>lei è vecchia</I> <li>Jpn: <I>彼女は古い</I> <li>Lav: <I>viņa ir veca</I> <li>Mlt: <I>hija qadima</I> <li>Nep: <I>उनी बुढी छिन्</I> <li>Nor: <I>hun er gammel</I> <li>Pes: <I>او پیر است</I> <li>Pnb: <I>او بوڈی اے</I> <li>Pol: <I>ona jest stara</I> <li>Ron: <I>ea este veche</I> <li>Rus: <I>она стара</I> <li>Snd: <I>ھوء پوڙهو آھي</I> <li>Spa: <I>ella es vieja</I> <li>Swe: <I>hon är gammal</I> <li>Tha: <I>หล่อนแก่</I> <li>Urd: <I>وہ بوڑھی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is old</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP old_A)</CODE> <li>Afr: <I>sy is oud</I> <li>Bul: <I>тя е стара</I> <li>Cat: <I>ella és vella</I> <li>Chi: <I>她是老的</I> <li>Dan: <I>hun er gammel</I> <li>Dut: <I>ze is oud</I> <li>Eng: <I>she is old</I> <li>Fin: <I>hän on vanha</I> <li>Fre: <I>elle est vieille</I> <li>Ger: <I>sie ist alt</I> <li>Gre: <I>αυτή είναι παλιά</I> <li>Hin: <I>वह बूढ़ी है</I> <li>Ita: <I>lei è vecchia</I> <li>Jpn: <I>彼女は古い</I> <li>Lav: <I>viņa ir veca</I> <li>Mlt: <I>hi hija qadima</I> <li>Nep: <I>उनी बुढी छिन्</I> <li>Nor: <I>hun er gammel</I> <li>Pes: <I>او پیر است</I> <li>Pnb: <I>او بوڈی اے</I> <li>Pol: <I>ona jest stara</I> <li>Ron: <I>ea este veche</I> <li>Rus: <I>она стара</I> <li>Snd: <I>ھوء پوڙهو آھي</I> <li>Spa: <I>ella es vieja</I> <li>Swe: <I>hon är gammal</I> <li>Tha: <I>หล่อนแก่</I> <li>Urd: <I>وہ بوڑھی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#A" TITLE="A - one-place adjective">A</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is older than he</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP old_A he_NP)</CODE> <li>Afr: <I>sy is ouer as hy</I> <li>Bul: <I>тя е по - стара от него</I> <li>Cat: <I>ella és més vella que ell</I> <li>Chi: <I>她是比他老的</I> <li>Dan: <I>hun er ældre end han</I> <li>Dut: <I>ze is ouder dan hij</I> <li>Eng: <I>she is older than he</I> <li>Fin: <I>hän on vanhempi kuin hän</I> <li>Fre: <I>elle est plus vieille que</I> <li>Ger: <I>sie ist älter als er</I> <li>Gre: <I>αυτή είναι πιό παλιά από αυτόν</I> <li>Hin: <I>वह उस से बूढ़ी है</I> <li>Ita: <I>lei è più vecchia di lui</I> <li>Jpn: <I>彼女は彼より古い</I> <li>Lav: <I>{s = "viņa" ++ "ir" ++ "vecāka" ++ "par" ++ "viņu";</I> <li>Mlt: <I>hija eqdem minn hu</I> <li>Nep: <I>उनी उ भन्दा बुढी छिन्</I> <li>Nor: <I>hun er eldre enn han</I> <li>Pes: <I>او پیر تر از او است</I> <li>Pnb: <I>او اورے توں بوڈی اے</I> <li>Pol: <I>ona jest starsza niż on</I> <li>Ron: <I>ea este mai veche decât el</I> <li>Rus: <I>она старше него</I> <li>Snd: <I>ھوء ھو کان پوڙهو آھي</I> <li>Spa: <I>ella es más vieja que él</I> <li>Swe: <I>hon är äldre än han</I> <li>Tha: <I>หล่อนแก่กว่าเขา</I> <li>Urd: <I>وہ اس سے بوڑھی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is older than he</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP old_A he_NP)</CODE> <li>Afr: <I>sy is ouer as hy</I> <li>Bul: <I>тя е по - стара от него</I> <li>Cat: <I>ella és més vella que ell</I> <li>Chi: <I>她是比他老的</I> <li>Dan: <I>hun er ældre end han</I> <li>Dut: <I>ze is ouder dan hij</I> <li>Eng: <I>she is older than he</I> <li>Fin: <I>hän on vanhempi kuin hän</I> <li>Fre: <I>elle est plus vieille que</I> <li>Ger: <I>sie ist älter als er</I> <li>Gre: <I>αυτή είναι πιό παλιά από αυτόν</I> <li>Hin: <I>वह उस से बूढ़ी है</I> <li>Ita: <I>lei è più vecchia di lui</I> <li>Jpn: <I>彼女は彼より古い</I> <li>Lav: <I>{s = "viņa" ++ "ir" ++ "vecāka" ++ "par" ++ "viņu";</I> <li>Mlt: <I>hi hija eqdem minn hu</I> <li>Nep: <I>उनी उ भन्दा बुढी छिन्</I> <li>Nor: <I>hun er eldre enn han</I> <li>Pes: <I>او پیر تر از او است</I> <li>Pnb: <I>او اورے توں بوڈی اے</I> <li>Pol: <I>ona jest starsza niż on</I> <li>Ron: <I>ea este mai veche decât el</I> <li>Rus: <I>она старше него</I> <li>Snd: <I>ھوء ھو کان پوڙهو آھي</I> <li>Spa: <I>ella es más vieja que él</I> <li>Swe: <I>hon är äldre än han</I> <li>Tha: <I>หล่อนแก่กว่าเขา</I> <li>Urd: <I>وہ اس سے بوڑھی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#A2" TITLE="A2 - two-place adjective">A2</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is married to him</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP married_A2 he_NP)</CODE> <li>Afr: <I>sy is getroud met hom</I> <li>Bul: <I>тя е женена за него</I> <li>Cat: <I>ella és casada a ell</I> <li>Chi: <I>她是结婚他的</I> <li>Dan: <I>hun er gift med ham</I> <li>Dut: <I>ze is getrouwd met hem</I> <li>Eng: <I>she is married to him</I> <li>Fin: <I>hän on avioitunut hänen kanssa</I> <li>Fre: <I>elle est mariée à lui</I> <li>Ger: <I>sie ist verheiratet mit ihm</I> <li>Gre: <I>αυτή είναι παντρεμένη με αυτόν</I> <li>Hin: <I>वह उस से शादी शुदा है</I> <li>Ita: <I>lei è sposata con lui</I> <li>Jpn: <I>彼女は彼と結婚している</I> <li>Lav: <I>viņa ir precējusies ar viņu</I> <li>Mlt: <I>hija miżżewweġa lil hu</I> <li>Nep: <I>उनी उ सँग विवाहित छिन्</I> <li>Nor: <I>hun er gift med ham</I> <li>Pes: <I>او او متأهل است</I> <li>Pnb: <I>constant not found: married_A2</I> <li>Pol: <I>ona jest zaślubiona jemu</I> <li>Ron: <I>ea este căsătorită cu el</I> <li>Rus: <I>она замужем за им</I> <li>Snd: <I>constant not found: married_A2</I> <li>Spa: <I>ella es casada a él</I> <li>Swe: <I>hon är gift med honom</I> <li>Tha: <I>หล่อนแต่งงานแล้วกับเขา</I> <li>Urd: <I>وہ اس سے شادی شدہ ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is married to him</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP married_A2 he_NP)</CODE> <li>Afr: <I>sy is getroud met hom</I> <li>Bul: <I>тя е женена за него</I> <li>Cat: <I>ella és casada a ell</I> <li>Chi: <I>她是结婚他的</I> <li>Dan: <I>hun er gift med ham</I> <li>Dut: <I>ze is getrouwd met hem</I> <li>Eng: <I>she is married to him</I> <li>Fin: <I>hän on avioitunut hänen kanssa</I> <li>Fre: <I>elle est mariée à lui</I> <li>Ger: <I>sie ist verheiratet mit ihm</I> <li>Gre: <I>αυτή είναι παντρεμένη με αυτόν</I> <li>Hin: <I>वह उस से शादी शुदा है</I> <li>Ita: <I>lei è sposata con lui</I> <li>Jpn: <I>彼女は彼と結婚している</I> <li>Lav: <I>viņa ir precējusies ar viņu</I> <li>Mlt: <I>hi hija miżżewweġa lil hu</I> <li>Nep: <I>उनी उ सँग विवाहित छिन्</I> <li>Nor: <I>hun er gift med ham</I> <li>Pes: <I>او او متأهل است</I> <li>Pnb: <I>constant not found: married_A2</I> <li>Pol: <I>ona jest zaślubiona jemu</I> <li>Ron: <I>ea este căsătorită cu el</I> <li>Rus: <I>она замужем за им</I> <li>Snd: <I>constant not found: married_A2</I> <li>Spa: <I>ella es casada a él</I> <li>Swe: <I>hon är gift med honom</I> <li>Tha: <I>หล่อนแต่งงานแล้วกับเขา</I> <li>Urd: <I>وہ اس سے شادی شدہ ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#AP" TITLE="AP - adjectival phrase">AP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is very old</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP (mkAP very_AdA old_A))</CODE> <li>Afr: <I>sy is baie oud</I> <li>Bul: <I>тя е много стара</I> <li>Cat: <I>ella és molt vella</I> <li>Chi: <I>她是非常老的</I> <li>Dan: <I>hun er meget gammel</I> <li>Dut: <I>ze is erg oud</I> <li>Eng: <I>she is very old</I> <li>Fin: <I>hän on erittäin vanha</I> <li>Fre: <I>elle est très vieille</I> <li>Ger: <I>sie ist sehr alt</I> <li>Gre: <I>αυτή είναι πολύ παλιά</I> <li>Hin: <I>वह बहुत बूढ़ी है</I> <li>Ita: <I>lei è molto vecchia</I> <li>Jpn: <I>彼女はとても古い</I> <li>Lav: <I>viņa ir ļoti veca</I> <li>Mlt: <I>hija qadima ħafna</I> <li>Nep: <I>उनी धेरै बुढी छिन्</I> <li>Nor: <I>hun er mye gammel</I> <li>Pes: <I>او خیلی پیر است</I> <li>Pnb: <I>او بہت بوڈی اے</I> <li>Pol: <I>ona jest bardzo stara</I> <li>Ron: <I>ea este foarte veche</I> <li>Rus: <I>она очень стара</I> <li>Snd: <I>ھوء تمام پوڙهو آھي</I> <li>Spa: <I>ella es muy vieja</I> <li>Swe: <I>hon är mycket gammal</I> <li>Tha: <I>หล่อนแก่มาก</I> <li>Urd: <I>وہ بہت بوڑھی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is very old</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP (mkAP very_AdA old_A))</CODE> <li>Afr: <I>sy is baie oud</I> <li>Bul: <I>тя е много стара</I> <li>Cat: <I>ella és molt vella</I> <li>Chi: <I>她是非常老的</I> <li>Dan: <I>hun er meget gammel</I> <li>Dut: <I>ze is erg oud</I> <li>Eng: <I>she is very old</I> <li>Fin: <I>hän on erittäin vanha</I> <li>Fre: <I>elle est très vieille</I> <li>Ger: <I>sie ist sehr alt</I> <li>Gre: <I>αυτή είναι πολύ παλιά</I> <li>Hin: <I>वह बहुत बूढ़ी है</I> <li>Ita: <I>lei è molto vecchia</I> <li>Jpn: <I>彼女はとても古い</I> <li>Lav: <I>viņa ir ļoti veca</I> <li>Mlt: <I>hi hija qadima ħafna</I> <li>Nep: <I>उनी धेरै बुढी छिन्</I> <li>Nor: <I>hun er mye gammel</I> <li>Pes: <I>او خیلی پیر است</I> <li>Pnb: <I>او بہت بوڈی اے</I> <li>Pol: <I>ona jest bardzo stara</I> <li>Ron: <I>ea este foarte veche</I> <li>Rus: <I>она очень стара</I> <li>Snd: <I>ھوء تمام پوڙهو آھي</I> <li>Spa: <I>ella es muy vieja</I> <li>Swe: <I>hon är mycket gammal</I> <li>Tha: <I>หล่อนแก่มาก</I> <li>Urd: <I>وہ بہت بوڑھی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is the woman</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP (mkNP the_Det woman_N))</CODE> <li>Afr: <I>sy is die vrou</I> <li>Bul: <I>тя е жената</I> <li>Cat: <I>ella és la</I> <li>Chi: <I>她是女人</I> <li>Dan: <I>hun er kvinden</I> <li>Dut: <I>ze is de vrouw</I> <li>Eng: <I>she is the woman</I> <li>Fin: <I>hän on nainen</I> <li>Fre: <I>elle est la</I> <li>Ger: <I>sie ist die Frau</I> <li>Gre: <I>αυτή είναι η γυναίκα</I> <li>Hin: <I>वह औरत है</I> <li>Ita: <I>lei è la</I> <li>Jpn: <I>彼女は女だ</I> <li>Lav: <I>viņa ir sieviete</I> <li>Mlt: <I>hija il</I> <li>Nep: <I>उनी आईमाई हुन्</I> <li>Nor: <I>hun er kvinna</I> <li>Pes: <I>او زن است</I> <li>Pnb: <I>او زنانی اے</I> <li>Pol: <I>ona jest kobietą</I> <li>Ron: <I>ea este femeia</I> <li>Rus: <I>она женщина</I> <li>Snd: <I>ھوء مائي آھي</I> <li>Spa: <I>ella es la mujer</I> <li>Swe: <I>hon är kvinnan</I> <li>Tha: <I>หล่อนเป็นหญิง</I> <li>Urd: <I>وہ عورت ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is the woman</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP (mkNP the_Det woman_N))</CODE> <li>Afr: <I>sy is die vrou</I> <li>Bul: <I>тя е жената</I> <li>Cat: <I>ella és la</I> <li>Chi: <I>她是女人</I> <li>Dan: <I>hun er kvinden</I> <li>Dut: <I>ze is de vrouw</I> <li>Eng: <I>she is the woman</I> <li>Fin: <I>hän on nainen</I> <li>Fre: <I>elle est la</I> <li>Ger: <I>sie ist die Frau</I> <li>Gre: <I>αυτή είναι η γυναίκα</I> <li>Hin: <I>वह औरत है</I> <li>Ita: <I>lei è la</I> <li>Jpn: <I>彼女は女だ</I> <li>Lav: <I>viņa ir sieviete</I> <li>Mlt: <I>hi hija il</I> <li>Nep: <I>उनी आईमाई हुन्</I> <li>Nor: <I>hun er kvinna</I> <li>Pes: <I>او زن است</I> <li>Pnb: <I>او زنانی اے</I> <li>Pol: <I>ona jest kobietą</I> <li>Ron: <I>ea este femeia</I> <li>Rus: <I>она женщина</I> <li>Snd: <I>ھوء مائي آھي</I> <li>Spa: <I>ella es la mujer</I> <li>Swe: <I>hon är kvinnan</I> <li>Tha: <I>หล่อนเป็นหญิง</I> <li>Urd: <I>وہ عورت ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#N" TITLE="N - common noun">N</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is pre {"a"; "a" / strs {"eu"; "Eu"; "uni"; "up"};</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP woman_N)</CODE> <li>Afr: <I>sy is 'n vrou</I> <li>Bul: <I>тя е жена</I> <li>Cat: <I>ella és una dona</I> <li>Chi: <I>她是女人</I> <li>Dan: <I>hun er en kvinde</I> <li>Dut: <I>ze is vrouw</I> <li>Eng: <I>she is a</I> <li>Fin: <I>hän on nainen</I> <li>Fre: <I>elle est une femme</I> <li>Ger: <I>sie ist eine Frau</I> <li>Gre: <I>αυτή είναι γυναίκα</I> <li>Hin: <I>वह औरत है</I> <li>Ita: <I>lei è una</I> <li>Jpn: <I>彼女は女だ</I> <li>Lav: <I>viņa ir sieviete</I> <li>Mlt: <I>hija mara</I> <li>Nep: <I>उनी आईमाई हुन्</I> <li>Nor: <I>hun er ei kvinne</I> <li>Pes: <I>او زن است</I> <li>Pnb: <I>او زنانی اے</I> <li>Pol: <I>ona jest kobieta</I> <li>Ron: <I>ea este femeie</I> <li>Rus: <I>она женщина</I> <li>Snd: <I>ھوء مائي آھي</I> <li>Spa: <I>ella es una mujer</I> <li>Swe: <I>hon är en kvinna</I> <li>Tha: <I>หล่อนเป็นหญิง</I> <li>Urd: <I>وہ عورت ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is pre {"a"; "a" / strs {"eu"; "Eu"; "uni"; "up"};</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP woman_N)</CODE> <li>Afr: <I>sy is 'n vrou</I> <li>Bul: <I>тя е жена</I> <li>Cat: <I>ella és una dona</I> <li>Chi: <I>她是女人</I> <li>Dan: <I>hun er en kvinde</I> <li>Dut: <I>ze is vrouw</I> <li>Eng: <I>she is a</I> <li>Fin: <I>hän on nainen</I> <li>Fre: <I>elle est une femme</I> <li>Ger: <I>sie ist eine Frau</I> <li>Gre: <I>αυτή είναι γυναίκα</I> <li>Hin: <I>वह औरत है</I> <li>Ita: <I>lei è una</I> <li>Jpn: <I>彼女は女だ</I> <li>Lav: <I>viņa ir sieviete</I> <li>Mlt: <I>hi hija mara</I> <li>Nep: <I>उनी आईमाई हुन्</I> <li>Nor: <I>hun er ei kvinne</I> <li>Pes: <I>او زن است</I> <li>Pnb: <I>او زنانی اے</I> <li>Pol: <I>ona jest kobieta</I> <li>Ron: <I>ea este femeie</I> <li>Rus: <I>она женщина</I> <li>Snd: <I>ھوء مائي آھي</I> <li>Spa: <I>ella es una mujer</I> <li>Swe: <I>hon är en kvinna</I> <li>Tha: <I>หล่อนเป็นหญิง</I> <li>Urd: <I>وہ عورت ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#CN" TITLE="CN - common noun (without determiner)">CN</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is pre {"a"; "a" / strs {"eu"; "Eu"; "uni"; "up"};</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP (mkCN old_A woman_N))</CODE> <li>Afr: <I>sy is 'n oud vrou</I> <li>Bul: <I>тя е стара жена</I> <li>Cat: <I>ella és una dona vella</I> <li>Chi: <I>她是老女人</I> <li>Dan: <I>hun er en gammel kvinde</I> <li>Dut: <I>ze is oude vrouw</I> <li>Eng: <I>she is a</I> <li>Fin: <I>hän on vanha nainen</I> <li>Fre: <I>elle est une vieille femme</I> <li>Ger: <I>sie ist eine alte Frau</I> <li>Gre: <I>αυτή είναι παλιά γυναίκα</I> <li>Hin: <I>वह बूढ़ी औरत है</I> <li>Ita: <I>lei è una</I> <li>Jpn: <I>彼女は古い女だ</I> <li>Lav: <I>viņa ir veca sieviete</I> <li>Mlt: <I>hija qadima mara</I> <li>Nep: <I>उनी बुढी आईमाई हुन्</I> <li>Nor: <I>hun er ei gammel kvinne</I> <li>Pes: <I>او زن پیر است</I> <li>Pnb: <I>او بوڈی زنانی اے</I> <li>Pol: <I>ona jest stara kobieta</I> <li>Ron: <I>ea este femeie veche</I> <li>Rus: <I>она старая женщина</I> <li>Snd: <I>ھوء پوڙهو مائي آھي</I> <li>Spa: <I>ella es una vieja mujer</I> <li>Swe: <I>hon är en gammal kvinna</I> <li>Tha: <I>หล่อนเป็นหญิงแก่</I> <li>Urd: <I>وہ بوڑھی عورت ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is pre {"a"; "a" / strs {"eu"; "Eu"; "uni"; "up"};</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP (mkCN old_A woman_N))</CODE> <li>Afr: <I>sy is 'n oud vrou</I> <li>Bul: <I>тя е стара жена</I> <li>Cat: <I>ella és una dona vella</I> <li>Chi: <I>她是老女人</I> <li>Dan: <I>hun er en gammel kvinde</I> <li>Dut: <I>ze is oude vrouw</I> <li>Eng: <I>she is a</I> <li>Fin: <I>hän on vanha nainen</I> <li>Fre: <I>elle est une vieille femme</I> <li>Ger: <I>sie ist eine alte Frau</I> <li>Gre: <I>αυτή είναι παλιά γυναίκα</I> <li>Hin: <I>वह बूढ़ी औरत है</I> <li>Ita: <I>lei è una</I> <li>Jpn: <I>彼女は古い女だ</I> <li>Lav: <I>viņa ir veca sieviete</I> <li>Mlt: <I>hi hija qadima mara</I> <li>Nep: <I>उनी बुढी आईमाई हुन्</I> <li>Nor: <I>hun er ei gammel kvinne</I> <li>Pes: <I>او زن پیر است</I> <li>Pnb: <I>او بوڈی زنانی اے</I> <li>Pol: <I>ona jest stara kobieta</I> <li>Ron: <I>ea este femeie veche</I> <li>Rus: <I>она старая женщина</I> <li>Snd: <I>ھوء پوڙهو مائي آھي</I> <li>Spa: <I>ella es una vieja mujer</I> <li>Swe: <I>hon är en gammal kvinna</I> <li>Tha: <I>หล่อนเป็นหญิงแก่</I> <li>Urd: <I>وہ بوڑھی عورت ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Adv" TITLE="Adv - verb-phrase-modifying adverb">Adv</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is here</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP here_Adv)</CODE> <li>Afr: <I>sy is hier</I> <li>Bul: <I>тя е тук</I> <li>Cat: <I>ella és aquí</I> <li>Chi: <I>她在这里</I> <li>Dan: <I>hun er her</I> <li>Dut: <I>ze is hier</I> <li>Eng: <I>she is here</I> <li>Fin: <I>hän on täällä</I> <li>Fre: <I>elle est ici</I> <li>Ger: <I>sie ist hier</I> <li>Gre: <I>αυτή είναι εδώ</I> <li>Hin: <I>वह यहाँ है</I> <li>Ita: <I>lei è quà</I> <li>Jpn: <I>彼女はここでいる</I> <li>Lav: <I>viņa ir šeit</I> <li>Mlt: <I>hija hawn</I> <li>Nep: <I>उनी यहाँ छिन्</I> <li>Nor: <I>hun er her</I> <li>Pes: <I>او اینجا است</I> <li>Pnb: <I>او ایتھے اے</I> <li>Pol: <I>ona jest tutaj</I> <li>Ron: <I>ea este aici</I> <li>Rus: <I>она здесь</I> <li>Snd: <I>ھوء ھتي آھي</I> <li>Spa: <I>ella es aquí</I> <li>Swe: <I>hon är här</I> <li>Tha: <I>หล่อนอยู่ที่นี่</I> <li>Urd: <I>وہ یہاں ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is here</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP here_Adv)</CODE> <li>Afr: <I>sy is hier</I> <li>Bul: <I>тя е тук</I> <li>Cat: <I>ella és aquí</I> <li>Chi: <I>她在这里</I> <li>Dan: <I>hun er her</I> <li>Dut: <I>ze is hier</I> <li>Eng: <I>she is here</I> <li>Fin: <I>hän on täällä</I> <li>Fre: <I>elle est ici</I> <li>Ger: <I>sie ist hier</I> <li>Gre: <I>αυτή είναι εδώ</I> <li>Hin: <I>वह यहाँ है</I> <li>Ita: <I>lei è quà</I> <li>Jpn: <I>彼女はここでいる</I> <li>Lav: <I>viņa ir šeit</I> <li>Mlt: <I>hi hija hawn</I> <li>Nep: <I>उनी यहाँ छिन्</I> <li>Nor: <I>hun er her</I> <li>Pes: <I>او اینجا است</I> <li>Pnb: <I>او ایتھے اے</I> <li>Pol: <I>ona jest tutaj</I> <li>Ron: <I>ea este aici</I> <li>Rus: <I>она здесь</I> <li>Snd: <I>ھوء ھتي آھي</I> <li>Spa: <I>ella es aquí</I> <li>Swe: <I>hon är här</I> <li>Tha: <I>หล่อนอยู่ที่นี่</I> <li>Urd: <I>وہ یہاں ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she always sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP (mkVP always_AdV (mkVP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap altyd altyd</I> <li>Bul: <I>тя винаги спи</I> <li>Cat: <I>ella dorm sempre</I> <li>Chi: <I>她一直睡</I> <li>Dan: <I>hun sover altid</I> <li>Dut: <I>ze slaapt altijd</I> <li>Eng: <I>she always sleeps</I> <li>Fin: <I>hän nukkuu aina</I> <li>Fre: <I>elle dort toujours</I> <li>Ger: <I>sie schläft immer</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται πάντα</I> <li>Hin: <I>वह हमेशा सोती है</I> <li>Ita: <I>lei dorme sempre</I> <li>Jpn: <I>彼女はいつも寝る</I> <li>Lav: <I>viņa guļ vienmēr</I> <li>Mlt: <I>torqod dejjem</I> <li>Nep: <I>उनी सधैँ सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun sover altid</I> <li>Pes: <I>او همیشه می خوابد</I> <li>Pnb: <I>او ہمیشہ سوندی اے</I> <li>Pol: <I>ona zawsze śpi</I> <li>Ron: <I>ea doarme mereu</I> <li>Rus: <I>она спдит всегда</I> <li>Snd: <I>ھوء ھميشه سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>ella duerme siempre</I> <li>Swe: <I>hon sover alltid</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับเสมอ</I> <li>Urd: <I>وہ ہمیشہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she always sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP (mkVP always_AdV (mkVP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap altyd altyd</I> <li>Bul: <I>тя винаги спи</I> <li>Cat: <I>ella dorm sempre</I> <li>Chi: <I>她一直睡</I> <li>Dan: <I>hun sover altid</I> <li>Dut: <I>ze slaapt altijd</I> <li>Eng: <I>she always sleeps</I> <li>Fin: <I>hän nukkuu aina</I> <li>Fre: <I>elle dort toujours</I> <li>Ger: <I>sie schläft immer</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται πάντα</I> <li>Hin: <I>वह हमेशा सोती है</I> <li>Ita: <I>lei dorme sempre</I> <li>Jpn: <I>彼女はいつも寝る</I> <li>Lav: <I>viņa guļ vienmēr</I> <li>Mlt: <I>hi torqod dejjem</I> <li>Nep: <I>उनी सधैँ सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun sover altid</I> <li>Pes: <I>او همیشه می خوابد</I> <li>Pnb: <I>او ہمیشہ سوندی اے</I> <li>Pol: <I>ona zawsze śpi</I> <li>Ron: <I>ea doarme mereu</I> <li>Rus: <I>она спдит всегда</I> <li>Snd: <I>ھوء ھميشه سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>ella duerme siempre</I> <li>Swe: <I>hon sover alltid</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับเสมอ</I> <li>Urd: <I>وہ ہمیشہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
