forked from GitHub/gf-core
started demo pages for translation and resource grammars
This commit is contained in:
62
demos/translation.t2t
Normal file
62
demos/translation.t2t
Normal file
@@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
Translation with GF
|
||||
Powered by multilingual grammars
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
=Try it online=
|
||||
|
||||
**Coming soon**:
|
||||
//Here you will be able to select your source and target language and translate whatever you want.//
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
=Download an app=
|
||||
|
||||
**Coming soon**: //link to an Android app, with a barcode.//
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
=What you can expect=
|
||||
|
||||
The program is designed to translate anything, just like Google translate and Bing. It has some advantages over them:
|
||||
- It uses **grammars** (as opposed to statistics), which makes it more correct in many cases.
|
||||
- It is **open source**, which means you can inspect, copy, and modify it in what ever way you want.
|
||||
- It is **light weight**, so that you can run it on your own computer and even on a smartphone.
|
||||
- It gives you **linguistic information**, such as word inflections.
|
||||
- It gives you **confidence information**, warning about translations that it is not so sure about.
|
||||
|
||||
|
||||
However, this is not a mature product but a research prototype. It therefore has some shortcomings:
|
||||
- It has **limited coverage**, which means that it misses many words and syntactic constructions.
|
||||
- It can be **clumsy**, for instance when it doesn't detect an idiom but translates too literally.
|
||||
- It can be **slow**, in particular with long sentences and with some input languages.
|
||||
|
||||
|
||||
Here are some hints to use it in a satisfactory way:
|
||||
- Start with short sentences (less than ten words), preferably from English or Swedish, to get an idea of the best performance.
|
||||
- Take a look at the alternative translations, in particular for sentences with low confidence level.
|
||||
- Send us feedback, and consider contributing to the improvement of the system!
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
=How it works=
|
||||
|
||||
Powered by [Grammatical Framework ../]
|
||||
|
||||
Publications explaining the translation method:
|
||||
|
||||
|
||||
=Get the sources=
|
||||
|
||||
Download from [here ../download/]
|
||||
|
||||
|
||||
=Send us feedback=
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user