forked from GitHub/gf-core
101 lines
4.6 KiB
Plaintext
101 lines
4.6 KiB
Plaintext
Translation with GF
|
|
Powered by multilingual grammars
|
|
|
|
%!style:../css/style0.css
|
|
%!postproc(html): <H1> <H1><a href="../"><IMG src="../doc/Logos/gf0.svg" alt=""></a>
|
|
%!postproc(html): #GFWCT <iframe style="border: 0; width: 100%; height: 50ex;" src="http://cloud.grammaticalframework.org/wc.html#embed"></iframe>
|
|
|
|
==Try it online==
|
|
|
|
%**Coming soon**:
|
|
%//Here you will be able to select your source and target language and translate% whatever you want.//
|
|
#GFWCT
|
|
|
|
|
|
==Download the app==
|
|
|
|
[App description and download page ./app.html]
|
|
|
|
|
|
==Colours==
|
|
|
|
- **Green: semantic translation**, should be correct.
|
|
But not necessarily the only correct one.
|
|
- **Yellow: syntactic translation**, should be grammatically correct.
|
|
But can be very strange in its interpretation and choice of words.
|
|
- **Light red: chunk translation**, probably incorrect.
|
|
Builds the translation from small pieces.
|
|
- **Dark red: word-by-word translation**, almost certainly incorrect.
|
|
Builds the translation word by word and returns unknown words verbatim.
|
|
|
|
|
|
The green translations currently come from a tourist phrasebook, which allows
|
|
you to translate things like "hello" and "how far is the airport from
|
|
the hotel". But this part can be easily adapted to other uses, such as
|
|
technical language.
|
|
|
|
|
|
==What you can expect==
|
|
|
|
The program is designed to translate anything, just like Google translate and Bing. It has some advantages over them:
|
|
- It uses **grammars** (as opposed to statistics), which makes it more correct in many cases.
|
|
- It is **open source**, which means you can inspect, copy, and modify it in what ever way you want.
|
|
- It is **light weight**, so that you can run it on your own computer and even on a smartphone.
|
|
- It gives you **linguistic information**, such as word inflections.
|
|
- It gives you **confidence information**, warning about translations that it is not so sure about.
|
|
|
|
|
|
However, this is not a mature product but a research prototype. It therefore has some shortcomings:
|
|
- It has **limited coverage**, which means that it misses many words and syntactic constructions.
|
|
- It can be **clumsy**, for instance when it doesn't detect an idiom but translates too literally.
|
|
- It can be **slow**, in particular with long sentences and with some input languages.
|
|
|
|
|
|
Here are some hints to use it in a satisfactory way:
|
|
- Start with short sentences (less than ten words), preferably from English or Swedish, to get an idea of the best performance.
|
|
- Take a look at the alternative translations, in particular for sentences with low confidence level.
|
|
- Send us feedback, and consider contributing to the improvement of the system!
|
|
|
|
|
|
|
|
The following table gives a rough idea of what to expect for each
|
|
language (the speech column refers to the Android app):
|
|
'''
|
|
<center>
|
|
<table rules=all border=yes>
|
|
<tr> <th></th> <th>coverage</th> <th>quality</th> <th>speed</th> <th>speech</th> </tr>
|
|
<tr> <th>Bulgarian</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=yellow>in only</td></tr>
|
|
<tr> <th>Chinese</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=yellow>diff in/out</td> </tr>
|
|
<tr> <th>Dutch</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=palegreen></td> </tr>
|
|
<tr> <th>English</th> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> </tr>
|
|
<tr> <th>Finnish</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr>
|
|
<tr> <th>French</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr>
|
|
<tr> <th>German</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr>
|
|
<tr> <th>Hindi</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow>out only</td> </tr>
|
|
<tr> <th>Italian</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=pink></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr>
|
|
<tr> <th>Spanish</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr>
|
|
<tr> <th>Swedish</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> </tr>
|
|
</table>
|
|
</center>
|
|
'''
|
|
|
|
|
|
==How it works==
|
|
|
|
Powered by [Grammatical Framework ../]
|
|
|
|
[Slides https://docs.google.com/presentation/d/1545yYmTlWgzyV1uwUwuvAsOCzdD1AIUdV_NZbZ1qMEo/edit?usp=sharing]
|
|
explaining the translation method:
|
|
|
|
|
|
==Get the sources==
|
|
|
|
Download from [here ../download/]
|
|
|
|
|
|
==Send us feedback==
|
|
|
|
|
|
|
|
|