@@ -1122,7 +1122,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Adv" TITLE="Adv - verb-phrase-modifying adverb">Adv</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>it is here that she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl here_Adv (mkS (mkCl she_NP sleep_V)) )</CODE> <li>Afr: <I>dit is hier dat sy slaap</I> <li>Bul: <I>тук тя спи</I> <li>Cat: <I>és aquí que ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡的是这里</I> <li>Dan: <I>det er her hun sover</I> <li>Dut: <I>'t is hier dat ze slaapt</I> <li>Eng: <I>it is here that she sleeps</I> <li>Fin: <I>se on täällä kun hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>ce</I> <li>Ger: <I>es ist hier dass sie schläft</I> <li>Gre: <I>είναι εδώ που αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>यहाँ वह सोती है</I> <li>Ita: <I>è quà che lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女が寝るのはここでだ</I> <li>Lav: <I>NON_EXISTENT</I> <li>Mlt: <I>hawn torqod</I> <li>Nep: <I>यहाँ उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>det er her hun sover</I> <li>Pes: <I>اینجا او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>ایتھے او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>tutaj ona śpi</I> <li>Ron: <I>este aici cã ea doarme</I> <li>Rus: <I>это здесь , она спдит</I> <li>Snd: <I>ھتي ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>es aquí que ella duerme</I> <li>Swe: <I>det är här hon sover</I> <li>Tha: <I>ที่นี่หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>یہاں وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>it is here that she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl here_Adv (mkS (mkCl she_NP sleep_V)) )</CODE> <li>Afr: <I>dit is hier dat sy slaap</I> <li>Bul: <I>тук тя спи</I> <li>Cat: <I>és aquí que ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡的是这里</I> <li>Dan: <I>det er her hun sover</I> <li>Dut: <I>'t is hier dat ze slaapt</I> <li>Eng: <I>it is here that she sleeps</I> <li>Fin: <I>se on täällä kun hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>ce</I> <li>Ger: <I>es ist hier dass sie schläft</I> <li>Gre: <I>είναι εδώ που αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>यहाँ वह सोती है</I> <li>Ita: <I>è quà che lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女が寝るのはここでだ</I> <li>Lav: <I>NON_EXISTENT</I> <li>Mlt: <I>hawn hi torqod</I> <li>Nep: <I>यहाँ उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>det er her hun sover</I> <li>Pes: <I>اینجا او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>ایتھے او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>tutaj ona śpi</I> <li>Ron: <I>este aici cã ea doarme</I> <li>Rus: <I>это здесь , она спдит</I> <li>Snd: <I>ھتي ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>es aquí que ella duerme</I> <li>Swe: <I>det är här hon sover</I> <li>Tha: <I>ที่นี่หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>یہاں وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
@@ -1137,7 +1137,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#SC" TITLE="SC - embedded sentence or question">SC</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>that she sleeps is good</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl (mkSC (mkS (mkCl she_NP sleep_V))) (mkVP good_A))</CODE> <li>Afr: <I>dat sy slaap is goed</I> <li>Bul: <I>, че тя спи е добър</I> <li>Cat: <I>que ella dorm és bo</I> <li>Chi: <I>她睡是好的</I> <li>Dan: <I>at hun sover er godt</I> <li>Dut: <I>dat ze slaapt is goed</I> <li>Eng: <I>that she sleeps is good</I> <li>Fin: <I>että hän nukkuu on hyvä</I> <li>Fre: <I>que</I> <li>Ger: <I>dass sie schläft ist gut</I> <li>Gre: <I>οτι αυτή κοιμάται είναι καλό</I> <li>Hin: <I>कि वह सोती है अच्छा है</I> <li>Ita: <I>che lei dorme è buono</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝ることが良い</I> <li>Lav: <I>ka viņa guļ ir labs</I> <li>Mlt: <I>li torqod huwa tajjeb</I> <li>Nep: <I>की उनी सुत्छिन् राम्रो छ</I> <li>Nor: <I>at hun sover er godt</I> <li>Pes: <I>این که او می خوابد خوب است</I> <li>Pnb: <I>كہ او سوندی اے اچھا اے</I> <li>Pol: <I>, że ona śpi jest dobre</I> <li>Ron: <I>cã ea doarme este bun</I> <li>Rus: <I>что она спдит хороше</I> <li>Snd: <I>ت ھوء سمھی ٿي سٺو آھي</I> <li>Spa: <I>que ella duerme es bueno</I> <li>Swe: <I>att hon sover är gott</I> <li>Tha: <I>ว่าหล่อนนอนหลับดี</I> <li>Urd: <I>کہ وہ سوتی ہے اچھا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>that she sleeps is good</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl (mkSC (mkS (mkCl she_NP sleep_V))) (mkVP good_A))</CODE> <li>Afr: <I>dat sy slaap is goed</I> <li>Bul: <I>, че тя спи е добър</I> <li>Cat: <I>que ella dorm és bo</I> <li>Chi: <I>她睡是好的</I> <li>Dan: <I>at hun sover er godt</I> <li>Dut: <I>dat ze slaapt is goed</I> <li>Eng: <I>that she sleeps is good</I> <li>Fin: <I>että hän nukkuu on hyvä</I> <li>Fre: <I>que</I> <li>Ger: <I>dass sie schläft ist gut</I> <li>Gre: <I>οτι αυτή κοιμάται είναι καλό</I> <li>Hin: <I>कि वह सोती है अच्छा है</I> <li>Ita: <I>che lei dorme è buono</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝ることが良い</I> <li>Lav: <I>ka viņa guļ ir labs</I> <li>Mlt: <I>li hi torqod huwa tajjeb</I> <li>Nep: <I>की उनी सुत्छिन् राम्रो छ</I> <li>Nor: <I>at hun sover er godt</I> <li>Pes: <I>این که او می خوابد خوب است</I> <li>Pnb: <I>كہ او سوندی اے اچھا اے</I> <li>Pol: <I>, że ona śpi jest dobre</I> <li>Ron: <I>cã ea doarme este bun</I> <li>Rus: <I>что она спдит хороше</I> <li>Snd: <I>ت ھوء سمھی ٿي سٺو آھي</I> <li>Spa: <I>que ella duerme es bueno</I> <li>Swe: <I>att hon sover är gott</I> <li>Tha: <I>ว่าหล่อนนอนหลับดี</I> <li>Urd: <I>کہ وہ سوتی ہے اچھا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
</TABLE>
|
||||
|
||||
@@ -1225,22 +1225,22 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>both7and_DConj</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Conj" TITLE="Conj - conjunction">Conj</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>both here and there</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkAdv both7and_DConj here_Adv there_Adv)</CODE> <li>Afr: <I>sowel hier as daar</I> <li>Bul: <I>и тук и там</I> <li>Cat: <I>i aquí i allà</I> <li>Chi: <I>不但这里而且那里</I> <li>Dan: <I>både her og der</I> <li>Dut: <I>zowel hier als daar</I> <li>Eng: <I>both here and there</I> <li>Fin: <I>sekä täällä että siellä</I> <li>Fre: <I>et ici et là</I> <li>Ger: <I>sowohl hier als auch da</I> <li>Gre: <I>και εδώ και εκεί</I> <li>Hin: <I>दोनों यहाँ और वहाँ</I> <li>Ita: <I>e quà e là</I> <li>Jpn: <I>ここでそこで</I> <li>Lav: <I>gan šeit , gan tur</I> <li>Mlt: <I>kemm hawn u hemmhekk</I> <li>Nep: <I>दुबै यहाँ र त्यहाँ</I> <li>Nor: <I>både her og der</I> <li>Pes: <I>هم اینجا و هم آنجا</I> <li>Pnb: <I>دوویں ایتھے تے اوتھے</I> <li>Pol: <I>zarówno tutaj jak i tam</I> <li>Ron: <I>şi aici şi acolo</I> <li>Rus: <I>как здесь , так и там</I> <li>Snd: <I>ٻئي ھتي ۽ اتي</I> <li>Spa: <I>y</I> <li>Swe: <I>både här och där</I> <li>Tha: <I>ทั้งที่นี่และที่นั่น</I> <li>Urd: <I>دونوں یہاں اور وہاں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>both here and there</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkAdv both7and_DConj here_Adv there_Adv)</CODE> <li>Afr: <I>sowel hier as daar</I> <li>Bul: <I>и тук и там</I> <li>Cat: <I>i aquí i allà</I> <li>Chi: <I>不但这里而且那里</I> <li>Dan: <I>både her og der</I> <li>Dut: <I>zowel hier als daar</I> <li>Eng: <I>both here and there</I> <li>Fin: <I>sekä täällä että siellä</I> <li>Fre: <I>et ici et là</I> <li>Ger: <I>sowohl hier als auch da</I> <li>Gre: <I>και εδώ και εκεί</I> <li>Hin: <I>दोनों यहाँ और वहाँ</I> <li>Ita: <I>e quà e là</I> <li>Jpn: <I>ここでそこで</I> <li>Lav: <I>gan šeit , gan tur</I> <li>Mlt: <I>kemm hawn u kemm hemm</I> <li>Nep: <I>दुबै यहाँ र त्यहाँ</I> <li>Nor: <I>både her og der</I> <li>Pes: <I>هم اینجا و هم آنجا</I> <li>Pnb: <I>دوویں ایتھے تے اوتھے</I> <li>Pol: <I>zarówno tutaj jak i tam</I> <li>Ron: <I>şi aici şi acolo</I> <li>Rus: <I>как здесь , так и там</I> <li>Snd: <I>ٻئي ھتي ۽ اتي</I> <li>Spa: <I>y</I> <li>Swe: <I>både här och där</I> <li>Tha: <I>ทั้งที่นี่และที่นั่น</I> <li>Urd: <I>دونوں یہاں اور وہاں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>either7or_DConj</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Conj" TITLE="Conj - conjunction">Conj</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>either here or there</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkAdv either7or_DConj here_Adv there_Adv)</CODE> <li>Afr: <I>òf hier òf daar</I> <li>Bul: <I>или тук или там</I> <li>Cat: <I>o aquí o allà</I> <li>Chi: <I>要么这里要么那里</I> <li>Dan: <I>enten her eller der</I> <li>Dut: <I>ofwel hier of daar</I> <li>Eng: <I>either here or there</I> <li>Fin: <I>joko täällä tai siellä</I> <li>Fre: <I>ou ici ou là</I> <li>Ger: <I>entweder hier oder da</I> <li>Gre: <I>είτε εδώ ή εκεί</I> <li>Hin: <I>कोई एक यहाँ या वहाँ</I> <li>Ita: <I>o quà o là</I> <li>Jpn: <I>ここでかそこで</I> <li>Lav: <I>vai nu šeit , vai tur</I> <li>Mlt: <I>jew hawn inkella hemmhekk</I> <li>Nep: <I>की यहाँ अथवा त्यहाँ</I> <li>Nor: <I>enten her eller der</I> <li>Pes: <I>یا اینجا یا آنجا</I> <li>Pnb: <I>كوی اك ایتھے یا اوتھے</I> <li>Pol: <I>albo tutaj albo tam</I> <li>Ron: <I>sau aici sau acolo</I> <li>Rus: <I>либо здесь , либо там</I> <li>Snd: <I>ڪو ٻيو ھتي يا اتي</I> <li>Spa: <I>o aquí o allí</I> <li>Swe: <I>antingen här eller där</I> <li>Tha: <I>ที่นี่หริอที่นั่น</I> <li>Urd: <I>کوی ایک یہاں یا وہاں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>either here or there</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkAdv either7or_DConj here_Adv there_Adv)</CODE> <li>Afr: <I>òf hier òf daar</I> <li>Bul: <I>или тук или там</I> <li>Cat: <I>o aquí o allà</I> <li>Chi: <I>要么这里要么那里</I> <li>Dan: <I>enten her eller der</I> <li>Dut: <I>ofwel hier of daar</I> <li>Eng: <I>either here or there</I> <li>Fin: <I>joko täällä tai siellä</I> <li>Fre: <I>ou ici ou là</I> <li>Ger: <I>entweder hier oder da</I> <li>Gre: <I>είτε εδώ ή εκεί</I> <li>Hin: <I>कोई एक यहाँ या वहाँ</I> <li>Ita: <I>o quà o là</I> <li>Jpn: <I>ここでかそこで</I> <li>Lav: <I>vai nu šeit , vai tur</I> <li>Mlt: <I>jew hawn inkella hemm</I> <li>Nep: <I>की यहाँ अथवा त्यहाँ</I> <li>Nor: <I>enten her eller der</I> <li>Pes: <I>یا اینجا یا آنجا</I> <li>Pnb: <I>كوی اك ایتھے یا اوتھے</I> <li>Pol: <I>albo tutaj albo tam</I> <li>Ron: <I>sau aici sau acolo</I> <li>Rus: <I>либо здесь , либо там</I> <li>Snd: <I>ڪو ٻيو ھتي يا اتي</I> <li>Spa: <I>o aquí o allí</I> <li>Swe: <I>antingen här eller där</I> <li>Tha: <I>ที่นี่หริอที่นั่น</I> <li>Urd: <I>کوی ایک یہاں یا وہاں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>if_then_Conj</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Conj" TITLE="Conj - conjunction">Conj</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>if here then there</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkAdv if_then_Conj here_Adv there_Adv)</CODE> <li>Afr: <I>as hier dan daar</I> <li>Bul: <I>constant not found: if_then_Conj</I> <li>Cat: <I>si aquí llavors allà</I> <li>Chi: <I>如果这里那么那里</I> <li>Dan: <I>constant not found: if_then_Conj</I> <li>Dut: <I>als hier dan daar</I> <li>Eng: <I>if here then there</I> <li>Fin: <I>jos täällä niin siellä</I> <li>Fre: <I>si ici alors là</I> <li>Ger: <I>wenn hier dann da</I> <li>Gre: <I>αν εδώ τότε εκεί</I> <li>Hin: <I>constant not found: if_then_Conj</I> <li>Ita: <I>si quà allora là</I> <li>Jpn: <I>constantnotfound:if_then_Conj</I> <li>Lav: <I>ja šeit tad tur</I> <li>Mlt: <I>hawn jekk hemmhekk</I> <li>Nep: <I>यदि यहाँ भने त्यहाँ</I> <li>Nor: <I>constant not found: if_then_Conj</I> <li>Pes: <I>اگر اینجا آنگاه آنجا</I> <li>Pnb: <I>اگر ایتھے تے اوتھے</I> <li>Pol: <I>jeżeli tutaj , to tam</I> <li>Ron: <I>dacă aici atunci acolo</I> <li>Rus: <I>constant not found: if_then_Conj</I> <li>Snd: <I>جيڪڏھن ھتي ته اتي</I> <li>Spa: <I>si aquí entonces allí</I> <li>Swe: <I>om här så där</I> <li>Tha: <I>ถ้าที่นี่ก็ที่นั่น</I> <li>Urd: <I>اگر یہاں تو وہاں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>if here then there</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkAdv if_then_Conj here_Adv there_Adv)</CODE> <li>Afr: <I>as hier dan daar</I> <li>Bul: <I>constant not found: if_then_Conj</I> <li>Cat: <I>si aquí llavors allà</I> <li>Chi: <I>如果这里那么那里</I> <li>Dan: <I>constant not found: if_then_Conj</I> <li>Dut: <I>als hier dan daar</I> <li>Eng: <I>if here then there</I> <li>Fin: <I>jos täällä niin siellä</I> <li>Fre: <I>si ici alors là</I> <li>Ger: <I>wenn hier dann da</I> <li>Gre: <I>αν εδώ τότε εκεί</I> <li>Hin: <I>constant not found: if_then_Conj</I> <li>Ita: <I>si quà allora là</I> <li>Jpn: <I>constantnotfound:if_then_Conj</I> <li>Lav: <I>ja šeit tad tur</I> <li>Mlt: <I>hawn jekk hemm</I> <li>Nep: <I>यदि यहाँ भने त्यहाँ</I> <li>Nor: <I>constant not found: if_then_Conj</I> <li>Pes: <I>اگر اینجا آنگاه آنجا</I> <li>Pnb: <I>اگر ایتھے تے اوتھے</I> <li>Pol: <I>jeżeli tutaj , to tam</I> <li>Ron: <I>dacă aici atunci acolo</I> <li>Rus: <I>constant not found: if_then_Conj</I> <li>Snd: <I>جيڪڏھن ھتي ته اتي</I> <li>Spa: <I>si aquí entonces allí</I> <li>Swe: <I>om här så där</I> <li>Tha: <I>ถ้าที่นี่ก็ที่นั่น</I> <li>Urd: <I>اگر یہاں تو وہاں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>or_Conj</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Conj" TITLE="Conj - conjunction">Conj</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>here or there</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkAdv or_Conj here_Adv there_Adv)</CODE> <li>Afr: <I>hier of daar</I> <li>Bul: <I>тук или там</I> <li>Cat: <I>aquí o allà</I> <li>Chi: <I>这里还是那里</I> <li>Dan: <I>her eller der</I> <li>Dut: <I>hier of daar</I> <li>Eng: <I>here or there</I> <li>Fin: <I>täällä tai siellä</I> <li>Fre: <I>ici ou là</I> <li>Ger: <I>hier oder da</I> <li>Gre: <I>εδώ ή εκεί</I> <li>Hin: <I>यहाँ या वहाँ</I> <li>Ita: <I>quà o là</I> <li>Jpn: <I>ここでかそこで</I> <li>Lav: <I>šeit vai tur</I> <li>Mlt: <I>hawn jew hemmhekk</I> <li>Nep: <I>यहाँ अथवा त्यहाँ</I> <li>Nor: <I>her eller der</I> <li>Pes: <I>اینجا یا آنجا</I> <li>Pnb: <I>ایتھے یا اوتھے</I> <li>Pol: <I>tutaj lub tam</I> <li>Ron: <I>aici sau acolo</I> <li>Rus: <I>здесь или там</I> <li>Snd: <I>ھتي يا اتي</I> <li>Spa: <I>aquí o allí</I> <li>Swe: <I>här eller där</I> <li>Tha: <I>ที่นี่หริอที่นั่น</I> <li>Urd: <I>یہاں یا وہاں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>here or there</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkAdv or_Conj here_Adv there_Adv)</CODE> <li>Afr: <I>hier of daar</I> <li>Bul: <I>тук или там</I> <li>Cat: <I>aquí o allà</I> <li>Chi: <I>这里还是那里</I> <li>Dan: <I>her eller der</I> <li>Dut: <I>hier of daar</I> <li>Eng: <I>here or there</I> <li>Fin: <I>täällä tai siellä</I> <li>Fre: <I>ici ou là</I> <li>Ger: <I>hier oder da</I> <li>Gre: <I>εδώ ή εκεί</I> <li>Hin: <I>यहाँ या वहाँ</I> <li>Ita: <I>quà o là</I> <li>Jpn: <I>ここでかそこで</I> <li>Lav: <I>šeit vai tur</I> <li>Mlt: <I>hawn jew hemm</I> <li>Nep: <I>यहाँ अथवा त्यहाँ</I> <li>Nor: <I>her eller der</I> <li>Pes: <I>اینجا یا آنجا</I> <li>Pnb: <I>ایتھے یا اوتھے</I> <li>Pol: <I>tutaj lub tam</I> <li>Ron: <I>aici sau acolo</I> <li>Rus: <I>здесь или там</I> <li>Snd: <I>ھتي يا اتي</I> <li>Spa: <I>aquí o allí</I> <li>Swe: <I>här eller där</I> <li>Tha: <I>ที่นี่หริอที่นั่น</I> <li>Urd: <I>یہاں یا وہاں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
</TABLE>
|
||||
|
||||
@@ -2276,17 +2276,17 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkPhr</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Phr" TITLE="Phr - phrase in a text">Phr</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she won't sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkPhr (mkS futureTense negativePol (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy sal nie slaap nie</I> <li>Bul: <I>тя няма да спи</I> <li>Cat: <I>ella no dormirà</I> <li>Chi: <I>她没在睡</I> <li>Dan: <I>hun vil ikke sove</I> <li>Dut: <I>ze zal niet slapen</I> <li>Eng: <I>she won't sleep</I> <li>Fin: <I>hän ei nuku</I> <li>Fre: <I>elle ne</I> <li>Ger: <I>sie wird nicht schlafen</I> <li>Gre: <I>αυτή δεν θα κοιμηθεί</I> <li>Hin: <I>वह नहीं सोएगी</I> <li>Ita: <I>lei non dormirà</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝ない</I> <li>Lav: <I>viņa negulēs</I> <li>Mlt: <I>m'hix se torqod</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्नेछैनन्</I> <li>Nor: <I>hun vil ikke sove</I> <li>Pes: <I>او نخواهد خوابید</I> <li>Pnb: <I>او نیں سوئے گی</I> <li>Pol: <I>ona nie będzie spała</I> <li>Ron: <I>ea nu va dormi</I> <li>Rus: <I>она не будет спать</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھندی ن ھوندي</I> <li>Spa: <I>ella no dormirá</I> <li>Swe: <I>hon ska inte sova</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนไม่หลับ</I> <li>Urd: <I>وہ نہیں سوئے گی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she won't sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkPhr (mkS futureTense negativePol (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy sal nie slaap nie</I> <li>Bul: <I>тя няма да спи</I> <li>Cat: <I>ella no dormirà</I> <li>Chi: <I>她没在睡</I> <li>Dan: <I>hun vil ikke sove</I> <li>Dut: <I>ze zal niet slapen</I> <li>Eng: <I>she won't sleep</I> <li>Fin: <I>hän ei nuku</I> <li>Fre: <I>elle ne</I> <li>Ger: <I>sie wird nicht schlafen</I> <li>Gre: <I>αυτή δεν θα κοιμηθεί</I> <li>Hin: <I>वह नहीं सोएगी</I> <li>Ita: <I>lei non dormirà</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝ない</I> <li>Lav: <I>viņa negulēs</I> <li>Mlt: <I>hi m'hix se torqod</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्नेछैनन्</I> <li>Nor: <I>hun vil ikke sove</I> <li>Pes: <I>او نخواهد خوابید</I> <li>Pnb: <I>او نیں سوئے گی</I> <li>Pol: <I>ona nie będzie spała</I> <li>Ron: <I>ea nu va dormi</I> <li>Rus: <I>она не будет спать</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھندی ن ھوندي</I> <li>Spa: <I>ella no dormirá</I> <li>Swe: <I>hon ska inte sova</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนไม่หลับ</I> <li>Urd: <I>وہ نہیں سوئے گی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkPhr</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Phr" TITLE="Phr - phrase in a text">Phr</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkPhr (mkCl she_NP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap</I> <li>Bul: <I>тя спи</I> <li>Cat: <I>ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡</I> <li>Dan: <I>hun sover</I> <li>Dut: <I>ze slaapt</I> <li>Eng: <I>she sleeps</I> <li>Fin: <I>hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>elle dort</I> <li>Ger: <I>sie schläft</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>वह सोती है</I> <li>Ita: <I>lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝る</I> <li>Lav: <I>viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>torqod</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun sover</I> <li>Pes: <I>او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>ona śpi</I> <li>Ron: <I>ea doarme</I> <li>Rus: <I>она спдит</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>ella duerme</I> <li>Swe: <I>hon sover</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkPhr (mkCl she_NP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap</I> <li>Bul: <I>тя спи</I> <li>Cat: <I>ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡</I> <li>Dan: <I>hun sover</I> <li>Dut: <I>ze slaapt</I> <li>Eng: <I>she sleeps</I> <li>Fin: <I>hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>elle dort</I> <li>Ger: <I>sie schläft</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>वह सोती है</I> <li>Ita: <I>lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝る</I> <li>Lav: <I>viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>hi torqod</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun sover</I> <li>Pes: <I>او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>ona śpi</I> <li>Ron: <I>ea doarme</I> <li>Rus: <I>она спдит</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>ella duerme</I> <li>Swe: <I>hon sover</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkPhr</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#QS" TITLE="QS - question">QS</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Phr" TITLE="Phr - phrase in a text">Phr</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>would she sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkPhr (mkQS conditionalTense (mkQCl (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>sou sy slaap</I> <li>Bul: <I>тя би ли спалa</I> <li>Cat: <I>ella dormiria</I> <li>Chi: <I>她睡着吗</I> <li>Dan: <I>ville hun sove</I> <li>Dut: <I>zou ze slapen</I> <li>Eng: <I>would she sleep</I> <li>Fin: <I>nukkuisiko hän</I> <li>Fre: <I>elle dormirait</I> <li>Ger: <I>würde sie schlafen</I> <li>Gre: <I>αυτή θα κοιμόταν</I> <li>Hin: <I>क्या वह सोएगी</I> <li>Ita: <I>lei dormirebbe</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝るか</I> <li>Lav: <I>vai viņa gulētu</I> <li>Mlt: <I>kienet torqod</I> <li>Nep: <I>के उनी सुत्नेछिन्</I> <li>Nor: <I>ville hun sove</I> <li>Pes: <I>آیا او می خوابید</I> <li>Pnb: <I>كی او شاید سوئے</I> <li>Pol: <I>czy ona spałaby</I> <li>Ron: <I>ea ar dormi</I> <li>Rus: <I>она спала бы</I> <li>Snd: <I>ڇا ھوء شايد سمھندی</I> <li>Spa: <I>ella dormiría</I> <li>Swe: <I>skulle hon sova</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับไหม</I> <li>Urd: <I>کیا وہ سوئے گی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>would she sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkPhr (mkQS conditionalTense (mkQCl (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>sou sy slaap</I> <li>Bul: <I>тя би ли спалa</I> <li>Cat: <I>ella dormiria</I> <li>Chi: <I>她睡着吗</I> <li>Dan: <I>ville hun sove</I> <li>Dut: <I>zou ze slapen</I> <li>Eng: <I>would she sleep</I> <li>Fin: <I>nukkuisiko hän</I> <li>Fre: <I>elle dormirait</I> <li>Ger: <I>würde sie schlafen</I> <li>Gre: <I>αυτή θα κοιμόταν</I> <li>Hin: <I>क्या वह सोएगी</I> <li>Ita: <I>lei dormirebbe</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝るか</I> <li>Lav: <I>vai viņa gulētu</I> <li>Mlt: <I>kienet torqod hi</I> <li>Nep: <I>के उनी सुत्नेछिन्</I> <li>Nor: <I>ville hun sove</I> <li>Pes: <I>آیا او می خوابید</I> <li>Pnb: <I>كی او شاید سوئے</I> <li>Pol: <I>czy ona spałaby</I> <li>Ron: <I>ea ar dormi</I> <li>Rus: <I>она спала бы</I> <li>Snd: <I>ڇا ھوء شايد سمھندی</I> <li>Spa: <I>ella dormiría</I> <li>Swe: <I>skulle hon sova</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับไหม</I> <li>Urd: <I>کیا وہ سوئے گی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkPhr</CODE></TD>
|
||||
@@ -2307,12 +2307,12 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>negativePol</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Pol" TITLE="Pol - polarity">Pol</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she doesn't sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS negativePol (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap nie nie</I> <li>Bul: <I>тя не спи</I> <li>Cat: <I>ella no dorm</I> <li>Chi: <I>她没睡</I> <li>Dan: <I>hun sover ikke</I> <li>Dut: <I>ze slaapt niet</I> <li>Eng: <I>she doesn't sleep</I> <li>Fin: <I>hän ei nuku</I> <li>Fre: <I>elle ne</I> <li>Ger: <I>sie schläft nicht</I> <li>Gre: <I>αυτή δεν κοιμάται</I> <li>Hin: <I>वह नहीं सोती है</I> <li>Ita: <I>lei non dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝ない</I> <li>Lav: <I>viņa neguļ</I> <li>Mlt: <I>ma</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्दिन्न</I> <li>Nor: <I>hun sover ikke</I> <li>Pes: <I>او نمی خوابد</I> <li>Pnb: <I>او نیں سوندی اے</I> <li>Pol: <I>ona nie śpi</I> <li>Ron: <I>ea nu doarme</I> <li>Rus: <I>она не спдит</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھی ن ٿي</I> <li>Spa: <I>ella no duerme</I> <li>Swe: <I>hon sover inte</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนไม่หลับ</I> <li>Urd: <I>وہ نہیں سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she doesn't sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS negativePol (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap nie nie</I> <li>Bul: <I>тя не спи</I> <li>Cat: <I>ella no dorm</I> <li>Chi: <I>她没睡</I> <li>Dan: <I>hun sover ikke</I> <li>Dut: <I>ze slaapt niet</I> <li>Eng: <I>she doesn't sleep</I> <li>Fin: <I>hän ei nuku</I> <li>Fre: <I>elle ne</I> <li>Ger: <I>sie schläft nicht</I> <li>Gre: <I>αυτή δεν κοιμάται</I> <li>Hin: <I>वह नहीं सोती है</I> <li>Ita: <I>lei non dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝ない</I> <li>Lav: <I>viņa neguļ</I> <li>Mlt: <I>hi ma</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्दिन्न</I> <li>Nor: <I>hun sover ikke</I> <li>Pes: <I>او نمی خوابد</I> <li>Pnb: <I>او نیں سوندی اے</I> <li>Pol: <I>ona nie śpi</I> <li>Ron: <I>ea nu doarme</I> <li>Rus: <I>она не спдит</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھی ن ٿي</I> <li>Spa: <I>ella no duerme</I> <li>Swe: <I>hon sover inte</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนไม่หลับ</I> <li>Urd: <I>وہ نہیں سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>positivePol</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Pol" TITLE="Pol - polarity">Pol</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS positivePol (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap</I> <li>Bul: <I>тя спи</I> <li>Cat: <I>ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡</I> <li>Dan: <I>hun sover</I> <li>Dut: <I>ze slaapt</I> <li>Eng: <I>she sleeps</I> <li>Fin: <I>hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>elle dort</I> <li>Ger: <I>sie schläft</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>वह सोती है</I> <li>Ita: <I>lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝る</I> <li>Lav: <I>viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>torqod</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun sover</I> <li>Pes: <I>او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>ona śpi</I> <li>Ron: <I>ea doarme</I> <li>Rus: <I>она спдит</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>ella duerme</I> <li>Swe: <I>hon sover</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS positivePol (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap</I> <li>Bul: <I>тя спи</I> <li>Cat: <I>ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡</I> <li>Dan: <I>hun sover</I> <li>Dut: <I>ze slaapt</I> <li>Eng: <I>she sleeps</I> <li>Fin: <I>hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>elle dort</I> <li>Ger: <I>sie schläft</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>वह सोती है</I> <li>Ita: <I>lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝る</I> <li>Lav: <I>viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>hi torqod</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun sover</I> <li>Pes: <I>او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>ona śpi</I> <li>Ron: <I>ea doarme</I> <li>Rus: <I>она спдит</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>ella duerme</I> <li>Swe: <I>hon sover</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
</TABLE>
|
||||
|
||||
@@ -2557,7 +2557,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkQCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#QCl" TITLE="QCl - question clause, with all tenses">QCl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>does she sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkQCl (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>slaap sy</I> <li>Bul: <I>тя спи ли</I> <li>Cat: <I>ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡吗</I> <li>Dan: <I>sover hun</I> <li>Dut: <I>slaapt ze</I> <li>Eng: <I>does she sleep</I> <li>Fin: <I>nukkuuko hän</I> <li>Fre: <I>elle dort</I> <li>Ger: <I>schläft sie</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>क्या वह सोती है</I> <li>Ita: <I>lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝るか</I> <li>Lav: <I>vai viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>torqod</I> <li>Nep: <I>के उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>sover hun</I> <li>Pes: <I>آیا او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>كی او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>czy ona śpi</I> <li>Ron: <I>ea doarme</I> <li>Rus: <I>она спдит</I> <li>Snd: <I>ڇا ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>ella duerme</I> <li>Swe: <I>sover hon</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับไหม</I> <li>Urd: <I>کیا وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>does she sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkQCl (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>slaap sy</I> <li>Bul: <I>тя спи ли</I> <li>Cat: <I>ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡吗</I> <li>Dan: <I>sover hun</I> <li>Dut: <I>slaapt ze</I> <li>Eng: <I>does she sleep</I> <li>Fin: <I>nukkuuko hän</I> <li>Fre: <I>elle dort</I> <li>Ger: <I>schläft sie</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>क्या वह सोती है</I> <li>Ita: <I>lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝るか</I> <li>Lav: <I>vai viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>torqod hi</I> <li>Nep: <I>के उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>sover hun</I> <li>Pes: <I>آیا او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>كی او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>czy ona śpi</I> <li>Ron: <I>ea doarme</I> <li>Rus: <I>она спдит</I> <li>Snd: <I>ڇا ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>ella duerme</I> <li>Swe: <I>sover hon</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับไหม</I> <li>Urd: <I>کیا وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkQCl</CODE></TD>
|
||||
@@ -2587,7 +2587,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkQCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#IP" TITLE="IP - interrogative pronoun">IP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VS" TITLE="VS - sentence-complement verb">VS</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#QCl" TITLE="QCl - question clause, with all tenses">QCl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>who says that I sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkQCl who_IP say_VS (mkS (mkCl i_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>wie sê dat ek slaap</I> <li>Bul: <I>кой казва , че аз спя</I> <li>Cat: <I>qui diu que jo dormo</I> <li>Chi: <I>谁说我睡</I> <li>Dan: <I>hvem siger at jeg sover</I> <li>Dut: <I>wie zegt dat ik slaap</I> <li>Eng: <I>who says that I sleep</I> <li>Fin: <I>kuka sanoo , että minä nukun</I> <li>Fre: <I>qui dit que</I> <li>Ger: <I>wer sagt , dass ich schlafe</I> <li>Gre: <I>ποιός λέει ότι εγώ κοιμάμαι</I> <li>Hin: <I>कौन कहता है कि मैं सोता हूँ</I> <li>Ita: <I>chi dice che io dormo</I> <li>Jpn: <I>誰が私が寝ると言うか</I> <li>Lav: <I>kurš saka</I> <li>Mlt: <I>min jgħid li norqod</I> <li>Nep: <I>को भन्छन्की म सुत्छु</I> <li>Nor: <I>hvem sier at jeg sover</I> <li>Pes: <I>چه کسی می گوید که من می خوابم</I> <li>Pnb: <I>كون كہدا اے كہ میں سوندا واں</I> <li>Pol: <I>kto mówi , że ja śpię</I> <li>Ron: <I>cine spune cã eu dorm</I> <li>Rus: <I>кто говордит , что я сплю</I> <li>Snd: <I>ڪير چوی ٿو ت مان سمھان ٿو</I> <li>Spa: <I>quién dice que yo duermo</I> <li>Swe: <I>vem säger att jag sover</I> <li>Tha: <I>ใครพูดว่าฉันนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>کون کہتا ہے کہ میں سوتا ہوں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>who says that I sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkQCl who_IP say_VS (mkS (mkCl i_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>wie sê dat ek slaap</I> <li>Bul: <I>кой казва , че аз спя</I> <li>Cat: <I>qui diu que jo dormo</I> <li>Chi: <I>谁说我睡</I> <li>Dan: <I>hvem siger at jeg sover</I> <li>Dut: <I>wie zegt dat ik slaap</I> <li>Eng: <I>who says that I sleep</I> <li>Fin: <I>kuka sanoo , että minä nukun</I> <li>Fre: <I>qui dit que</I> <li>Ger: <I>wer sagt , dass ich schlafe</I> <li>Gre: <I>ποιός λέει ότι εγώ κοιμάμαι</I> <li>Hin: <I>कौन कहता है कि मैं सोता हूँ</I> <li>Ita: <I>chi dice che io dormo</I> <li>Jpn: <I>誰が私が寝ると言うか</I> <li>Lav: <I>kurš saka</I> <li>Mlt: <I>min jgħid li jien norqod</I> <li>Nep: <I>को भन्छन्की म सुत्छु</I> <li>Nor: <I>hvem sier at jeg sover</I> <li>Pes: <I>چه کسی می گوید که من می خوابم</I> <li>Pnb: <I>كون كہدا اے كہ میں سوندا واں</I> <li>Pol: <I>kto mówi , że ja śpię</I> <li>Ron: <I>cine spune cã eu dorm</I> <li>Rus: <I>кто говордит , что я сплю</I> <li>Snd: <I>ڪير چوی ٿو ت مان سمھان ٿو</I> <li>Spa: <I>quién dice que yo duermo</I> <li>Swe: <I>vem säger att jag sover</I> <li>Tha: <I>ใครพูดว่าฉันนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>کون کہتا ہے کہ میں سوتا ہوں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkQCl</CODE></TD>
|
||||
@@ -2607,17 +2607,17 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkQCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#IP" TITLE="IP - interrogative pronoun">IP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#V2A" TITLE="V2A - verb with NP and AP complement">V2A</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#A" TITLE="A - one-place adjective">A</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#QCl" TITLE="QCl - question clause, with all tenses">QCl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>who paints it red</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkQCl who_IP paint_V2A it_NP red_A)</CODE> <li>Afr: <I>wie skilder dit rooi</I> <li>Bul: <I>кой рисува него червен</I> <li>Cat: <I>qui ho pinta en vermell</I> <li>Chi: <I>谁把它画红</I> <li>Dan: <I>hvem maler det rødt</I> <li>Dut: <I>wie schildert het rood</I> <li>Eng: <I>who paints it red</I> <li>Fin: <I>kuka maalaa sen punaiseksi</I> <li>Fre: <I>qui le</I> <li>Ger: <I>wer malt es rot</I> <li>Gre: <I>ποιός το βάφει κόκκινο</I> <li>Hin: <I>कौन लाल इस को रंग करता है</I> <li>Ita: <I>chi lo dipinge rosso</I> <li>Jpn: <I>誰がそれを赤く塗るか</I> <li>Lav: <I>kurš krāso</I> <li>Mlt: <I>min jpitteru aħmar</I> <li>Nep: <I>को यो लाई रातो रँग लागाउँछन्</I> <li>Nor: <I>hvem maler det rødt</I> <li>Pes: <I>چه کسی آن را قرمز رنگ می کند</I> <li>Pnb: <I>كون اینوں لال رنگ كردا اے</I> <li>Pol: <I>kto maluje je na czerwono</I> <li>Ron: <I>cine îl pictează roşu</I> <li>Rus: <I>кто рисует красным его</I> <li>Snd: <I>ڪير ھن کی ڳاڙھو رنگ ڪری ٿو</I> <li>Spa: <I>quién lo pinta en rojo</I> <li>Swe: <I>vem målar det rött</I> <li>Tha: <I>ใครทามันเป็นสีแดง</I> <li>Urd: <I>کون لال اس کو رنگ کرتا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>who paints it red</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkQCl who_IP paint_V2A it_NP red_A)</CODE> <li>Afr: <I>wie skilder dit rooi</I> <li>Bul: <I>кой рисува него червен</I> <li>Cat: <I>qui ho pinta en vermell</I> <li>Chi: <I>谁把它画红</I> <li>Dan: <I>hvem maler det rødt</I> <li>Dut: <I>wie schildert het rood</I> <li>Eng: <I>who paints it red</I> <li>Fin: <I>kuka maalaa sen punaiseksi</I> <li>Fre: <I>qui le</I> <li>Ger: <I>wer malt es rot</I> <li>Gre: <I>ποιός το βάφει κόκκινο</I> <li>Hin: <I>कौन लाल इस को रंग करता है</I> <li>Ita: <I>chi lo dipinge rosso</I> <li>Jpn: <I>誰がそれを赤く塗るか</I> <li>Lav: <I>kurš krāso</I> <li>Mlt: <I>min jiżba'u aħmar</I> <li>Nep: <I>को यो लाई रातो रँग लागाउँछन्</I> <li>Nor: <I>hvem maler det rødt</I> <li>Pes: <I>چه کسی آن را قرمز رنگ می کند</I> <li>Pnb: <I>كون اینوں لال رنگ كردا اے</I> <li>Pol: <I>kto maluje je na czerwono</I> <li>Ron: <I>cine îl pictează roşu</I> <li>Rus: <I>кто рисует красным его</I> <li>Snd: <I>ڪير ھن کی ڳاڙھو رنگ ڪری ٿو</I> <li>Spa: <I>quién lo pinta en rojo</I> <li>Swe: <I>vem målar det rött</I> <li>Tha: <I>ใครทามันเป็นสีแดง</I> <li>Urd: <I>کون لال اس کو رنگ کرتا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkQCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#IP" TITLE="IP - interrogative pronoun">IP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#V2A" TITLE="V2A - verb with NP and AP complement">V2A</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#AP" TITLE="AP - adjectival phrase">AP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#QCl" TITLE="QCl - question clause, with all tenses">QCl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>who paints it very red</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkQCl who_IP paint_V2A it_NP (mkAP very_AdA red_A))</CODE> <li>Afr: <I>wie skilder dit baie rooi</I> <li>Bul: <I>кой рисува него много червен</I> <li>Cat: <I>qui ho pinta en molt vermell</I> <li>Chi: <I>谁把它画非常红</I> <li>Dan: <I>hvem maler det meget rødt</I> <li>Dut: <I>wie schildert het erg rood</I> <li>Eng: <I>who paints it very red</I> <li>Fin: <I>kuka maalaa sen erittäin punaiseksi</I> <li>Fre: <I>qui le</I> <li>Ger: <I>wer malt es sehr rot</I> <li>Gre: <I>ποιός το βάφει πολύ κόκκινο</I> <li>Hin: <I>कौन बहुत लाल इस को रंग करता है</I> <li>Ita: <I>chi lo dipinge molto rosso</I> <li>Jpn: <I>誰がそれをとても赤く塗るか</I> <li>Lav: <I>kurš krāso</I> <li>Mlt: <I>min jpitteru aħmar ħafna</I> <li>Nep: <I>को यो लाई धेरै रातो रँग लागाउँछन्</I> <li>Nor: <I>hvem maler det mye rødt</I> <li>Pes: <I>چه کسی آن را خیلی قرمز رنگ می کند</I> <li>Pnb: <I>كون اینوں بہت لال رنگ كردا اے</I> <li>Pol: <I>kto maluje je na bardzo czerwono</I> <li>Ron: <I>cine îl pictează foarte roşu</I> <li>Rus: <I>кто рисует очень красным его</I> <li>Snd: <I>ڪير ھن کی تمام ڳاڙھو رنگ ڪری ٿو</I> <li>Spa: <I>quién lo pinta en muy rojo</I> <li>Swe: <I>vem målar det mycket rött</I> <li>Tha: <I>ใครทามันเป็นสีแดงมาก</I> <li>Urd: <I>کون بہت لال اس کو رنگ کرتا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>who paints it very red</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkQCl who_IP paint_V2A it_NP (mkAP very_AdA red_A))</CODE> <li>Afr: <I>wie skilder dit baie rooi</I> <li>Bul: <I>кой рисува него много червен</I> <li>Cat: <I>qui ho pinta en molt vermell</I> <li>Chi: <I>谁把它画非常红</I> <li>Dan: <I>hvem maler det meget rødt</I> <li>Dut: <I>wie schildert het erg rood</I> <li>Eng: <I>who paints it very red</I> <li>Fin: <I>kuka maalaa sen erittäin punaiseksi</I> <li>Fre: <I>qui le</I> <li>Ger: <I>wer malt es sehr rot</I> <li>Gre: <I>ποιός το βάφει πολύ κόκκινο</I> <li>Hin: <I>कौन बहुत लाल इस को रंग करता है</I> <li>Ita: <I>chi lo dipinge molto rosso</I> <li>Jpn: <I>誰がそれをとても赤く塗るか</I> <li>Lav: <I>kurš krāso</I> <li>Mlt: <I>min jiżba'u aħmar ħafna</I> <li>Nep: <I>को यो लाई धेरै रातो रँग लागाउँछन्</I> <li>Nor: <I>hvem maler det mye rødt</I> <li>Pes: <I>چه کسی آن را خیلی قرمز رنگ می کند</I> <li>Pnb: <I>كون اینوں بہت لال رنگ كردا اے</I> <li>Pol: <I>kto maluje je na bardzo czerwono</I> <li>Ron: <I>cine îl pictează foarte roşu</I> <li>Rus: <I>кто рисует очень красным его</I> <li>Snd: <I>ڪير ھن کی تمام ڳاڙھو رنگ ڪری ٿو</I> <li>Spa: <I>quién lo pinta en muy rojo</I> <li>Swe: <I>vem målar det mycket rött</I> <li>Tha: <I>ใครทามันเป็นสีแดงมาก</I> <li>Urd: <I>کون بہت لال اس کو رنگ کرتا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkQCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#IP" TITLE="IP - interrogative pronoun">IP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#V2S" TITLE="V2S - verb with NP and S complement">V2S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#QCl" TITLE="QCl - question clause, with all tenses">QCl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>who answers to him that we sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkQCl who_IP answer_V2S he_NP (mkS (mkCl we_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>wie antwoord hom dat ons slaap</I> <li>Bul: <I>кой отговаря му , че ние спим</I> <li>Cat: <I>qui li respon que nosaltres dormim</I> <li>Chi: <I>谁把他回答说我们睡</I> <li>Dan: <I>hvem svarer til ham at vi sover</I> <li>Dut: <I>wie antwoordt hem dat we slapen</I> <li>Eng: <I>who answers to him that we sleep</I> <li>Fin: <I>kuka vastaa hänelle , että me nukumme</I> <li>Fre: <I>qui lui répond que</I> <li>Ger: <I>wer antwortet ihm dass wir schlafen</I> <li>Gre: <I>ποιός του απαντά οτι εμείς κοιμόμαστε</I> <li>Hin: <I>कौन उस को जवाब देता है कि हम सोते हैं</I> <li>Ita: <I>chi gli risponde che noi dormiamo</I> <li>Jpn: <I>誰が私達が寝ると彼に答えるか</I> <li>Lav: <I>kurš atbild</I> <li>Mlt: <I>min jwieġeb li norqdu lilu</I> <li>Nep: <I>को उ लाई उत्तर दिन्छन्की हामीहरु सुत्छौँ</I> <li>Nor: <I>hvem svarer til ham at vi sover</I> <li>Pes: <I>چه کسی به او جواب می دهد که ما می خوابیم</I> <li>Pnb: <I>كون اونوں جواب دیندا اے كہ اسی سوندے واں</I> <li>Pol: <I>kto odpowiada jemu , że my śpimy</I> <li>Ron: <I>cine îi răspunde cã noi dormim</I> <li>Rus: <I>кто отвечает , что мы спдим его</I> <li>Snd: <I>ڪير ھو کی جواب ڏيی ٿو ت اسان سمھون ٿا</I> <li>Spa: <I>quién le responde que nosotros dormimos</I> <li>Swe: <I>vem svarar till honom att vi sover</I> <li>Tha: <I>ใครตอบเขาว่าเรานอนหลับ</I> <li>Urd: <I>کون اس کو جواب دیتا ہے کہ ہم سوتے ہیں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>who answers to him that we sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkQCl who_IP answer_V2S he_NP (mkS (mkCl we_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>wie antwoord hom dat ons slaap</I> <li>Bul: <I>кой отговаря му , че ние спим</I> <li>Cat: <I>qui li respon que nosaltres dormim</I> <li>Chi: <I>谁把他回答说我们睡</I> <li>Dan: <I>hvem svarer til ham at vi sover</I> <li>Dut: <I>wie antwoordt hem dat we slapen</I> <li>Eng: <I>who answers to him that we sleep</I> <li>Fin: <I>kuka vastaa hänelle , että me nukumme</I> <li>Fre: <I>qui lui répond que</I> <li>Ger: <I>wer antwortet ihm dass wir schlafen</I> <li>Gre: <I>ποιός του απαντά οτι εμείς κοιμόμαστε</I> <li>Hin: <I>कौन उस को जवाब देता है कि हम सोते हैं</I> <li>Ita: <I>chi gli risponde che noi dormiamo</I> <li>Jpn: <I>誰が私達が寝ると彼に答えるか</I> <li>Lav: <I>kurš atbild</I> <li>Mlt: <I>min jwieġeb li aħna norqdu lilu</I> <li>Nep: <I>को उ लाई उत्तर दिन्छन्की हामीहरु सुत्छौँ</I> <li>Nor: <I>hvem svarer til ham at vi sover</I> <li>Pes: <I>چه کسی به او جواب می دهد که ما می خوابیم</I> <li>Pnb: <I>كون اونوں جواب دیندا اے كہ اسی سوندے واں</I> <li>Pol: <I>kto odpowiada jemu , że my śpimy</I> <li>Ron: <I>cine îi răspunde cã noi dormim</I> <li>Rus: <I>кто отвечает , что мы спдим его</I> <li>Snd: <I>ڪير ھو کی جواب ڏيی ٿو ت اسان سمھون ٿا</I> <li>Spa: <I>quién le responde que nosotros dormimos</I> <li>Swe: <I>vem svarar till honom att vi sover</I> <li>Tha: <I>ใครตอบเขาว่าเรานอนหลับ</I> <li>Urd: <I>کون اس کو جواب دیتا ہے کہ ہم سوتے ہیں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkQCl</CODE></TD>
|
||||
@@ -2682,7 +2682,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkQCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#IAdv" TITLE="IAdv - interrogative adverb">IAdv</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#QCl" TITLE="QCl - question clause, with all tenses">QCl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>why does she sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkQCl why_IAdv (mkCl she_NP sleep_V) )</CODE> <li>Afr: <I>waarom slaap sy</I> <li>Bul: <I>защо спи тя</I> <li>Cat: <I>per quË dorm ella</I> <li>Chi: <I>她为什么睡</I> <li>Dan: <I>hvorfor sover hun</I> <li>Dut: <I>waarom slaapt ze</I> <li>Eng: <I>why does she sleep</I> <li>Fin: <I>miksi hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>pourquoi dort-elle</I> <li>Ger: <I>warum schläft sie</I> <li>Gre: <I>γιατί κοιμάται αυτή</I> <li>Hin: <I>क्यों वह सोती है</I> <li>Ita: <I>perché dorme lei</I> <li>Jpn: <I>彼女はどうして寝るか</I> <li>Lav: <I>kāpēc viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>għalfejn torqod</I> <li>Nep: <I>किन उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>hvorfor sover hun</I> <li>Pes: <I>چرا او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>كیوں او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>dlaczego ona śpi</I> <li>Ron: <I>de ce doarme ea</I> <li>Rus: <I>почему она спдит</I> <li>Snd: <I>ڇو ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>por qué duerme ella</I> <li>Swe: <I>varför sover hon</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับทำไม</I> <li>Urd: <I>کیوں وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>why does she sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkQCl why_IAdv (mkCl she_NP sleep_V) )</CODE> <li>Afr: <I>waarom slaap sy</I> <li>Bul: <I>защо спи тя</I> <li>Cat: <I>per quË dorm ella</I> <li>Chi: <I>她为什么睡</I> <li>Dan: <I>hvorfor sover hun</I> <li>Dut: <I>waarom slaapt ze</I> <li>Eng: <I>why does she sleep</I> <li>Fin: <I>miksi hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>pourquoi dort-elle</I> <li>Ger: <I>warum schläft sie</I> <li>Gre: <I>γιατί κοιμάται αυτή</I> <li>Hin: <I>क्यों वह सोती है</I> <li>Ita: <I>perché dorme lei</I> <li>Jpn: <I>彼女はどうして寝るか</I> <li>Lav: <I>kāpēc viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>għalfejn torqod hi</I> <li>Nep: <I>किन उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>hvorfor sover hun</I> <li>Pes: <I>چرا او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>كیوں او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>dlaczego ona śpi</I> <li>Ron: <I>de ce doarme ea</I> <li>Rus: <I>почему она спдит</I> <li>Snd: <I>ڇو ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>por qué duerme ella</I> <li>Swe: <I>varför sover hon</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับทำไม</I> <li>Urd: <I>کیوں وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkQCl</CODE></TD>
|
||||
@@ -2723,7 +2723,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkQS</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#QS" TITLE="QS - question">QS</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>does she sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkQS (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>slaap sy</I> <li>Bul: <I>тя спи ли</I> <li>Cat: <I>ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡吗</I> <li>Dan: <I>sover hun</I> <li>Dut: <I>slaapt ze</I> <li>Eng: <I>does she sleep</I> <li>Fin: <I>nukkuuko hän</I> <li>Fre: <I>elle dort</I> <li>Ger: <I>schläft sie</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>क्या वह सोती है</I> <li>Ita: <I>lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝るか</I> <li>Lav: <I>vai viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>torqod</I> <li>Nep: <I>के उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>sover hun</I> <li>Pes: <I>آیا او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>كی او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>czy ona śpi</I> <li>Ron: <I>ea doarme</I> <li>Rus: <I>она спдит</I> <li>Snd: <I>ڇا ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>ella duerme</I> <li>Swe: <I>sover hon</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับไหม</I> <li>Urd: <I>کیا وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>does she sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkQS (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>slaap sy</I> <li>Bul: <I>тя спи ли</I> <li>Cat: <I>ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡吗</I> <li>Dan: <I>sover hun</I> <li>Dut: <I>slaapt ze</I> <li>Eng: <I>does she sleep</I> <li>Fin: <I>nukkuuko hän</I> <li>Fre: <I>elle dort</I> <li>Ger: <I>schläft sie</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>क्या वह सोती है</I> <li>Ita: <I>lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝るか</I> <li>Lav: <I>vai viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>torqod hi</I> <li>Nep: <I>के उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>sover hun</I> <li>Pes: <I>آیا او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>كی او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>czy ona śpi</I> <li>Ron: <I>ea doarme</I> <li>Rus: <I>она спдит</I> <li>Snd: <I>ڇا ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>ella duerme</I> <li>Swe: <I>sover hon</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับไหม</I> <li>Urd: <I>کیا وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
</TABLE>
|
||||
|
||||
@@ -2805,7 +2805,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkRCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#RP" TITLE="RP - relative pronoun">RP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VS" TITLE="VS - sentence-complement verb">VS</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#RCl" TITLE="RCl - relative clause, with all tenses">RCl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>woman who says that I sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCN woman_N (mkRS (mkRCl which_RP say_VS (mkS (mkCl i_NP sleep_V)))))</CODE> <li>Afr: <I>vrou wat sê dat ek slaap</I> <li>Bul: <I>жена която казва , че аз спя</I> <li>Cat: <I>dona que diu que jo dormo</I> <li>Chi: <I>说我睡的女人</I> <li>Dan: <I>kvinde som siger at jeg sover</I> <li>Dut: <I>vrouw die zegt dat ik slaap</I> <li>Eng: <I>woman who says that I sleep</I> <li>Fin: <I>nainen joka sanoo , että minä nukun</I> <li>Fre: <I>femme qui dit que</I> <li>Ger: <I>Frau , die sagt , dass ich schlafe</I> <li>Gre: <I>γυναίκα , που λέει ότι εγώ κοιμάμαι</I> <li>Hin: <I>औरत जो कहती है कि मैं सोता हूँ</I> <li>Ita: <I>donna che dice che io dormo</I> <li>Jpn: <I>私が寝ると言う女</I> <li>Lav: <I>{s = "sieviete"</I> <li>Mlt: <I>mara li tgħid li norqod</I> <li>Nep: <I>आईमाई जो भन्छेकी म सुत्छु</I> <li>Nor: <I>kvinne som sier at jeg sover</I> <li>Pes: <I>زنی که می گوید که من می خوابم</I> <li>Pnb: <I>زنانی جیڑی كہدی اے كہ میں سوندا واں</I> <li>Pol: <I>kobieta , która mówi , że ja śpię</I> <li>Ron: <I>femeie care spune cã eu dorm</I> <li>Rus: <I>женщина , которая говордит , что я сплю</I> <li>Snd: <I>مائي جھڙي چوی ٿي ت مان سمھان ٿو</I> <li>Spa: <I>mujer que dice que yo duermo</I> <li>Swe: <I>kvinna som säger att jag sover</I> <li>Tha: <I>หญิงที่พูดว่าฉันนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>عورت جو کہتی ہے کہ میں سوتا ہوں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>woman who says that I sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCN woman_N (mkRS (mkRCl which_RP say_VS (mkS (mkCl i_NP sleep_V)))))</CODE> <li>Afr: <I>vrou wat sê dat ek slaap</I> <li>Bul: <I>жена която казва , че аз спя</I> <li>Cat: <I>dona que diu que jo dormo</I> <li>Chi: <I>说我睡的女人</I> <li>Dan: <I>kvinde som siger at jeg sover</I> <li>Dut: <I>vrouw die zegt dat ik slaap</I> <li>Eng: <I>woman who says that I sleep</I> <li>Fin: <I>nainen joka sanoo , että minä nukun</I> <li>Fre: <I>femme qui dit que</I> <li>Ger: <I>Frau , die sagt , dass ich schlafe</I> <li>Gre: <I>γυναίκα , που λέει ότι εγώ κοιμάμαι</I> <li>Hin: <I>औरत जो कहती है कि मैं सोता हूँ</I> <li>Ita: <I>donna che dice che io dormo</I> <li>Jpn: <I>私が寝ると言う女</I> <li>Lav: <I>{s = "sieviete"</I> <li>Mlt: <I>mara li tgħid li jien norqod</I> <li>Nep: <I>आईमाई जो भन्छेकी म सुत्छु</I> <li>Nor: <I>kvinne som sier at jeg sover</I> <li>Pes: <I>زنی که می گوید که من می خوابم</I> <li>Pnb: <I>زنانی جیڑی كہدی اے كہ میں سوندا واں</I> <li>Pol: <I>kobieta , która mówi , że ja śpię</I> <li>Ron: <I>femeie care spune cã eu dorm</I> <li>Rus: <I>женщина , которая говордит , что я сплю</I> <li>Snd: <I>مائي جھڙي چوی ٿي ت مان سمھان ٿو</I> <li>Spa: <I>mujer que dice que yo duermo</I> <li>Swe: <I>kvinna som säger att jag sover</I> <li>Tha: <I>หญิงที่พูดว่าฉันนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>عورت جو کہتی ہے کہ میں سوتا ہوں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkRCl</CODE></TD>
|
||||
@@ -2825,17 +2825,17 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkRCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#RP" TITLE="RP - relative pronoun">RP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#V2A" TITLE="V2A - verb with NP and AP complement">V2A</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#A" TITLE="A - one-place adjective">A</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#RCl" TITLE="RCl - relative clause, with all tenses">RCl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>woman who paints it red</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCN woman_N (mkRS (mkRCl which_RP paint_V2A it_NP red_A)))</CODE> <li>Afr: <I>vrou wat dit rooi skilder</I> <li>Bul: <I>жена която рисува него червена</I> <li>Cat: <I>dona que ho pinta en vermell</I> <li>Chi: <I>把它画红的女人</I> <li>Dan: <I>kvinde som maler det rødt</I> <li>Dut: <I>vrouw die het rood schildert</I> <li>Eng: <I>woman who paints it red</I> <li>Fin: <I>nainen joka maalaa sen punaiseksi</I> <li>Fre: <I>femme qui le</I> <li>Ger: <I>Frau , die es rot malt</I> <li>Gre: <I>γυναίκα , που το βάφει κόκκινο</I> <li>Hin: <I>औरत जो लाल इस को रंग करती है</I> <li>Ita: <I>donna che lo dipinge rosso</I> <li>Jpn: <I>それを赤く塗る女</I> <li>Lav: <I>{s = "sieviete" ++ "," ++ "kas" ++ "krāso" ++ "to" ++ "sarkana";</I> <li>Mlt: <I>mara li tpitteru ħamra</I> <li>Nep: <I>आईमाई जो यो लाई रातो रँग लागाउँछे</I> <li>Nor: <I>kvinne som maler det rødt</I> <li>Pes: <I>زنی که آن را قرمز رنگ می کند</I> <li>Pnb: <I>زنانی جیڑی اینوں لال رنگ كردی اے</I> <li>Pol: <I>kobieta , która maluje je na czerwono</I> <li>Ron: <I>femeie care îl pictează roşu</I> <li>Rus: <I>женщина , которая рисует красным его</I> <li>Snd: <I>مائي جھڙي ھن کی ڳاڙھو رنگ ڪری ٿي</I> <li>Spa: <I>mujer que lo pinta en rojo</I> <li>Swe: <I>kvinna som målar det rött</I> <li>Tha: <I>หญิงที่ทามันเป็นสีแดง</I> <li>Urd: <I>عورت جو لال اس کو رنگ کرتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>woman who paints it red</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCN woman_N (mkRS (mkRCl which_RP paint_V2A it_NP red_A)))</CODE> <li>Afr: <I>vrou wat dit rooi skilder</I> <li>Bul: <I>жена която рисува него червена</I> <li>Cat: <I>dona que ho pinta en vermell</I> <li>Chi: <I>把它画红的女人</I> <li>Dan: <I>kvinde som maler det rødt</I> <li>Dut: <I>vrouw die het rood schildert</I> <li>Eng: <I>woman who paints it red</I> <li>Fin: <I>nainen joka maalaa sen punaiseksi</I> <li>Fre: <I>femme qui le</I> <li>Ger: <I>Frau , die es rot malt</I> <li>Gre: <I>γυναίκα , που το βάφει κόκκινο</I> <li>Hin: <I>औरत जो लाल इस को रंग करती है</I> <li>Ita: <I>donna che lo dipinge rosso</I> <li>Jpn: <I>それを赤く塗る女</I> <li>Lav: <I>{s = "sieviete" ++ "," ++ "kas" ++ "krāso" ++ "to" ++ "sarkana";</I> <li>Mlt: <I>mara li tiżba'u ħamra</I> <li>Nep: <I>आईमाई जो यो लाई रातो रँग लागाउँछे</I> <li>Nor: <I>kvinne som maler det rødt</I> <li>Pes: <I>زنی که آن را قرمز رنگ می کند</I> <li>Pnb: <I>زنانی جیڑی اینوں لال رنگ كردی اے</I> <li>Pol: <I>kobieta , która maluje je na czerwono</I> <li>Ron: <I>femeie care îl pictează roşu</I> <li>Rus: <I>женщина , которая рисует красным его</I> <li>Snd: <I>مائي جھڙي ھن کی ڳاڙھو رنگ ڪری ٿي</I> <li>Spa: <I>mujer que lo pinta en rojo</I> <li>Swe: <I>kvinna som målar det rött</I> <li>Tha: <I>หญิงที่ทามันเป็นสีแดง</I> <li>Urd: <I>عورت جو لال اس کو رنگ کرتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkRCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#RP" TITLE="RP - relative pronoun">RP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#V2A" TITLE="V2A - verb with NP and AP complement">V2A</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#AP" TITLE="AP - adjectival phrase">AP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#RCl" TITLE="RCl - relative clause, with all tenses">RCl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>woman who paints it very red</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCN woman_N (mkRS (mkRCl which_RP paint_V2A it_NP (mkAP very_AdA red_A))))</CODE> <li>Afr: <I>vrou wat dit baie rooi skilder</I> <li>Bul: <I>жена която рисува него много червена</I> <li>Cat: <I>dona que ho pinta en molt vermell</I> <li>Chi: <I>把它画非常红的女人</I> <li>Dan: <I>kvinde som maler det meget rødt</I> <li>Dut: <I>vrouw die het erg rood schildert</I> <li>Eng: <I>woman who paints it very red</I> <li>Fin: <I>nainen joka maalaa sen erittäin punaiseksi</I> <li>Fre: <I>femme qui le</I> <li>Ger: <I>Frau , die es sehr rot malt</I> <li>Gre: <I>γυναίκα , που το βάφει πολύ κόκκινο</I> <li>Hin: <I>औरत जो बहुत लाल इस को रंग करती है</I> <li>Ita: <I>donna che lo dipinge molto rosso</I> <li>Jpn: <I>それをとても赤く塗る女</I> <li>Lav: <I>{s = "sieviete"</I> <li>Mlt: <I>mara li tpitteru ħamra ħafna</I> <li>Nep: <I>आईमाई जो यो लाई धेरै रातो रँग लागाउँछे</I> <li>Nor: <I>kvinne som maler det mye rødt</I> <li>Pes: <I>زنی که آن را خیلی قرمز رنگ می کند</I> <li>Pnb: <I>زنانی جیڑی اینوں بہت لال رنگ كردی اے</I> <li>Pol: <I>kobieta , która maluje je na bardzo czerwono</I> <li>Ron: <I>femeie care îl pictează foarte roşu</I> <li>Rus: <I>женщина , которая рисует очень красным его</I> <li>Snd: <I>مائي جھڙي ھن کی تمام ڳاڙھو رنگ ڪری ٿي</I> <li>Spa: <I>mujer que lo pinta en muy rojo</I> <li>Swe: <I>kvinna som målar det mycket rött</I> <li>Tha: <I>หญิงที่ทามันเป็นสีแดงมาก</I> <li>Urd: <I>عورت جو بہت لال اس کو رنگ کرتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>woman who paints it very red</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCN woman_N (mkRS (mkRCl which_RP paint_V2A it_NP (mkAP very_AdA red_A))))</CODE> <li>Afr: <I>vrou wat dit baie rooi skilder</I> <li>Bul: <I>жена която рисува него много червена</I> <li>Cat: <I>dona que ho pinta en molt vermell</I> <li>Chi: <I>把它画非常红的女人</I> <li>Dan: <I>kvinde som maler det meget rødt</I> <li>Dut: <I>vrouw die het erg rood schildert</I> <li>Eng: <I>woman who paints it very red</I> <li>Fin: <I>nainen joka maalaa sen erittäin punaiseksi</I> <li>Fre: <I>femme qui le</I> <li>Ger: <I>Frau , die es sehr rot malt</I> <li>Gre: <I>γυναίκα , που το βάφει πολύ κόκκινο</I> <li>Hin: <I>औरत जो बहुत लाल इस को रंग करती है</I> <li>Ita: <I>donna che lo dipinge molto rosso</I> <li>Jpn: <I>それをとても赤く塗る女</I> <li>Lav: <I>{s = "sieviete"</I> <li>Mlt: <I>mara li tiżba'u ħamra ħafna</I> <li>Nep: <I>आईमाई जो यो लाई धेरै रातो रँग लागाउँछे</I> <li>Nor: <I>kvinne som maler det mye rødt</I> <li>Pes: <I>زنی که آن را خیلی قرمز رنگ می کند</I> <li>Pnb: <I>زنانی جیڑی اینوں بہت لال رنگ كردی اے</I> <li>Pol: <I>kobieta , która maluje je na bardzo czerwono</I> <li>Ron: <I>femeie care îl pictează foarte roşu</I> <li>Rus: <I>женщина , которая рисует очень красным его</I> <li>Snd: <I>مائي جھڙي ھن کی تمام ڳاڙھو رنگ ڪری ٿي</I> <li>Spa: <I>mujer que lo pinta en muy rojo</I> <li>Swe: <I>kvinna som målar det mycket rött</I> <li>Tha: <I>หญิงที่ทามันเป็นสีแดงมาก</I> <li>Urd: <I>عورت جو بہت لال اس کو رنگ کرتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkRCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#RP" TITLE="RP - relative pronoun">RP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#V2S" TITLE="V2S - verb with NP and S complement">V2S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#RCl" TITLE="RCl - relative clause, with all tenses">RCl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>woman who answers to him that we sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCN woman_N (mkRS (mkRCl which_RP answer_V2S he_NP (mkS (mkCl we_NP sleep_V)))))</CODE> <li>Afr: <I>vrou wat hom antwoord dat ons slaap</I> <li>Bul: <I>жена която отговаря му , че ние спим</I> <li>Cat: <I>dona que li respon que nosaltres dormim</I> <li>Chi: <I>把他回答说我们睡的女人</I> <li>Dan: <I>kvinde som svarer til ham at vi sover</I> <li>Dut: <I>vrouw die hem antwoordt dat we slapen</I> <li>Eng: <I>woman who answers to him that we sleep</I> <li>Fin: <I>nainen joka vastaa hänelle , että me nukumme</I> <li>Fre: <I>femme qui lui répond que</I> <li>Ger: <I>Frau , die ihm antwortet dass wir schlafen</I> <li>Gre: <I>γυναίκα , που του απαντά οτι εμείς κοιμόμαστε</I> <li>Hin: <I>औरत जो उस को जवाब देती है कि हम सोते हैं</I> <li>Ita: <I>donna che gli risponde che noi dormiamo</I> <li>Jpn: <I>私達が寝ると彼に答える女</I> <li>Lav: <I>{s = "sieviete"</I> <li>Mlt: <I>mara li twieġeb li norqdu lilu</I> <li>Nep: <I>आईमाई जो उ लाई उत्तर दिन्छेकी हामीहरु सुत्छौँ</I> <li>Nor: <I>kvinne som svarer til ham at vi sover</I> <li>Pes: <I>زنی که به او جواب می دهد که ما می خوابیم</I> <li>Pnb: <I>زنانی جیڑی اونوں جواب دیندی اے كہ اسی سوندے واں</I> <li>Pol: <I>kobieta , która odpowiada jemu , że my śpimy</I> <li>Ron: <I>femeie care îi răspunde cã noi dormim</I> <li>Rus: <I>женщина , которая отвечает , что мы спдим его</I> <li>Snd: <I>مائي جھڙي ھو کی جواب ڏيی ٿي ت اسان سمھون ٿا</I> <li>Spa: <I>mujer que le responde que nosotros dormimos</I> <li>Swe: <I>kvinna som svarar till honom att vi sover</I> <li>Tha: <I>หญิงที่ตอบเขาว่าเรานอนหลับ</I> <li>Urd: <I>عورت جو اس کو جواب دیتی ہے کہ ہم سوتے ہیں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>woman who answers to him that we sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCN woman_N (mkRS (mkRCl which_RP answer_V2S he_NP (mkS (mkCl we_NP sleep_V)))))</CODE> <li>Afr: <I>vrou wat hom antwoord dat ons slaap</I> <li>Bul: <I>жена която отговаря му , че ние спим</I> <li>Cat: <I>dona que li respon que nosaltres dormim</I> <li>Chi: <I>把他回答说我们睡的女人</I> <li>Dan: <I>kvinde som svarer til ham at vi sover</I> <li>Dut: <I>vrouw die hem antwoordt dat we slapen</I> <li>Eng: <I>woman who answers to him that we sleep</I> <li>Fin: <I>nainen joka vastaa hänelle , että me nukumme</I> <li>Fre: <I>femme qui lui répond que</I> <li>Ger: <I>Frau , die ihm antwortet dass wir schlafen</I> <li>Gre: <I>γυναίκα , που του απαντά οτι εμείς κοιμόμαστε</I> <li>Hin: <I>औरत जो उस को जवाब देती है कि हम सोते हैं</I> <li>Ita: <I>donna che gli risponde che noi dormiamo</I> <li>Jpn: <I>私達が寝ると彼に答える女</I> <li>Lav: <I>{s = "sieviete"</I> <li>Mlt: <I>mara li twieġeb li aħna norqdu lilu</I> <li>Nep: <I>आईमाई जो उ लाई उत्तर दिन्छेकी हामीहरु सुत्छौँ</I> <li>Nor: <I>kvinne som svarer til ham at vi sover</I> <li>Pes: <I>زنی که به او جواب می دهد که ما می خوابیم</I> <li>Pnb: <I>زنانی جیڑی اونوں جواب دیندی اے كہ اسی سوندے واں</I> <li>Pol: <I>kobieta , która odpowiada jemu , że my śpimy</I> <li>Ron: <I>femeie care îi răspunde cã noi dormim</I> <li>Rus: <I>женщина , которая отвечает , что мы спдим его</I> <li>Snd: <I>مائي جھڙي ھو کی جواب ڏيی ٿي ت اسان سمھون ٿا</I> <li>Spa: <I>mujer que le responde que nosotros dormimos</I> <li>Swe: <I>kvinna som svarar till honom att vi sover</I> <li>Tha: <I>หญิงที่ตอบเขาว่าเรานอนหลับ</I> <li>Urd: <I>عورت جو اس کو جواب دیتی ہے کہ ہم سوتے ہیں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkRCl</CODE></TD>
|
||||
@@ -2968,7 +2968,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkS</CODE></TD>
|
||||
<TD>(<A HREF="#Tense" TITLE="Tense - tense">Tense</A>) <CODE>-></CODE> (<A HREF="#Ant" TITLE="Ant - anteriority">Ant</A>) <CODE>-></CODE> (<A HREF="#Pol" TITLE="Pol - polarity">Pol</A>) <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she wouldn't have slept</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS conditionalTense anteriorAnt negativePol (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy sou nie geslaap het nie</I> <li>Bul: <I>тя не би спалa</I> <li>Cat: <I>ella no hauria dormit</I> <li>Chi: <I>她不睡</I> <li>Dan: <I>hun ville ikke have sovet</I> <li>Dut: <I>ze zou niet geslapen hebben</I> <li>Eng: <I>she wouldn't have slept</I> <li>Fin: <I>hän ei olisi nukkunut</I> <li>Fre: <I>elle ne</I> <li>Ger: <I>sie würde nicht geschlafen haben</I> <li>Gre: <I>αυτή δεν θα είχε κοιμηθεί</I> <li>Hin: <I>वह न सोएगी</I> <li>Ita: <I>lei non avrebbe dormito</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝なかった</I> <li>Lav: <I>viņa nebūtu gulēta</I> <li>Mlt: <I>ma</I> <li>Nep: <I>उनी सुतेकिहुन्थि</I> <li>Nor: <I>hun ville ikke ha sovet</I> <li>Pes: <I>او نمی خوابید</I> <li>Pnb: <I>او نا شاید سوئے</I> <li>Pol: <I>ona nie spałaby</I> <li>Ron: <I>ea nu ar fi dormit</I> <li>Rus: <I>она не спала бы</I> <li>Snd: <I>ھوء شايد ن سمھندی</I> <li>Spa: <I>ella no habría dormido</I> <li>Swe: <I>hon skulle inte ha sovit</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนไม่หลับ</I> <li>Urd: <I>وہ نا سوئے گی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she wouldn't have slept</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS conditionalTense anteriorAnt negativePol (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy sou nie geslaap het nie</I> <li>Bul: <I>тя не би спалa</I> <li>Cat: <I>ella no hauria dormit</I> <li>Chi: <I>她不睡</I> <li>Dan: <I>hun ville ikke have sovet</I> <li>Dut: <I>ze zou niet geslapen hebben</I> <li>Eng: <I>she wouldn't have slept</I> <li>Fin: <I>hän ei olisi nukkunut</I> <li>Fre: <I>elle ne</I> <li>Ger: <I>sie würde nicht geschlafen haben</I> <li>Gre: <I>αυτή δεν θα είχε κοιμηθεί</I> <li>Hin: <I>वह न सोएगी</I> <li>Ita: <I>lei non avrebbe dormito</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝なかった</I> <li>Lav: <I>viņa nebūtu gulēta</I> <li>Mlt: <I>hi ma</I> <li>Nep: <I>उनी सुतेकिहुन्थि</I> <li>Nor: <I>hun ville ikke ha sovet</I> <li>Pes: <I>او نمی خوابید</I> <li>Pnb: <I>او نا شاید سوئے</I> <li>Pol: <I>ona nie spałaby</I> <li>Ron: <I>ea nu ar fi dormit</I> <li>Rus: <I>она не спала бы</I> <li>Snd: <I>ھوء شايد ن سمھندی</I> <li>Spa: <I>ella no habría dormido</I> <li>Swe: <I>hon skulle inte ha sovit</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนไม่หลับ</I> <li>Urd: <I>وہ نا سوئے گی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkS</CODE></TD>
|
||||
@@ -2978,17 +2978,17 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkS</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Conj" TITLE="Conj - conjunction">Conj</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she sleeps and I run</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS and_Conj (mkS (mkCl she_NP sleep_V)) (mkS (mkCl i_NP run_V)))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap en ek hardloop</I> <li>Bul: <I>тя спи и аз бягам</I> <li>Cat: <I>ella dorm i jo corro</I> <li>Chi: <I>她睡并且我跑</I> <li>Dan: <I>hun sover og jeg løber</I> <li>Dut: <I>ze slaapt en ik ren</I> <li>Eng: <I>she sleeps and I run</I> <li>Fin: <I>hän nukkuu ja minä juoksen</I> <li>Fre: <I>elle dort et je</I> <li>Ger: <I>sie schläft und ich laufe</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται και εγώ τρέχω</I> <li>Hin: <I>वह सोती है और मैं दौड़ता हूँ</I> <li>Ita: <I>lei dorme e</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝る、そして私が走る</I> <li>Lav: <I>viņa guļ un es skrienu</I> <li>Mlt: <I>torqod u niġri</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्छिन् र म कुद्छु</I> <li>Nor: <I>hun sover og jeg springer</I> <li>Pes: <I>او می خوابد و من می دوم</I> <li>Pnb: <I>او سوندی اے تے میں دوڑدا واں</I> <li>Pol: <I>ona śpi i ja biegnę</I> <li>Ron: <I>ea doarme şi eu fug</I> <li>Rus: <I>она спдит и я бегаю</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھی ٿي ۽ مان ڊوڙان ٿو</I> <li>Spa: <I>ella duerme y</I> <li>Swe: <I>hon sover och jag springer</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับและฉันวิ่ง</I> <li>Urd: <I>وہ سوتی ہے اور میں دوڑتا ہوں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she sleeps and I run</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS and_Conj (mkS (mkCl she_NP sleep_V)) (mkS (mkCl i_NP run_V)))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap en ek hardloop</I> <li>Bul: <I>тя спи и аз бягам</I> <li>Cat: <I>ella dorm i jo corro</I> <li>Chi: <I>她睡并且我跑</I> <li>Dan: <I>hun sover og jeg løber</I> <li>Dut: <I>ze slaapt en ik ren</I> <li>Eng: <I>she sleeps and I run</I> <li>Fin: <I>hän nukkuu ja minä juoksen</I> <li>Fre: <I>elle dort et je</I> <li>Ger: <I>sie schläft und ich laufe</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται και εγώ τρέχω</I> <li>Hin: <I>वह सोती है और मैं दौड़ता हूँ</I> <li>Ita: <I>lei dorme e</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝る、そして私が走る</I> <li>Lav: <I>viņa guļ un es skrienu</I> <li>Mlt: <I>hi torqod u jien niġri</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्छिन् र म कुद्छु</I> <li>Nor: <I>hun sover og jeg springer</I> <li>Pes: <I>او می خوابد و من می دوم</I> <li>Pnb: <I>او سوندی اے تے میں دوڑدا واں</I> <li>Pol: <I>ona śpi i ja biegnę</I> <li>Ron: <I>ea doarme şi eu fug</I> <li>Rus: <I>она спдит и я бегаю</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھی ٿي ۽ مان ڊوڙان ٿو</I> <li>Spa: <I>ella duerme y</I> <li>Swe: <I>hon sover och jag springer</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับและฉันวิ่ง</I> <li>Urd: <I>وہ سوتی ہے اور میں دوڑتا ہوں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkS</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Conj" TITLE="Conj - conjunction">Conj</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#ListS">ListS</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she sleeps , I run and you walk</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS and_Conj (mkListS (mkS (mkCl she_NP sleep_V)) (mkListS (mkS (mkCl i_NP run_V)) (mkS (mkCl (mkNP youSg_Pron) walk_V)))))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap , ek hardloop en jy loop</I> <li>Bul: <I>тя спи , аз бягам и ти ходиш</I> <li>Cat: <I>ella dorm , jo corro i tu camines</I> <li>Chi: <I>她睡、我跑并且你走</I> <li>Dan: <I>sover hun , jeg løber og du går</I> <li>Dut: <I>ze slaapt , ik ren en je loopt</I> <li>Eng: <I>she sleeps , I run and you walk</I> <li>Fin: <I>hän nukkuu , minä juoksen ja sinä kävelet</I> <li>Fre: <I>elle dort , je</I> <li>Ger: <I>schläft sie , ich laufe und du gehst</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται , εγώ τρέχω και εσύ περπατάς</I> <li>Hin: <I>वह सोती है , मैं दौड़ता हूँ और तू चलता है</I> <li>Ita: <I>lei dorme , io corro e</I> <li>Jpn: <I>私は走る、そしてあなたが歩く、そして彼女が寝る</I> <li>Lav: <I>viņa guļ , es skrienu un tu staigā</I> <li>Mlt: <I>torqod , niġri u timxi</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्छिन् , म कुद्छु र तिमी हिड्छौ</I> <li>Nor: <I>sover hun , jeg springer og du går</I> <li>Pes: <I>او می خوابد , من می دوم و تو راه می روی</I> <li>Pnb: <I>او سوندی اے , میں دوڑدا واں تے توں چلدا ایں</I> <li>Pol: <I>ona śpi , ja biegnę i ty spacerujesz</I> <li>Ron: <I>ea doarme , eu fug şi tu mergi</I> <li>Rus: <I>она спдит , я бегаю и ты гуляешь</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھی ٿي , مان ڊوڙان ٿو ۽ تون ھلین ٿو</I> <li>Spa: <I>ella duerme , yo corro y</I> <li>Swe: <I>sover hon , jag springer och du går</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับฉันวิ่งและคุณเดิน</I> <li>Urd: <I>وہ سوتی ہے , میں دوڑتا ہوں اور تو چلتا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she sleeps , I run and you walk</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS and_Conj (mkListS (mkS (mkCl she_NP sleep_V)) (mkListS (mkS (mkCl i_NP run_V)) (mkS (mkCl (mkNP youSg_Pron) walk_V)))))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap , ek hardloop en jy loop</I> <li>Bul: <I>тя спи , аз бягам и ти ходиш</I> <li>Cat: <I>ella dorm , jo corro i tu camines</I> <li>Chi: <I>她睡、我跑并且你走</I> <li>Dan: <I>sover hun , jeg løber og du går</I> <li>Dut: <I>ze slaapt , ik ren en je loopt</I> <li>Eng: <I>she sleeps , I run and you walk</I> <li>Fin: <I>hän nukkuu , minä juoksen ja sinä kävelet</I> <li>Fre: <I>elle dort , je</I> <li>Ger: <I>schläft sie , ich laufe und du gehst</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται , εγώ τρέχω και εσύ περπατάς</I> <li>Hin: <I>वह सोती है , मैं दौड़ता हूँ और तू चलता है</I> <li>Ita: <I>lei dorme , io corro e</I> <li>Jpn: <I>私は走る、そしてあなたが歩く、そして彼女が寝る</I> <li>Lav: <I>viņa guļ , es skrienu un tu staigā</I> <li>Mlt: <I>hi torqod , jien niġri u int timxi</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्छिन् , म कुद्छु र तिमी हिड्छौ</I> <li>Nor: <I>sover hun , jeg springer og du går</I> <li>Pes: <I>او می خوابد , من می دوم و تو راه می روی</I> <li>Pnb: <I>او سوندی اے , میں دوڑدا واں تے توں چلدا ایں</I> <li>Pol: <I>ona śpi , ja biegnę i ty spacerujesz</I> <li>Ron: <I>ea doarme , eu fug şi tu mergi</I> <li>Rus: <I>она спдит , я бегаю и ты гуляешь</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھی ٿي , مان ڊوڙان ٿو ۽ تون ھلین ٿو</I> <li>Spa: <I>ella duerme , yo corro y</I> <li>Swe: <I>sover hon , jag springer och du går</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับฉันวิ่งและคุณเดิน</I> <li>Urd: <I>وہ سوتی ہے , میں دوڑتا ہوں اور تو چلتا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkS</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Adv" TITLE="Adv - verb-phrase-modifying adverb">Adv</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>today she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS today_Adv (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>vandag slaap sy</I> <li>Bul: <I>днес тя спи</I> <li>Cat: <I>avui ella dorm</I> <li>Chi: <I>今天她睡</I> <li>Dan: <I>idag sover hun</I> <li>Dut: <I>vandaag slaapt ze</I> <li>Eng: <I>today she sleeps</I> <li>Fin: <I>tänään hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>aujourd'hui elle dort</I> <li>Ger: <I>heute schläft sie</I> <li>Gre: <I>σήμερα αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>आज वह सोती है</I> <li>Ita: <I>oggi lei dorme</I> <li>Jpn: <I>今日彼女は寝る</I> <li>Lav: <I>NON_EXISTENT</I> <li>Mlt: <I>illum torqod</I> <li>Nep: <I>आज उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>idag sover hun</I> <li>Pes: <I>امروز او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>اج او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>dziś ona śpi</I> <li>Ron: <I>astăzi ea doarme</I> <li>Rus: <I>сегодня она спдит</I> <li>Snd: <I>اڄ ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>hoy ella duerme</I> <li>Swe: <I>idag sover hon</I> <li>Tha: <I>วันนี้หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>آج وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>today she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS today_Adv (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>vandag slaap sy</I> <li>Bul: <I>днес тя спи</I> <li>Cat: <I>avui ella dorm</I> <li>Chi: <I>今天她睡</I> <li>Dan: <I>idag sover hun</I> <li>Dut: <I>vandaag slaapt ze</I> <li>Eng: <I>today she sleeps</I> <li>Fin: <I>tänään hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>aujourd'hui elle dort</I> <li>Ger: <I>heute schläft sie</I> <li>Gre: <I>σήμερα αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>आज वह सोती है</I> <li>Ita: <I>oggi lei dorme</I> <li>Jpn: <I>今日彼女は寝る</I> <li>Lav: <I>NON_EXISTENT</I> <li>Mlt: <I>illum hi torqod</I> <li>Nep: <I>आज उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>idag sover hun</I> <li>Pes: <I>امروز او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>اج او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>dziś ona śpi</I> <li>Ron: <I>astăzi ea doarme</I> <li>Rus: <I>сегодня она спдит</I> <li>Snd: <I>اڄ ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>hoy ella duerme</I> <li>Swe: <I>idag sover hon</I> <li>Tha: <I>วันนี้หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>آج وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
</TABLE>
|
||||
|
||||
@@ -3004,7 +3004,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkSC</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#SC" TITLE="SC - embedded sentence or question">SC</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>that she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkSC (mkS (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>dat sy slaap</I> <li>Bul: <I>, че тя спи</I> <li>Cat: <I>que ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡</I> <li>Dan: <I>at hun sover</I> <li>Dut: <I>dat ze slaapt</I> <li>Eng: <I>that she sleeps</I> <li>Fin: <I>että hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>que</I> <li>Ger: <I>dass sie schläft</I> <li>Gre: <I>οτι αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>कि वह सोती है</I> <li>Ita: <I>che lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝る</I> <li>Lav: <I>ka viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>li torqod</I> <li>Nep: <I>की उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>at hun sover</I> <li>Pes: <I>که او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>كہ او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>, że ona śpi</I> <li>Ron: <I>cã ea doarme</I> <li>Rus: <I>что она спдит</I> <li>Snd: <I>ت ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>que ella duerme</I> <li>Swe: <I>att hon sover</I> <li>Tha: <I>ว่าหล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>کہ وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>that she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkSC (mkS (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>dat sy slaap</I> <li>Bul: <I>, че тя спи</I> <li>Cat: <I>que ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡</I> <li>Dan: <I>at hun sover</I> <li>Dut: <I>dat ze slaapt</I> <li>Eng: <I>that she sleeps</I> <li>Fin: <I>että hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>que</I> <li>Ger: <I>dass sie schläft</I> <li>Gre: <I>οτι αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>कि वह सोती है</I> <li>Ita: <I>che lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝る</I> <li>Lav: <I>ka viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>li hi torqod</I> <li>Nep: <I>की उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>at hun sover</I> <li>Pes: <I>که او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>كہ او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>, że ona śpi</I> <li>Ron: <I>cã ea doarme</I> <li>Rus: <I>что она спдит</I> <li>Snd: <I>ت ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>que ella duerme</I> <li>Swe: <I>att hon sover</I> <li>Tha: <I>ว่าหล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>کہ وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkSC</CODE></TD>
|
||||
@@ -3098,27 +3098,27 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>although_Subj</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Subj" TITLE="Subj - subjunction">Subj</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>although she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkAdv although_Subj (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>hoewel sy slaap</I> <li>Bul: <I>въпреки че тя спи</I> <li>Cat: <I>encara que ella dormi</I> <li>Chi: <I>虽然她睡但</I> <li>Dan: <I>selv om hun sover</I> <li>Dut: <I>hoewel ze slaapt</I> <li>Eng: <I>although she sleeps</I> <li>Fin: <I>vaikka hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>bien que</I> <li>Ger: <I>obwohl sie schläft</I> <li>Gre: <I>παρόλο που αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>अगरचि वह सोती है</I> <li>Ita: <I>benché lei dorma</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝るのに</I> <li>Lav: <I>kaut arī viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>avolja torqod</I> <li>Nep: <I>तैपनि उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>selv om hun sover</I> <li>Pes: <I>با وجود این که او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>پاویں او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>pomimo ona śpi</I> <li>Ron: <I>deşi ea doarme</I> <li>Rus: <I>хотя она спдит</I> <li>Snd: <I>جيتوڻيڪ ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>aunque ella duerma</I> <li>Swe: <I>fast hon sover</I> <li>Tha: <I>ถืงหล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>اگرچہ وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>although she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkAdv although_Subj (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>hoewel sy slaap</I> <li>Bul: <I>въпреки че тя спи</I> <li>Cat: <I>encara que ella dormi</I> <li>Chi: <I>虽然她睡但</I> <li>Dan: <I>selv om hun sover</I> <li>Dut: <I>hoewel ze slaapt</I> <li>Eng: <I>although she sleeps</I> <li>Fin: <I>vaikka hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>bien que</I> <li>Ger: <I>obwohl sie schläft</I> <li>Gre: <I>παρόλο που αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>अगरचि वह सोती है</I> <li>Ita: <I>benché lei dorma</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝るのに</I> <li>Lav: <I>kaut arī viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>avolja hi torqod</I> <li>Nep: <I>तैपनि उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>selv om hun sover</I> <li>Pes: <I>با وجود این که او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>پاویں او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>pomimo ona śpi</I> <li>Ron: <I>deşi ea doarme</I> <li>Rus: <I>хотя она спдит</I> <li>Snd: <I>جيتوڻيڪ ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>aunque ella duerma</I> <li>Swe: <I>fast hon sover</I> <li>Tha: <I>ถืงหล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>اگرچہ وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>because_Subj</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Subj" TITLE="Subj - subjunction">Subj</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>because she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkAdv because_Subj (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>omdat sy slaap</I> <li>Bul: <I>защото тя спи</I> <li>Cat: <I>perque ella dorm</I> <li>Chi: <I>因为她睡所以</I> <li>Dan: <I>fordi hun sover</I> <li>Dut: <I>omdat ze slaapt</I> <li>Eng: <I>because she sleeps</I> <li>Fin: <I>koska hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>parce que</I> <li>Ger: <I>weil sie schläft</I> <li>Gre: <I>επειδή αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>क्योंकि वह सोती है</I> <li>Ita: <I>perché lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝るから</I> <li>Lav: <I>jo viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>għax torqod</I> <li>Nep: <I>किनभने उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>fordi hun sover</I> <li>Pes: <I>برای این که او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>كیونكھ او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>ponieważ ona śpi</I> <li>Ron: <I>deoarece ea doarme</I> <li>Rus: <I>потому что она спдит</I> <li>Snd: <I>ڇاڪاڻ ته ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>porque ella duerme</I> <li>Swe: <I>eftersom hon sover</I> <li>Tha: <I>เพราะหล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>کیونکہ وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>because she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkAdv because_Subj (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>omdat sy slaap</I> <li>Bul: <I>защото тя спи</I> <li>Cat: <I>perque ella dorm</I> <li>Chi: <I>因为她睡所以</I> <li>Dan: <I>fordi hun sover</I> <li>Dut: <I>omdat ze slaapt</I> <li>Eng: <I>because she sleeps</I> <li>Fin: <I>koska hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>parce que</I> <li>Ger: <I>weil sie schläft</I> <li>Gre: <I>επειδή αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>क्योंकि वह सोती है</I> <li>Ita: <I>perché lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝るから</I> <li>Lav: <I>jo viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>għax hi torqod</I> <li>Nep: <I>किनभने उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>fordi hun sover</I> <li>Pes: <I>برای این که او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>كیونكھ او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>ponieważ ona śpi</I> <li>Ron: <I>deoarece ea doarme</I> <li>Rus: <I>потому что она спдит</I> <li>Snd: <I>ڇاڪاڻ ته ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>porque ella duerme</I> <li>Swe: <I>eftersom hon sover</I> <li>Tha: <I>เพราะหล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>کیونکہ وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>if_Subj</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Subj" TITLE="Subj - subjunction">Subj</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>if she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkAdv if_Subj (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>as sy slaap</I> <li>Bul: <I>ако тя спи</I> <li>Cat: <I>si ella dorm</I> <li>Chi: <I>如果她睡</I> <li>Dan: <I>hvis hun sover</I> <li>Dut: <I>als ze slaapt</I> <li>Eng: <I>if she sleeps</I> <li>Fin: <I>jos hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>si</I> <li>Ger: <I>wenn sie schläft</I> <li>Gre: <I>αν αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>अगर वह सोती है</I> <li>Ita: <I>se lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝れば</I> <li>Lav: <I>ja viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>jekk torqod</I> <li>Nep: <I>यदि उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>hvis hun sover</I> <li>Pes: <I>اگر که او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>اگر او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>jeśli ona śpi</I> <li>Ron: <I>dacă ea doarme</I> <li>Rus: <I>если она спдит</I> <li>Snd: <I>جيڪڏھن ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>si ella duerme</I> <li>Swe: <I>om hon sover</I> <li>Tha: <I>ถ้าหล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>اگر وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>if she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkAdv if_Subj (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>as sy slaap</I> <li>Bul: <I>ако тя спи</I> <li>Cat: <I>si ella dorm</I> <li>Chi: <I>如果她睡</I> <li>Dan: <I>hvis hun sover</I> <li>Dut: <I>als ze slaapt</I> <li>Eng: <I>if she sleeps</I> <li>Fin: <I>jos hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>si</I> <li>Ger: <I>wenn sie schläft</I> <li>Gre: <I>αν αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>अगर वह सोती है</I> <li>Ita: <I>se lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝れば</I> <li>Lav: <I>ja viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>jekk hi torqod</I> <li>Nep: <I>यदि उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>hvis hun sover</I> <li>Pes: <I>اگر که او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>اگر او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>jeśli ona śpi</I> <li>Ron: <I>dacă ea doarme</I> <li>Rus: <I>если она спдит</I> <li>Snd: <I>جيڪڏھن ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>si ella duerme</I> <li>Swe: <I>om hon sover</I> <li>Tha: <I>ถ้าหล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>اگر وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>that_Subj</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Subj" TITLE="Subj - subjunction">Subj</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>that she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkAdv that_Subj (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>dat sy slaap</I> <li>Bul: <I>че тя спи</I> <li>Cat: <I>que ella dormi</I> <li>Chi: <I>她睡,</I> <li>Dan: <I>constant not found: that_Subj</I> <li>Dut: <I>dat ze slaapt</I> <li>Eng: <I>that she sleeps</I> <li>Fin: <I>että hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>que</I> <li>Ger: <I>daß sie schläft</I> <li>Gre: <I>οτι αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>कि वह सोती है</I> <li>Ita: <I>che lei dorma</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝ることを</I> <li>Lav: <I>ka viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>li torqod</I> <li>Nep: <I>त्यो उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>constant not found: that_Subj</I> <li>Pes: <I>آن که او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>كہ او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>constant not found: that_Subj</I> <li>Ron: <I>că ea doarme</I> <li>Rus: <I>constant not found: that_Subj</I> <li>Snd: <I>اھا ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>que ella duerma</I> <li>Swe: <I>att hon sover</I> <li>Tha: <I>ว่าหล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>کہ وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>that she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkAdv that_Subj (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>dat sy slaap</I> <li>Bul: <I>че тя спи</I> <li>Cat: <I>que ella dormi</I> <li>Chi: <I>她睡,</I> <li>Dan: <I>constant not found: that_Subj</I> <li>Dut: <I>dat ze slaapt</I> <li>Eng: <I>that she sleeps</I> <li>Fin: <I>että hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>que</I> <li>Ger: <I>daß sie schläft</I> <li>Gre: <I>οτι αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>कि वह सोती है</I> <li>Ita: <I>che lei dorma</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝ることを</I> <li>Lav: <I>ka viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>li hi torqod</I> <li>Nep: <I>त्यो उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>constant not found: that_Subj</I> <li>Pes: <I>آن که او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>كہ او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>constant not found: that_Subj</I> <li>Ron: <I>că ea doarme</I> <li>Rus: <I>constant not found: that_Subj</I> <li>Snd: <I>اھا ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>que ella duerma</I> <li>Swe: <I>att hon sover</I> <li>Tha: <I>ว่าหล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>کہ وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>when_Subj</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Subj" TITLE="Subj - subjunction">Subj</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>when she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkAdv when_Subj (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>as sy slaap</I> <li>Bul: <I>когато тя спи</I> <li>Cat: <I>quan ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡的时候</I> <li>Dan: <I>når hun sover</I> <li>Dut: <I>als ze slaapt</I> <li>Eng: <I>when she sleeps</I> <li>Fin: <I>kun hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>quand elle dort</I> <li>Ger: <I>wenn sie schläft</I> <li>Gre: <I>όταν αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>कब वह सोती है</I> <li>Ita: <I>quando lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝ると</I> <li>Lav: <I>kad viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>meta torqod</I> <li>Nep: <I>कहिले उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>når hun sover</I> <li>Pes: <I>وقتی که او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>كدوں او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>jeśli ona śpi</I> <li>Ron: <I>când ea doarme</I> <li>Rus: <I>когда она спдит</I> <li>Snd: <I>جڏھن ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>cuando ella duerme</I> <li>Swe: <I>när hon sover</I> <li>Tha: <I>ทีหล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>جب وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>when she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkAdv when_Subj (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>as sy slaap</I> <li>Bul: <I>когато тя спи</I> <li>Cat: <I>quan ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡的时候</I> <li>Dan: <I>når hun sover</I> <li>Dut: <I>als ze slaapt</I> <li>Eng: <I>when she sleeps</I> <li>Fin: <I>kun hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>quand elle dort</I> <li>Ger: <I>wenn sie schläft</I> <li>Gre: <I>όταν αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>कब वह सोती है</I> <li>Ita: <I>quando lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝ると</I> <li>Lav: <I>kad viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>meta hi torqod</I> <li>Nep: <I>कहिले उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>når hun sover</I> <li>Pes: <I>وقتی که او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>كدوں او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>jeśli ona śpi</I> <li>Ron: <I>când ea doarme</I> <li>Rus: <I>когда она спдит</I> <li>Snd: <I>جڏھن ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>cuando ella duerme</I> <li>Swe: <I>när hon sover</I> <li>Tha: <I>ทีหล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>جب وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
</TABLE>
|
||||
|
||||
@@ -3150,22 +3150,22 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>conditionalTense</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Tense" TITLE="Tense - tense">Tense</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she would sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS conditionalTense (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy sou slaap</I> <li>Bul: <I>тя би спалa</I> <li>Cat: <I>ella dormiria</I> <li>Chi: <I>她睡着</I> <li>Dan: <I>hun ville sove</I> <li>Dut: <I>ze zou slapen</I> <li>Eng: <I>she would sleep</I> <li>Fin: <I>hän nukkuisi</I> <li>Fre: <I>elle dormirait</I> <li>Ger: <I>sie würde schlafen</I> <li>Gre: <I>αυτή θα κοιμόταν</I> <li>Hin: <I>वह सोएगी</I> <li>Ita: <I>lei dormirebbe</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝る</I> <li>Lav: <I>viņa gulētu</I> <li>Mlt: <I>kienet torqod</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्नेछिन्</I> <li>Nor: <I>hun ville sove</I> <li>Pes: <I>او می خوابید</I> <li>Pnb: <I>او شاید سوئے</I> <li>Pol: <I>ona spałaby</I> <li>Ron: <I>ea ar dormi</I> <li>Rus: <I>она спала бы</I> <li>Snd: <I>ھوء شايد سمھندی</I> <li>Spa: <I>ella dormiría</I> <li>Swe: <I>hon skulle sova</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سوئے گی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she would sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS conditionalTense (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy sou slaap</I> <li>Bul: <I>тя би спалa</I> <li>Cat: <I>ella dormiria</I> <li>Chi: <I>她睡着</I> <li>Dan: <I>hun ville sove</I> <li>Dut: <I>ze zou slapen</I> <li>Eng: <I>she would sleep</I> <li>Fin: <I>hän nukkuisi</I> <li>Fre: <I>elle dormirait</I> <li>Ger: <I>sie würde schlafen</I> <li>Gre: <I>αυτή θα κοιμόταν</I> <li>Hin: <I>वह सोएगी</I> <li>Ita: <I>lei dormirebbe</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝る</I> <li>Lav: <I>viņa gulētu</I> <li>Mlt: <I>hi kienet torqod</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्नेछिन्</I> <li>Nor: <I>hun ville sove</I> <li>Pes: <I>او می خوابید</I> <li>Pnb: <I>او شاید سوئے</I> <li>Pol: <I>ona spałaby</I> <li>Ron: <I>ea ar dormi</I> <li>Rus: <I>она спала бы</I> <li>Snd: <I>ھوء شايد سمھندی</I> <li>Spa: <I>ella dormiría</I> <li>Swe: <I>hon skulle sova</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سوئے گی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>futureTense</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Tense" TITLE="Tense - tense">Tense</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she will sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS futureTense (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy sal slaap</I> <li>Bul: <I>тя ще спи</I> <li>Cat: <I>ella dormirà</I> <li>Chi: <I>她在睡</I> <li>Dan: <I>hun vil sove</I> <li>Dut: <I>ze zal slapen</I> <li>Eng: <I>she will sleep</I> <li>Fin: <I>hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>elle dormira</I> <li>Ger: <I>sie wird schlafen</I> <li>Gre: <I>αυτή θα κοιμηθεί</I> <li>Hin: <I>वह सोएगी</I> <li>Ita: <I>lei dormirà</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝る</I> <li>Lav: <I>viņa gulēs</I> <li>Mlt: <I>se torqod</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्नेछिन्</I> <li>Nor: <I>hun vil sove</I> <li>Pes: <I>او خواهد خوابید</I> <li>Pnb: <I>او سوئے گی</I> <li>Pol: <I>ona będzie spała</I> <li>Ron: <I>ea va dormi</I> <li>Rus: <I>она будет спать</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھندی ھوندي</I> <li>Spa: <I>ella dormirá</I> <li>Swe: <I>hon ska sova</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سوئے گی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she will sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS futureTense (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy sal slaap</I> <li>Bul: <I>тя ще спи</I> <li>Cat: <I>ella dormirà</I> <li>Chi: <I>她在睡</I> <li>Dan: <I>hun vil sove</I> <li>Dut: <I>ze zal slapen</I> <li>Eng: <I>she will sleep</I> <li>Fin: <I>hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>elle dormira</I> <li>Ger: <I>sie wird schlafen</I> <li>Gre: <I>αυτή θα κοιμηθεί</I> <li>Hin: <I>वह सोएगी</I> <li>Ita: <I>lei dormirà</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝る</I> <li>Lav: <I>viņa gulēs</I> <li>Mlt: <I>hi se torqod</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्नेछिन्</I> <li>Nor: <I>hun vil sove</I> <li>Pes: <I>او خواهد خوابید</I> <li>Pnb: <I>او سوئے گی</I> <li>Pol: <I>ona będzie spała</I> <li>Ron: <I>ea va dormi</I> <li>Rus: <I>она будет спать</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھندی ھوندي</I> <li>Spa: <I>ella dormirá</I> <li>Swe: <I>hon ska sova</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سوئے گی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>pastTense</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Tense" TITLE="Tense - tense">Tense</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she slept</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS pastTense (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap</I> <li>Bul: <I>тя спа</I> <li>Cat: <I>ella dormia</I> <li>Chi: <I>她睡了</I> <li>Dan: <I>hun sov</I> <li>Dut: <I>ze sliep</I> <li>Eng: <I>she slept</I> <li>Fin: <I>hän nukkui</I> <li>Fre: <I>elle dormait</I> <li>Ger: <I>sie schlief</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμήθηκε</I> <li>Hin: <I>वह सोयी</I> <li>Ita: <I>lei dormiva</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝た</I> <li>Lav: <I>viņa gulēja</I> <li>Mlt: <I>raqdet</I> <li>Nep: <I>उनी सुतिन्</I> <li>Nor: <I>hun sov</I> <li>Pes: <I>او خوابید</I> <li>Pnb: <I>او سوئی</I> <li>Pol: <I>ona spała</I> <li>Ron: <I>ea a dormit</I> <li>Rus: <I>она спала</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھیل ھئي</I> <li>Spa: <I>ella dormía</I> <li>Swe: <I>hon sov</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سوئی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she slept</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS pastTense (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap</I> <li>Bul: <I>тя спа</I> <li>Cat: <I>ella dormia</I> <li>Chi: <I>她睡了</I> <li>Dan: <I>hun sov</I> <li>Dut: <I>ze sliep</I> <li>Eng: <I>she slept</I> <li>Fin: <I>hän nukkui</I> <li>Fre: <I>elle dormait</I> <li>Ger: <I>sie schlief</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμήθηκε</I> <li>Hin: <I>वह सोयी</I> <li>Ita: <I>lei dormiva</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝た</I> <li>Lav: <I>viņa gulēja</I> <li>Mlt: <I>hi raqdet</I> <li>Nep: <I>उनी सुतिन्</I> <li>Nor: <I>hun sov</I> <li>Pes: <I>او خوابید</I> <li>Pnb: <I>او سوئی</I> <li>Pol: <I>ona spała</I> <li>Ron: <I>ea a dormit</I> <li>Rus: <I>она спала</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھیل ھئي</I> <li>Spa: <I>ella dormía</I> <li>Swe: <I>hon sov</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سوئی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>presentTense</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Tense" TITLE="Tense - tense">Tense</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS presentTense (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap</I> <li>Bul: <I>тя спи</I> <li>Cat: <I>ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡</I> <li>Dan: <I>hun sover</I> <li>Dut: <I>ze slaapt</I> <li>Eng: <I>she sleeps</I> <li>Fin: <I>hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>elle dort</I> <li>Ger: <I>sie schläft</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>वह सोती है</I> <li>Ita: <I>lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝る</I> <li>Lav: <I>viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>torqod</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun sover</I> <li>Pes: <I>او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>ona śpi</I> <li>Ron: <I>ea doarme</I> <li>Rus: <I>она спдит</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>ella duerme</I> <li>Swe: <I>hon sover</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS presentTense (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap</I> <li>Bul: <I>тя спи</I> <li>Cat: <I>ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡</I> <li>Dan: <I>hun sover</I> <li>Dut: <I>ze slaapt</I> <li>Eng: <I>she sleeps</I> <li>Fin: <I>hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>elle dort</I> <li>Ger: <I>sie schläft</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>वह सोती है</I> <li>Ita: <I>lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝る</I> <li>Lav: <I>viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>hi torqod</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun sover</I> <li>Pes: <I>او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>ona śpi</I> <li>Ron: <I>ea doarme</I> <li>Rus: <I>она спдит</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>ella duerme</I> <li>Swe: <I>hon sover</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
</TABLE>
|
||||
|
||||
@@ -3186,7 +3186,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkText</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Phr" TITLE="Phr - phrase in a text">Phr</A> <CODE>-></CODE> (<A HREF="#Punct">Punct</A>) <CODE>-></CODE> (<A HREF="#Text" TITLE="Text - text consisting of several phrases">Text</A>) <CODE>-></CODE> <A HREF="#Text" TITLE="Text - text consisting of several phrases">Text</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>does she sleep ? yes .</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkText (mkPhr (mkQS (mkCl she_NP sleep_V))) questMarkPunct (mkText (mkPhr yes_Utt) fullStopPunct)</CODE> <li>Afr: <I>slaap sy ? ja .</I> <li>Bul: <I>тя спи ли ? да .</I> <li>Cat: <I>ella dorm ? sí .</I> <li>Chi: <I>她睡吗?对。</I> <li>Dan: <I>sover hun ? ja .</I> <li>Dut: <I>slaapt ze ? ja .</I> <li>Eng: <I>does she sleep ? yes .</I> <li>Fin: <I>nukkuuko hän ? kyllä .</I> <li>Fre: <I>elle dort ? oui .</I> <li>Ger: <I>schläft sie ? ja .</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται ; ναι .</I> <li>Hin: <I>क्या वह सोती है ? हाँ .</I> <li>Ita: <I>lei dorme ? sì .</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝るか?はい。</I> <li>Lav: <I>vai viņa guļ ? jā .</I> <li>Mlt: <I>torqod ? iva .</I> <li>Nep: <I>के उनी सुत्छिन् ? हजुर .</I> <li>Nor: <I>sover hun ? ja .</I> <li>Pes: <I>آیا او می خوابد بله Û”</I> <li>Pnb: <I>كی او سوندی اے ? ہاں .</I> <li>Pol: <I>czy ona śpi ? tak .</I> <li>Ron: <I>ea doarme ? da .</I> <li>Rus: <I>она спдит ? Да .</I> <li>Snd: <I>ڇا ھوء سمھی ٿي ? ھا .</I> <li>Spa: <I>¿ ella duerme ? sí .</I> <li>Swe: <I>sover hon ? ja .</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับไหมใช่</I> <li>Urd: <I>کیا وہ سوتی ہے ہاں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>does she sleep ? yes .</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkText (mkPhr (mkQS (mkCl she_NP sleep_V))) questMarkPunct (mkText (mkPhr yes_Utt) fullStopPunct)</CODE> <li>Afr: <I>slaap sy ? ja .</I> <li>Bul: <I>тя спи ли ? да .</I> <li>Cat: <I>ella dorm ? sí .</I> <li>Chi: <I>她睡吗?对。</I> <li>Dan: <I>sover hun ? ja .</I> <li>Dut: <I>slaapt ze ? ja .</I> <li>Eng: <I>does she sleep ? yes .</I> <li>Fin: <I>nukkuuko hän ? kyllä .</I> <li>Fre: <I>elle dort ? oui .</I> <li>Ger: <I>schläft sie ? ja .</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται ; ναι .</I> <li>Hin: <I>क्या वह सोती है ? हाँ .</I> <li>Ita: <I>lei dorme ? sì .</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝るか?はい。</I> <li>Lav: <I>vai viņa guļ ? jā .</I> <li>Mlt: <I>torqod hi ? iva .</I> <li>Nep: <I>के उनी सुत्छिन् ? हजुर .</I> <li>Nor: <I>sover hun ? ja .</I> <li>Pes: <I>آیا او می خوابد بله Û”</I> <li>Pnb: <I>كی او سوندی اے ? ہاں .</I> <li>Pol: <I>czy ona śpi ? tak .</I> <li>Ron: <I>ea doarme ? da .</I> <li>Rus: <I>она спдит ? Да .</I> <li>Snd: <I>ڇا ھوء سمھی ٿي ? ھا .</I> <li>Spa: <I>¿ ella duerme ? sí .</I> <li>Swe: <I>sover hon ? ja .</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับไหมใช่</I> <li>Urd: <I>کیا وہ سوتی ہے ہاں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkText</CODE></TD>
|
||||
@@ -3196,17 +3196,17 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkText</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Text" TITLE="Text - text consisting of several phrases">Text</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she slept .</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkText (mkS pastTense (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap .</I> <li>Bul: <I>тя спа .</I> <li>Cat: <I>ella dormia .</I> <li>Chi: <I>她睡了。</I> <li>Dan: <I>hun sov .</I> <li>Dut: <I>ze sliep .</I> <li>Eng: <I>she slept .</I> <li>Fin: <I>hän nukkui .</I> <li>Fre: <I>elle dormait .</I> <li>Ger: <I>sie schlief .</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμήθηκε .</I> <li>Hin: <I>वह सोयी .</I> <li>Ita: <I>lei dormiva .</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝た。</I> <li>Lav: <I>viņa gulēja .</I> <li>Mlt: <I>raqdet .</I> <li>Nep: <I>उनी सुतिन् .</I> <li>Nor: <I>hun sov .</I> <li>Pes: <I>او خوابید Û”</I> <li>Pnb: <I>او سوئی .</I> <li>Pol: <I>ona spała .</I> <li>Ron: <I>ea a dormit .</I> <li>Rus: <I>она спала .</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھیل ھئي .</I> <li>Spa: <I>ella dormía .</I> <li>Swe: <I>hon sov .</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سوئی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she slept .</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkText (mkS pastTense (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap .</I> <li>Bul: <I>тя спа .</I> <li>Cat: <I>ella dormia .</I> <li>Chi: <I>她睡了。</I> <li>Dan: <I>hun sov .</I> <li>Dut: <I>ze sliep .</I> <li>Eng: <I>she slept .</I> <li>Fin: <I>hän nukkui .</I> <li>Fre: <I>elle dormait .</I> <li>Ger: <I>sie schlief .</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμήθηκε .</I> <li>Hin: <I>वह सोयी .</I> <li>Ita: <I>lei dormiva .</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝た。</I> <li>Lav: <I>viņa gulēja .</I> <li>Mlt: <I>hi raqdet .</I> <li>Nep: <I>उनी सुतिन् .</I> <li>Nor: <I>hun sov .</I> <li>Pes: <I>او خوابید Û”</I> <li>Pnb: <I>او سوئی .</I> <li>Pol: <I>ona spała .</I> <li>Ron: <I>ea a dormit .</I> <li>Rus: <I>она спала .</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھیل ھئي .</I> <li>Spa: <I>ella dormía .</I> <li>Swe: <I>hon sov .</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سوئی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkText</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Text" TITLE="Text - text consisting of several phrases">Text</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she sleeps .</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkText (mkCl she_NP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap .</I> <li>Bul: <I>тя спи .</I> <li>Cat: <I>ella dorm .</I> <li>Chi: <I>她睡。</I> <li>Dan: <I>hun sover .</I> <li>Dut: <I>ze slaapt .</I> <li>Eng: <I>she sleeps .</I> <li>Fin: <I>hän nukkuu .</I> <li>Fre: <I>elle dort .</I> <li>Ger: <I>sie schläft .</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται .</I> <li>Hin: <I>वह सोती है .</I> <li>Ita: <I>lei dorme .</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝る。</I> <li>Lav: <I>viņa guļ .</I> <li>Mlt: <I>torqod .</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्छिन् .</I> <li>Nor: <I>hun sover .</I> <li>Pes: <I>او می خوابد Û”</I> <li>Pnb: <I>او سوندی اے .</I> <li>Pol: <I>ona śpi .</I> <li>Ron: <I>ea doarme .</I> <li>Rus: <I>она спдит .</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھی ٿي .</I> <li>Spa: <I>ella duerme .</I> <li>Swe: <I>hon sover .</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she sleeps .</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkText (mkCl she_NP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap .</I> <li>Bul: <I>тя спи .</I> <li>Cat: <I>ella dorm .</I> <li>Chi: <I>她睡。</I> <li>Dan: <I>hun sover .</I> <li>Dut: <I>ze slaapt .</I> <li>Eng: <I>she sleeps .</I> <li>Fin: <I>hän nukkuu .</I> <li>Fre: <I>elle dort .</I> <li>Ger: <I>sie schläft .</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται .</I> <li>Hin: <I>वह सोती है .</I> <li>Ita: <I>lei dorme .</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝る。</I> <li>Lav: <I>viņa guļ .</I> <li>Mlt: <I>hi torqod .</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्छिन् .</I> <li>Nor: <I>hun sover .</I> <li>Pes: <I>او می خوابد Û”</I> <li>Pnb: <I>او سوندی اے .</I> <li>Pol: <I>ona śpi .</I> <li>Ron: <I>ea doarme .</I> <li>Rus: <I>она спдит .</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھی ٿي .</I> <li>Spa: <I>ella duerme .</I> <li>Swe: <I>hon sover .</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkText</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#QS" TITLE="QS - question">QS</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Text" TITLE="Text - text consisting of several phrases">Text</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>did she sleep ?</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkText (mkQS pastTense (mkQCl (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>slaap sy ?</I> <li>Bul: <I>тя спа ли ?</I> <li>Cat: <I>ella dormia ?</I> <li>Chi: <I>她睡了吗?</I> <li>Dan: <I>sov hun ?</I> <li>Dut: <I>sliep ze ?</I> <li>Eng: <I>did she sleep ?</I> <li>Fin: <I>nukkuiko hän ?</I> <li>Fre: <I>elle dormait ?</I> <li>Ger: <I>schlief sie ?</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμήθηκε ;</I> <li>Hin: <I>क्या वह सोयी ?</I> <li>Ita: <I>lei dormiva ?</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝たか?</I> <li>Lav: <I>vai viņa gulēja ?</I> <li>Mlt: <I>raqdet ?</I> <li>Nep: <I>के उनी सुतिन् ?</I> <li>Nor: <I>sov hun ?</I> <li>Pes: <I>آیا او خوابید</I> <li>Pnb: <I>كی او سوئی ?</I> <li>Pol: <I>czy ona spała ?</I> <li>Ron: <I>ea a dormit ?</I> <li>Rus: <I>она спала ?</I> <li>Snd: <I>ڇا ھوء سمھیل ھئي ?</I> <li>Spa: <I>¿ ella dormía ?</I> <li>Swe: <I>sov hon ?</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับไหม</I> <li>Urd: <I>کیا وہ سوئی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>did she sleep ?</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkText (mkQS pastTense (mkQCl (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>slaap sy ?</I> <li>Bul: <I>тя спа ли ?</I> <li>Cat: <I>ella dormia ?</I> <li>Chi: <I>她睡了吗?</I> <li>Dan: <I>sov hun ?</I> <li>Dut: <I>sliep ze ?</I> <li>Eng: <I>did she sleep ?</I> <li>Fin: <I>nukkuiko hän ?</I> <li>Fre: <I>elle dormait ?</I> <li>Ger: <I>schlief sie ?</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμήθηκε ;</I> <li>Hin: <I>क्या वह सोयी ?</I> <li>Ita: <I>lei dormiva ?</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝たか?</I> <li>Lav: <I>vai viņa gulēja ?</I> <li>Mlt: <I>raqdet hi ?</I> <li>Nep: <I>के उनी सुतिन् ?</I> <li>Nor: <I>sov hun ?</I> <li>Pes: <I>آیا او خوابید</I> <li>Pnb: <I>كی او سوئی ?</I> <li>Pol: <I>czy ona spała ?</I> <li>Ron: <I>ea a dormit ?</I> <li>Rus: <I>она спала ?</I> <li>Snd: <I>ڇا ھوء سمھیل ھئي ?</I> <li>Spa: <I>¿ ella dormía ?</I> <li>Swe: <I>sov hon ?</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับไหม</I> <li>Urd: <I>کیا وہ سوئی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkText</CODE></TD>
|
||||
@@ -3293,12 +3293,12 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkUtt</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Utt" TITLE="Utt - sentence, question, word...">Utt</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she slept</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS pastTense (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap</I> <li>Bul: <I>тя спа</I> <li>Cat: <I>ella dormia</I> <li>Chi: <I>她睡了</I> <li>Dan: <I>hun sov</I> <li>Dut: <I>ze sliep</I> <li>Eng: <I>she slept</I> <li>Fin: <I>hän nukkui</I> <li>Fre: <I>elle dormait</I> <li>Ger: <I>sie schlief</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμήθηκε</I> <li>Hin: <I>वह सोयी</I> <li>Ita: <I>lei dormiva</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝た</I> <li>Lav: <I>viņa gulēja</I> <li>Mlt: <I>raqdet</I> <li>Nep: <I>उनी सुतिन्</I> <li>Nor: <I>hun sov</I> <li>Pes: <I>او خوابید</I> <li>Pnb: <I>او سوئی</I> <li>Pol: <I>ona spała</I> <li>Ron: <I>ea a dormit</I> <li>Rus: <I>она спала</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھیل ھئي</I> <li>Spa: <I>ella dormía</I> <li>Swe: <I>hon sov</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سوئی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she slept</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS pastTense (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap</I> <li>Bul: <I>тя спа</I> <li>Cat: <I>ella dormia</I> <li>Chi: <I>她睡了</I> <li>Dan: <I>hun sov</I> <li>Dut: <I>ze sliep</I> <li>Eng: <I>she slept</I> <li>Fin: <I>hän nukkui</I> <li>Fre: <I>elle dormait</I> <li>Ger: <I>sie schlief</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμήθηκε</I> <li>Hin: <I>वह सोयी</I> <li>Ita: <I>lei dormiva</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝た</I> <li>Lav: <I>viņa gulēja</I> <li>Mlt: <I>hi raqdet</I> <li>Nep: <I>उनी सुतिन्</I> <li>Nor: <I>hun sov</I> <li>Pes: <I>او خوابید</I> <li>Pnb: <I>او سوئی</I> <li>Pol: <I>ona spała</I> <li>Ron: <I>ea a dormit</I> <li>Rus: <I>она спала</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھیل ھئي</I> <li>Spa: <I>ella dormía</I> <li>Swe: <I>hon sov</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سوئی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkUtt</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Utt" TITLE="Utt - sentence, question, word...">Utt</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap</I> <li>Bul: <I>тя спи</I> <li>Cat: <I>ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡</I> <li>Dan: <I>hun sover</I> <li>Dut: <I>ze slaapt</I> <li>Eng: <I>she sleeps</I> <li>Fin: <I>hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>elle dort</I> <li>Ger: <I>sie schläft</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>वह सोती है</I> <li>Ita: <I>lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝る</I> <li>Lav: <I>viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>torqod</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun sover</I> <li>Pes: <I>او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>ona śpi</I> <li>Ron: <I>ea doarme</I> <li>Rus: <I>она спдит</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>ella duerme</I> <li>Swe: <I>hon sover</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkCl she_NP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap</I> <li>Bul: <I>тя спи</I> <li>Cat: <I>ella dorm</I> <li>Chi: <I>她睡</I> <li>Dan: <I>hun sover</I> <li>Dut: <I>ze slaapt</I> <li>Eng: <I>she sleeps</I> <li>Fin: <I>hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>elle dort</I> <li>Ger: <I>sie schläft</I> <li>Gre: <I>αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>वह सोती है</I> <li>Ita: <I>lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女は寝る</I> <li>Lav: <I>viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>hi torqod</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun sover</I> <li>Pes: <I>او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>ona śpi</I> <li>Ron: <I>ea doarme</I> <li>Rus: <I>она спдит</I> <li>Snd: <I>ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>ella duerme</I> <li>Swe: <I>hon sover</I> <li>Tha: <I>หล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkUtt</CODE></TD>
|
||||
@@ -3471,7 +3471,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#VS" TITLE="VS - sentence-complement verb">VS</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to know that she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP know_VS (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>dat sy slaap te weet</I> <li>Bul: <I>да знае , че тя спи</I> <li>Cat: <I>saber que ella dorm</I> <li>Chi: <I>知道她睡</I> <li>Dan: <I>at vide at hun sover</I> <li>Dut: <I>dat ze slaapt weten</I> <li>Eng: <I>to know that she sleeps</I> <li>Fin: <I>tietää , että hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>savoir que</I> <li>Ger: <I>wissen</I> <li>Gre: <I>να ξέρει ότι αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>जानना कि वह सोती है</I> <li>Ita: <I>sapere che lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女が寝ることを知る</I> <li>Lav: <I>zināt , ka viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>jaf li torqod</I> <li>Nep: <I>थाहा पाउनुकी उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>å vite at hun sover</I> <li>Pes: <I>دانستن که او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>جاننا</I> <li>Pol: <I>wiedzieć , że ona śpi</I> <li>Ron: <I>sã ştie cã ea doarme</I> <li>Rus: <I>знать , что она спдит</I> <li>Snd: <I>ڄاڻڻ ت ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>saber que ella duerme</I> <li>Swe: <I>att veta att hon sover</I> <li>Tha: <I>รู้ว่าหล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>جاننا کہ وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to know that she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP know_VS (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>dat sy slaap te weet</I> <li>Bul: <I>да знае , че тя спи</I> <li>Cat: <I>saber que ella dorm</I> <li>Chi: <I>知道她睡</I> <li>Dan: <I>at vide at hun sover</I> <li>Dut: <I>dat ze slaapt weten</I> <li>Eng: <I>to know that she sleeps</I> <li>Fin: <I>tietää , että hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>savoir que</I> <li>Ger: <I>wissen</I> <li>Gre: <I>να ξέρει ότι αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>जानना कि वह सोती है</I> <li>Ita: <I>sapere che lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女が寝ることを知る</I> <li>Lav: <I>zināt , ka viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>jaf li hi torqod</I> <li>Nep: <I>थाहा पाउनुकी उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>å vite at hun sover</I> <li>Pes: <I>دانستن که او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>جاننا</I> <li>Pol: <I>wiedzieć , że ona śpi</I> <li>Ron: <I>sã ştie cã ea doarme</I> <li>Rus: <I>знать , что она спдит</I> <li>Snd: <I>ڄاڻڻ ت ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>saber que ella duerme</I> <li>Swe: <I>att veta att hon sover</I> <li>Tha: <I>รู้ว่าหล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>جاننا کہ وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
@@ -3486,12 +3486,12 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#V2A" TITLE="V2A - verb with NP and AP complement">V2A</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#AP" TITLE="AP - adjectival phrase">AP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to paint it red</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP paint_V2A it_NP (mkAP red_A))</CODE> <li>Afr: <I>dit rooi te skilder</I> <li>Bul: <I>да нарисува него червено</I> <li>Cat: <I>pintarho en vermell</I> <li>Chi: <I>把它画红</I> <li>Dan: <I>at male det rødt</I> <li>Dut: <I>het rood schilderen</I> <li>Eng: <I>to paint it red</I> <li>Fin: <I>maalata sen punaiseksi</I> <li>Fre: <I>le</I> <li>Ger: <I>es rot malen</I> <li>Gre: <I>να το βάψει κόκκινο</I> <li>Hin: <I>इस को लाल रंग करना</I> <li>Ita: <I>dipingerlo rosso</I> <li>Jpn: <I>それを赤く塗る</I> <li>Lav: <I>krāsot to sarkani</I> <li>Mlt: <I>jpitteru aħmar</I> <li>Nep: <I>यो लाई रातो रँग लागाउनु</I> <li>Nor: <I>å male det rødt</I> <li>Pes: <I>آن را قرمز رنگ کردن</I> <li>Pnb: <I>اینوں رنگ كرنا لال</I> <li>Pol: <I>pomalować je na czerwono</I> <li>Ron: <I>sã îl picteze roşu</I> <li>Rus: <I>рисовать красным его</I> <li>Snd: <I>ھن کی رنگ ڪرڻ ڳاڙھو</I> <li>Spa: <I>pintarlo en rojo</I> <li>Swe: <I>att måla det rött</I> <li>Tha: <I>ทามันเป็นสีแดง</I> <li>Urd: <I>اس کو لال رنگ کرنا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to paint it red</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP paint_V2A it_NP (mkAP red_A))</CODE> <li>Afr: <I>dit rooi te skilder</I> <li>Bul: <I>да нарисува него червено</I> <li>Cat: <I>pintarho en vermell</I> <li>Chi: <I>把它画红</I> <li>Dan: <I>at male det rødt</I> <li>Dut: <I>het rood schilderen</I> <li>Eng: <I>to paint it red</I> <li>Fin: <I>maalata sen punaiseksi</I> <li>Fre: <I>le</I> <li>Ger: <I>es rot malen</I> <li>Gre: <I>να το βάψει κόκκινο</I> <li>Hin: <I>इस को लाल रंग करना</I> <li>Ita: <I>dipingerlo rosso</I> <li>Jpn: <I>それを赤く塗る</I> <li>Lav: <I>krāsot to sarkani</I> <li>Mlt: <I>jiżba'u aħmar</I> <li>Nep: <I>यो लाई रातो रँग लागाउनु</I> <li>Nor: <I>å male det rødt</I> <li>Pes: <I>آن را قرمز رنگ کردن</I> <li>Pnb: <I>اینوں رنگ كرنا لال</I> <li>Pol: <I>pomalować je na czerwono</I> <li>Ron: <I>sã îl picteze roşu</I> <li>Rus: <I>рисовать красным его</I> <li>Snd: <I>ھن کی رنگ ڪرڻ ڳاڙھو</I> <li>Spa: <I>pintarlo en rojo</I> <li>Swe: <I>att måla det rött</I> <li>Tha: <I>ทามันเป็นสีแดง</I> <li>Urd: <I>اس کو لال رنگ کرنا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#V2S" TITLE="V2S - verb with NP and S complement">V2S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to answer to him that she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP answer_V2S he_NP (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>hom dat sy slaap te antwoord</I> <li>Bul: <I>да отговори му , че тя спи</I> <li>Cat: <I>respondreli que ella dorm</I> <li>Chi: <I>把他回答说她睡</I> <li>Dan: <I>at svare til ham at hun sover</I> <li>Dut: <I>hem dat ze slaapt antwoorden</I> <li>Eng: <I>to answer to him that she sleeps</I> <li>Fin: <I>vastata hänelle , että hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>lui répondre que</I> <li>Ger: <I>ihm antworten</I> <li>Gre: <I>να του απαντήσει οτι αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>उस को जवाब देना कि वह सोती है</I> <li>Ita: <I>rispondergli che lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女が寝ると彼に答える</I> <li>Lav: <I>atbildēt viņam , ka viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>jwieġeb li torqod lilu</I> <li>Nep: <I>उ लाई उत्तर दिनुकी उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>å svare til ham at hun sover</I> <li>Pes: <I>به او جواب دادن که او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>اونوں جواب دینا</I> <li>Pol: <I>odpowiedzieć jemu , że ona śpi</I> <li>Ron: <I>sã îi răspundă cã ea doarme</I> <li>Rus: <I>отвечать , что она спдит его</I> <li>Snd: <I>ھو کی جواب ڏيڻ ت ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>responderle que ella duerme</I> <li>Swe: <I>att svara till honom att hon sover</I> <li>Tha: <I>ตอบเขาว่าหล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>اس کو جواب دینا کہ وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to answer to him that she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP answer_V2S he_NP (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>hom dat sy slaap te antwoord</I> <li>Bul: <I>да отговори му , че тя спи</I> <li>Cat: <I>respondreli que ella dorm</I> <li>Chi: <I>把他回答说她睡</I> <li>Dan: <I>at svare til ham at hun sover</I> <li>Dut: <I>hem dat ze slaapt antwoorden</I> <li>Eng: <I>to answer to him that she sleeps</I> <li>Fin: <I>vastata hänelle , että hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>lui répondre que</I> <li>Ger: <I>ihm antworten</I> <li>Gre: <I>να του απαντήσει οτι αυτή κοιμάται</I> <li>Hin: <I>उस को जवाब देना कि वह सोती है</I> <li>Ita: <I>rispondergli che lei dorme</I> <li>Jpn: <I>彼女が寝ると彼に答える</I> <li>Lav: <I>atbildēt viņam , ka viņa guļ</I> <li>Mlt: <I>jwieġeb li hi torqod lilu</I> <li>Nep: <I>उ लाई उत्तर दिनुकी उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>å svare til ham at hun sover</I> <li>Pes: <I>به او جواب دادن که او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>اونوں جواب دینا</I> <li>Pol: <I>odpowiedzieć jemu , że ona śpi</I> <li>Ron: <I>sã îi răspundă cã ea doarme</I> <li>Rus: <I>отвечать , что она спдит его</I> <li>Snd: <I>ھو کی جواب ڏيڻ ت ھوء سمھی ٿي</I> <li>Spa: <I>responderle que ella duerme</I> <li>Swe: <I>att svara till honom att hon sover</I> <li>Tha: <I>ตอบเขาว่าหล่อนนอนหลับ</I> <li>Urd: <I>اس کو جواب دینا کہ وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
@@ -3556,12 +3556,12 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#VPSlash" TITLE="VPSlash - verb phrase missing complement">VPSlash</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to paint it black</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP (mkVPSlash paint_V2A (mkAP black_A)) it_NP)</CODE> <li>Afr: <I>dit swart te skilder</I> <li>Bul: <I>да нарисува него черно</I> <li>Cat: <I>pintarho en negre</I> <li>Chi: <I>把它画黑</I> <li>Dan: <I>at male det sort</I> <li>Dut: <I>het zwart schilderen</I> <li>Eng: <I>to paint it black</I> <li>Fin: <I>maalata sen mustaksi</I> <li>Fre: <I>le</I> <li>Ger: <I>es schwarz malen</I> <li>Gre: <I>να το βάψει μαύρο</I> <li>Hin: <I>इस को काला रंग करना</I> <li>Ita: <I>dipingerlo nero</I> <li>Jpn: <I>それを黒く塗る</I> <li>Lav: <I>krāsot to melni</I> <li>Mlt: <I>jpitteru iswed</I> <li>Nep: <I>यो लाई कालो रँग लागाउनु</I> <li>Nor: <I>å male det svart</I> <li>Pes: <I>آن را سیاه رنگ کردن</I> <li>Pnb: <I>اینوں رنگ كرنا كالا</I> <li>Pol: <I>pomalować je na czarno</I> <li>Ron: <I>sã îl picteze negru</I> <li>Rus: <I>рисовать чёрным его</I> <li>Snd: <I>ھن کی رنگ ڪرڻ ڪارو</I> <li>Spa: <I>pintarlo en negro</I> <li>Swe: <I>att måla det svart</I> <li>Tha: <I>ทามันเป็นสีดำ</I> <li>Urd: <I>اس کو کالا رنگ کرنا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to paint it black</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP (mkVPSlash paint_V2A (mkAP black_A)) it_NP)</CODE> <li>Afr: <I>dit swart te skilder</I> <li>Bul: <I>да нарисува него черно</I> <li>Cat: <I>pintarho en negre</I> <li>Chi: <I>把它画黑</I> <li>Dan: <I>at male det sort</I> <li>Dut: <I>het zwart schilderen</I> <li>Eng: <I>to paint it black</I> <li>Fin: <I>maalata sen mustaksi</I> <li>Fre: <I>le</I> <li>Ger: <I>es schwarz malen</I> <li>Gre: <I>να το βάψει μαύρο</I> <li>Hin: <I>इस को काला रंग करना</I> <li>Ita: <I>dipingerlo nero</I> <li>Jpn: <I>それを黒く塗る</I> <li>Lav: <I>krāsot to melni</I> <li>Mlt: <I>jiżba'u iswed</I> <li>Nep: <I>यो लाई कालो रँग लागाउनु</I> <li>Nor: <I>å male det svart</I> <li>Pes: <I>آن را سیاه رنگ کردن</I> <li>Pnb: <I>اینوں رنگ كرنا كالا</I> <li>Pol: <I>pomalować je na czarno</I> <li>Ron: <I>sã îl picteze negru</I> <li>Rus: <I>рисовать чёрным его</I> <li>Snd: <I>ھن کی رنگ ڪرڻ ڪارو</I> <li>Spa: <I>pintarlo en negro</I> <li>Swe: <I>att måla det svart</I> <li>Tha: <I>ทามันเป็นสีดำ</I> <li>Urd: <I>اس کو کالا رنگ کرنا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#VPSlash" TITLE="VPSlash - verb phrase missing complement">VPSlash</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to paint itself black</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (reflexiveVP (mkVPSlash paint_V2A (mkAP black_A)))</CODE> <li>Afr: <I>hom swart te skilder</I> <li>Bul: <I>да се нарисува черно</I> <li>Cat: <I>pintares en negre</I> <li>Chi: <I>画自己黑</I> <li>Dan: <I>at male sig sort</I> <li>Dut: <I>zich zwart schilderen</I> <li>Eng: <I>to paint itself black</I> <li>Fin: <I>maalata itsensä mustaksi</I> <li>Fre: <I>se</I> <li>Ger: <I>sich schwarz malen</I> <li>Gre: <I>να βάψει τον εαυτό του</I> <li>Hin: <I>ख़ुद को काला रंग करना</I> <li>Ita: <I>dipingersi nero</I> <li>Jpn: <I>黒く自分を塗る</I> <li>Lav: <I>krāsot sevi melni</I> <li>Mlt: <I>jpitter iswed lilu nnifsu iswed</I> <li>Nep: <I>आफैं लाई कालो रँग लागाउनु</I> <li>Nor: <I>å male seg svart</I> <li>Pes: <I>خودش را سیاه رنگ کردن</I> <li>Pnb: <I>رنگ كرنا خود نوں كالا</I> <li>Pol: <I>pomalować siebie na czarno</I> <li>Ron: <I>sã se picteze negru</I> <li>Rus: <I>рисовать чёрным себя</I> <li>Snd: <I>رنگ ڪرڻ پاڻ کی ڪارو</I> <li>Spa: <I>pintarse en negro</I> <li>Swe: <I>att måla sig svart</I> <li>Tha: <I>ทาตัวเองเป็นสีดำ</I> <li>Urd: <I>خود کو کالا رنگ کرنا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to paint itself black</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (reflexiveVP (mkVPSlash paint_V2A (mkAP black_A)))</CODE> <li>Afr: <I>hom swart te skilder</I> <li>Bul: <I>да се нарисува черно</I> <li>Cat: <I>pintares en negre</I> <li>Chi: <I>画自己黑</I> <li>Dan: <I>at male sig sort</I> <li>Dut: <I>zich zwart schilderen</I> <li>Eng: <I>to paint itself black</I> <li>Fin: <I>maalata itsensä mustaksi</I> <li>Fre: <I>se</I> <li>Ger: <I>sich schwarz malen</I> <li>Gre: <I>να βάψει τον εαυτό του</I> <li>Hin: <I>ख़ुद को काला रंग करना</I> <li>Ita: <I>dipingersi nero</I> <li>Jpn: <I>黒く自分を塗る</I> <li>Lav: <I>krāsot sevi melni</I> <li>Mlt: <I>jiżba' iswed lilu nnifsu iswed</I> <li>Nep: <I>आफैं लाई कालो रँग लागाउनु</I> <li>Nor: <I>å male seg svart</I> <li>Pes: <I>خودش را سیاه رنگ کردن</I> <li>Pnb: <I>رنگ كرنا خود نوں كالا</I> <li>Pol: <I>pomalować siebie na czarno</I> <li>Ron: <I>sã se picteze negru</I> <li>Rus: <I>рисовать чёрным себя</I> <li>Snd: <I>رنگ ڪرڻ پاڻ کی ڪارو</I> <li>Spa: <I>pintarse en negro</I> <li>Swe: <I>att måla sig svart</I> <li>Tha: <I>ทาตัวเองเป็นสีดำ</I> <li>Urd: <I>خود کو کالا رنگ کرنا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
@@ -3617,17 +3617,17 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVPSlash</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#V2A" TITLE="V2A - verb with NP and AP complement">V2A</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#AP" TITLE="AP - adjectival phrase">AP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VPSlash" TITLE="VPSlash - verb phrase missing complement">VPSlash</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>whom does she paint red</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkQCl who_IP (mkClSlash she_NP (mkVPSlash paint_V2A (mkAP red_A))) )</CODE> <li>Afr: <I>wie skilder sy rooi</I> <li>Bul: <I>кого рисува червен тя</I> <li>Cat: <I>qui pinta en vermell ella</I> <li>Chi: <I>她画红的是谁</I> <li>Dan: <I>hvem maler hun rød</I> <li>Dut: <I>wie schildert ze rood</I> <li>Eng: <I>whom does she paint red</I> <li>Fin: <I>kenet hän maalaa punaiseksi</I> <li>Fre: <I>qui peint en rouge elle</I> <li>Ger: <I>wen malt sie rot</I> <li>Gre: <I>ποιόν βάφει αυτή κόκκινο</I> <li>Hin: <I>किस को वह लाल रंग करती है</I> <li>Ita: <I>chi dipinge rosso lei</I> <li>Jpn: <I>彼女は誰赤くを塗るか</I> <li>Lav: <I>kuru viņa krāso sarkana</I> <li>Mlt: <I>min tpitter ħamra hi</I> <li>Nep: <I>कासलाई उनी रातो रँग लागाउँछिन्</I> <li>Nor: <I>hvem maler hun rød</I> <li>Pes: <I>چه کسی را او قرمز رنگ می کند</I> <li>Pnb: <I>كون او لال رنگ كردی اے</I> <li>Pol: <I>kogo ona maluje na czerwono</I> <li>Ron: <I>pe cine pictează ea roşu</I> <li>Rus: <I>кого она рисует красным</I> <li>Snd: <I>ڪير ھوء ڳاڙھو رنگ ڪری ٿي</I> <li>Spa: <I>quién pinta en rojo ella</I> <li>Swe: <I>vem målar hon röd</I> <li>Tha: <I>หล่อนทาเป็นสีแดงใคร</I> <li>Urd: <I>کس کو وہ لال رنگ کرتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>whom does she paint red</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkQCl who_IP (mkClSlash she_NP (mkVPSlash paint_V2A (mkAP red_A))) )</CODE> <li>Afr: <I>wie skilder sy rooi</I> <li>Bul: <I>кого рисува червен тя</I> <li>Cat: <I>qui pinta en vermell ella</I> <li>Chi: <I>她画红的是谁</I> <li>Dan: <I>hvem maler hun rød</I> <li>Dut: <I>wie schildert ze rood</I> <li>Eng: <I>whom does she paint red</I> <li>Fin: <I>kenet hän maalaa punaiseksi</I> <li>Fre: <I>qui peint en rouge elle</I> <li>Ger: <I>wen malt sie rot</I> <li>Gre: <I>ποιόν βάφει αυτή κόκκινο</I> <li>Hin: <I>किस को वह लाल रंग करती है</I> <li>Ita: <I>chi dipinge rosso lei</I> <li>Jpn: <I>彼女は誰赤くを塗るか</I> <li>Lav: <I>kuru viņa krāso sarkana</I> <li>Mlt: <I>min tiżba' ħamra hi</I> <li>Nep: <I>कासलाई उनी रातो रँग लागाउँछिन्</I> <li>Nor: <I>hvem maler hun rød</I> <li>Pes: <I>چه کسی را او قرمز رنگ می کند</I> <li>Pnb: <I>كون او لال رنگ كردی اے</I> <li>Pol: <I>kogo ona maluje na czerwono</I> <li>Ron: <I>pe cine pictează ea roşu</I> <li>Rus: <I>кого она рисует красным</I> <li>Snd: <I>ڪير ھوء ڳاڙھو رنگ ڪری ٿي</I> <li>Spa: <I>quién pinta en rojo ella</I> <li>Swe: <I>vem målar hon röd</I> <li>Tha: <I>หล่อนทาเป็นสีแดงใคร</I> <li>Urd: <I>کس کو وہ لال رنگ کرتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVPSlash</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#V2Q" TITLE="V2Q - verb with NP and Q complement">V2Q</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#QS" TITLE="QS - question">QS</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VPSlash" TITLE="VPSlash - verb phrase missing complement">VPSlash</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>whom does she ask where I sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkQCl who_IP (mkClSlash she_NP (mkVPSlash ask_V2Q (mkQS (mkQCl where_IAdv (mkCl i_NP sleep_V))))) )</CODE> <li>Afr: <I>wie vra sy waar ek slaap</I> <li>Bul: <I>кого пита къде спя аз тя</I> <li>Cat: <I>a qui pregunta ella on dormo jo</I> <li>Chi: <I>她问说我哪里睡的是谁</I> <li>Dan: <I>hvem spørger hun hvor jeg sover</I> <li>Dut: <I>wie vraagt ze waar ik slaap</I> <li>Eng: <I>whom does she ask where I sleep</I> <li>Fin: <I>keneltä hän kysyy , missä minä nukun</I> <li>Fre: <I>à qui demande elle où dors-je</I> <li>Ger: <I>wen fragt sie wo ich schlafe</I> <li>Gre: <I>ποιόν ρωτά αυτή που κοιμάμαι εγώ</I> <li>Hin: <I>किस को वह पूछती है कि कहाँ मैं सोता हूँ</I> <li>Ita: <I>a</I> <li>Jpn: <I>彼女は誰私がどこで寝るかに聞くか</I> <li>Lav: <I>kuram viņa vaicā , kur es guļu</I> <li>Mlt: <I>lil min ssaqsi fejn norqod hi</I> <li>Nep: <I>कासलाई उनी सोध्छिन्की कहाँ म सुत्छु</I> <li>Nor: <I>hvem spørr hun hvor jeg sover</I> <li>Pes: <I>از چه کسی او می پرسد کجا من می خوابم</I> <li>Pnb: <I>كون او پچھدی اے كہ كتھے میں سوندا واں</I> <li>Pol: <I>kogo ona pyta , gdzie ja śpię</I> <li>Ron: <I>pe cine întreabă ea unde dorm eu</I> <li>Rus: <I>кого она спрашивает где я сплю</I> <li>Snd: <I>ڪير ھوء پڇی ٿي ت ڪٿي مان سمھان ٿو</I> <li>Spa: <I>a quién pregunta ella dónde duermo yo</I> <li>Swe: <I>vem frågar hon var jag sover</I> <li>Tha: <I>หล่อนถามว่าฉันนอนหลับที่ไหนใคร</I> <li>Urd: <I>کس کو وہ پوچھتی ہے کہ کہاں میں سوتا ہوں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>whom does she ask where I sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkQCl who_IP (mkClSlash she_NP (mkVPSlash ask_V2Q (mkQS (mkQCl where_IAdv (mkCl i_NP sleep_V))))) )</CODE> <li>Afr: <I>wie vra sy waar ek slaap</I> <li>Bul: <I>кого пита къде спя аз тя</I> <li>Cat: <I>a qui pregunta ella on dormo jo</I> <li>Chi: <I>她问说我哪里睡的是谁</I> <li>Dan: <I>hvem spørger hun hvor jeg sover</I> <li>Dut: <I>wie vraagt ze waar ik slaap</I> <li>Eng: <I>whom does she ask where I sleep</I> <li>Fin: <I>keneltä hän kysyy , missä minä nukun</I> <li>Fre: <I>à qui demande elle où dors-je</I> <li>Ger: <I>wen fragt sie wo ich schlafe</I> <li>Gre: <I>ποιόν ρωτά αυτή που κοιμάμαι εγώ</I> <li>Hin: <I>किस को वह पूछती है कि कहाँ मैं सोता हूँ</I> <li>Ita: <I>a</I> <li>Jpn: <I>彼女は誰私がどこで寝るかに聞くか</I> <li>Lav: <I>kuram viņa vaicā , kur es guļu</I> <li>Mlt: <I>lil min ssaqsi fejn jien norqod hi</I> <li>Nep: <I>कासलाई उनी सोध्छिन्की कहाँ म सुत्छु</I> <li>Nor: <I>hvem spørr hun hvor jeg sover</I> <li>Pes: <I>از چه کسی او می پرسد کجا من می خوابم</I> <li>Pnb: <I>كون او پچھدی اے كہ كتھے میں سوندا واں</I> <li>Pol: <I>kogo ona pyta , gdzie ja śpię</I> <li>Ron: <I>pe cine întreabă ea unde dorm eu</I> <li>Rus: <I>кого она спрашивает где я сплю</I> <li>Snd: <I>ڪير ھوء پڇی ٿي ت ڪٿي مان سمھان ٿو</I> <li>Spa: <I>a quién pregunta ella dónde duermo yo</I> <li>Swe: <I>vem frågar hon var jag sover</I> <li>Tha: <I>หล่อนถามว่าฉันนอนหลับที่ไหนใคร</I> <li>Urd: <I>کس کو وہ پوچھتی ہے کہ کہاں میں سوتا ہوں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVPSlash</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#V2S" TITLE="V2S - verb with NP and S complement">V2S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VPSlash" TITLE="VPSlash - verb phrase missing complement">VPSlash</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to whom does she answer that I sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkQCl who_IP (mkClSlash she_NP (mkVPSlash answer_V2S (mkS (mkCl i_NP sleep_V)))) )</CODE> <li>Afr: <I>wie antwoord sy dat ek slaap</I> <li>Bul: <I>на на кого отговаря , че аз спя тя</I> <li>Cat: <I>a qui respon ella que jo dormo</I> <li>Chi: <I>她回答说我睡的是谁</I> <li>Dan: <I>til hvem svarer hun at jeg sover</I> <li>Dut: <I>wie antwoordt ze dat ik slaap</I> <li>Eng: <I>to whom does she answer that I sleep</I> <li>Fin: <I>kenelle hän vastaa , että minä nukun</I> <li>Fre: <I>à qui répond elle que</I> <li>Ger: <I>wem antwortet sie dass ich schlafe</I> <li>Gre: <I>ποιού απαντά αυτή οτι εγώ κοιμάμαι</I> <li>Hin: <I>किस को वह जवाब देती है कि मैं सोता हूँ</I> <li>Ita: <I>a</I> <li>Jpn: <I>彼女は誰私が寝るとに答えるか</I> <li>Lav: <I>kuram viņa atbild , ka es guļu</I> <li>Mlt: <I>lil min twieġeb li norqod hi</I> <li>Nep: <I>कासलाई उनी उत्तर दिन्छिन्की म सुत्छु</I> <li>Nor: <I>til hvem svarer hun at jeg sover</I> <li>Pes: <I>به چه کسی او جواب می دهد که من می خوابم</I> <li>Pnb: <I>كون او جواب دیندی اے كہ میں سوندا واں</I> <li>Pol: <I>komu ona odpowiada , że ja śpię</I> <li>Ron: <I>cui răspunde ea cã eu dorm</I> <li>Rus: <I>кого она отвечает , что я сплю</I> <li>Snd: <I>ڪير ھوء جواب ڏيی ٿي ت مان سمھان ٿو</I> <li>Spa: <I>a quién responde ella que yo duermo</I> <li>Swe: <I>till vem svarar hon att jag sover</I> <li>Tha: <I>หล่อนตอบว่าฉันนอนหลับใคร</I> <li>Urd: <I>کس کو وہ جواب دیتی ہے کہ میں سوتا ہوں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to whom does she answer that I sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkQCl who_IP (mkClSlash she_NP (mkVPSlash answer_V2S (mkS (mkCl i_NP sleep_V)))) )</CODE> <li>Afr: <I>wie antwoord sy dat ek slaap</I> <li>Bul: <I>на на кого отговаря , че аз спя тя</I> <li>Cat: <I>a qui respon ella que jo dormo</I> <li>Chi: <I>她回答说我睡的是谁</I> <li>Dan: <I>til hvem svarer hun at jeg sover</I> <li>Dut: <I>wie antwoordt ze dat ik slaap</I> <li>Eng: <I>to whom does she answer that I sleep</I> <li>Fin: <I>kenelle hän vastaa , että minä nukun</I> <li>Fre: <I>à qui répond elle que</I> <li>Ger: <I>wem antwortet sie dass ich schlafe</I> <li>Gre: <I>ποιού απαντά αυτή οτι εγώ κοιμάμαι</I> <li>Hin: <I>किस को वह जवाब देती है कि मैं सोता हूँ</I> <li>Ita: <I>a</I> <li>Jpn: <I>彼女は誰私が寝るとに答えるか</I> <li>Lav: <I>kuram viņa atbild , ka es guļu</I> <li>Mlt: <I>lil min twieġeb li jien norqod hi</I> <li>Nep: <I>कासलाई उनी उत्तर दिन्छिन्की म सुत्छु</I> <li>Nor: <I>til hvem svarer hun at jeg sover</I> <li>Pes: <I>به چه کسی او جواب می دهد که من می خوابم</I> <li>Pnb: <I>كون او جواب دیندی اے كہ میں سوندا واں</I> <li>Pol: <I>komu ona odpowiada , że ja śpię</I> <li>Ron: <I>cui răspunde ea cã eu dorm</I> <li>Rus: <I>кого она отвечает , что я сплю</I> <li>Snd: <I>ڪير ھوء جواب ڏيی ٿي ت مان سمھان ٿو</I> <li>Spa: <I>a quién responde ella que yo duermo</I> <li>Swe: <I>till vem svarar hon att jag sover</I> <li>Tha: <I>หล่อนตอบว่าฉันนอนหลับใคร</I> <li>Urd: <I>کس کو وہ جواب دیتی ہے کہ میں سوتا ہوں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVPSlash</CODE></TD>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user