1
0
forked from GitHub/gf-core
Files
gf-core/lib/src/punjabi/StructuralPnb.gf
2011-05-10 15:27:57 +00:00

132 lines
5.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
concrete StructuralPnb of Structural = CatPnb **
open MorphoPnb, ParadigmsPnb, Prelude, NounPnb in {
flags optimize=all ;
coding = utf8;
lin
above_Prep = ss "اتے" ;
after_Prep = ss "توں بعد" ;
all_Predet = ss "سارے" ;
almost_AdA, almost_AdN = ss "تقریبا" ;
although_Subj = ss "پاویں" ;
always_AdV = ss "ہمیشہ" ;
and_Conj = sd2 [] "تے" ** {n = Pl} ;
because_Subj = ss "كیونكھ" ;
before_Prep = ss "پلے" ;
behind_Prep = ss "پیچھے" ;
between_Prep = ss "وچكار" ;
both7and_DConj = sd2 "دوویں" "تے" ** {n = Pl} ;
but_PConj = ss "مگر" ;
by8agent_Prep = ss "" ;
by8means_Prep = ss "" ;
can8know_VV,can_VV = mkV "سكنا" ** { isAux = True} ;
during_Prep = ss ["دے وچ"] ;
either7or_DConj = sd2 "كوی اك" "یا" ** {n = Sg} ;
everybody_NP = MassNP (UseN (MorphoPnb.mkN11 "ہر كوی")); -- not a good way coz need to include NounPnb
every_Det = mkDet "ہر" "ہر" "ہر" "ہر" Sg;
everything_NP = MassNP (UseN (MorphoPnb.mkN11 "ہر شے"));
everywhere_Adv = mkAdv "ہر تھاں" ;
few_Det = mkDet "كچھ" "كچھ" "كچھ" "كچھ" Pl ;
first_Ord = {s = "پعہلا" ; n = Sg} ; --DEPRECATED
for_Prep = ss "[دے واسطE]" ;
from_Prep = ss "توں" ;
he_Pron = personalPN "او" "اونوں" "او" "اورے" "اورا" Sg Masc Pers3_Distant ;
here_Adv = mkAdv "ایتھے" ;
here7to_Adv = mkAdv "ایتھے" ;
here7from_Adv = mkAdv "ایتھوں" ;
how_IAdv = ss "كسراں" ;
how8many_IDet = makeIDet "كینے" "كینی" Pl ;
how8much_IAdv = ss "كینا" ;
if_Subj = ss "اگر" ;
in8front_Prep = ss ["دے سامنے"] ;
i_Pron = personalPN "میں" "مینوں" "مینوں" "میتوں" "میرا" Sg Masc Pers1;
in_Prep = ss "وچ" ;
it_Pron = personalPN "اے" "اینوں" "اینوں" "" "ایرا" Sg Masc Pers3_Near;
less_CAdv = {s = "كٹ" ; p = ""} ;
many_Det = mkDet "بہت زیادہ" "بہت زیادہ" "بہت زیادہ" "بہت زیادہ" Pl ;
more_CAdv = {s = "ہور" ; p = "" } ;
most_Predet = ss "زیادہ تر" ;
much_Det = mkDet "بہت" "بہت" "بہت" "بہت" Sg ;
-- must_VV = {
-- s = table {
-- VVF VInf => ["ہاvع تo"] ;
-- VVF VPres => "مuست" ;
-- VVF VPPart => ["ہاد تo"] ;
-- VVF VPresPart => ["ہاviنگ تo"] ;
-- VVF VPast => ["ہاد تo"] ; --# notpresent
-- VVPastNeg => ["ہادn'ت تo"] ; --# notpresent
-- VVPresNeg => "مuستn'ت"
-- } ;
-- isAux = True
-- } ;
-----b no_Phr = ss "نo" ;
no_Utt = ss "نیں" ;
on_Prep = ss "اتے" ;
one_Quant = demoPN "اك" "اك" "اك" ; -- DEPRECATED
only_Predet = ss "صرف" ;
or_Conj = sd2 [] "یا" ** {n = Sg} ;
otherwise_PConj = ss "یا فیر" ;
part_Prep = ss "ہصہ" ;
please_Voc = ss "مہربانi" ;
possess_Prep = ss "دا" ;
quite_Adv = ss "كہامoسہ" ;
she_Pron = personalPN "او" "اونوں" "اونو" "اورے" "اورا" Sg Fem Pers3_Distant ;
so_AdA = ss "سo" ;
somebody_NP = MassNP (UseN (MorphoPnb.mkN11 "كوی" ));
someSg_Det = mkDet "كچھ" "كچھ" "كچھ" "كچھ" Sg ;
somePl_Det = mkDet "كچھ" "كچھ" "كچھ" "كچھ" Pl ;
something_NP = MassNP (UseN (MorphoPnb.mkN11 "كوی شے"));
somewhere_Adv = mkAdv "كتلے" ;
that_Quant = demoPN "وہ" "اس" "ان" ;
that_Subj = ss "كہ";
there_Adv = mkAdv "اوتھے" ;
there7to_Adv = mkAdv "اوتھے" ;
there7from_Adv = mkAdv "اوتھوں" ;
therefore_PConj = ss "اس لی" ;
they_Pron = personalPN "او" "[اوناں نوN]" "او" "اوناں" "اوناں دا" Pl Masc Pers3_Distant ; ----
this_Quant = demoPN "اے" "ایرا" "ایناں";
through_Prep = ss "وچوں" ;
too_AdA = ss "بہت" ;
-- to_Prep = ss "اونوں" ** {lock_Prep = <>};
to_Prep = ss "نوں" ** {lock_Prep = <>};
under_Prep = ss "تھلے" ** {lock_Prep = <>};
very_AdA = ss "بہت" ;
want_VV = mkV "چانا" ** { isAux = False} ;
we_Pron = personalPN "اسی" "سانوں" "سانوں" "ساتوں" "ساڈا" Pl Masc Pers1 ;
whatSg_IP = mkIP "كیا" "كرا" "كرا" "كرا" Sg Masc ; -- check it
-- whatPl_IP = mkIP "كیا" "كiن" "كiن" Pl Masc ;
when_IAdv = ss "كدوں" ;
when_Subj = ss "كدوں" ;
where_IAdv = ss "كتھے" ;
which_IQuant = mkIQuant "كیڑا" "كیڑی" "كیڑے" "كیڑی" ;
-- whichPl_IDet = makeDet "كون سا" "كون سی" "كون سے" "كون سی" ;
-- whichSg_IDet = makeDet "كون سا" "كون سی" "كون سے" "كون سی" ;
whoSg_IP = mkIP "كون" "كرا" "كرا" "كرا" Sg Masc ;
-- whoPl_IP = mkIP "كون" "كن" "كنہوں" Pl Masc ;
why_IAdv = ss "كیوں" ;
without_Prep = ss ["توں بغیر"] ;
with_Prep = ss ["دے نال"] ;
-- yes_Phr = ss "ہاں" ;
yes_Utt = ss "ہاں" ;
youSg_Pron = personalPN "توں" "تینوں" "تینوں" "تیرے" "توواڈا" Sg Masc Pers2_Casual ;
youPl_Pron = personalPN "تسی" "توانوں" "توانوں" "تواڈے" "توواڈا" Pl Masc Pers2_Casual ;
youPol_Pron = personalPN "تسی" "توانوں" "توانوں" "تواڈے" "توواڈا" Sg Masc Pers2_Respect ;
no_Quant = demoPN " كوی نہیں" "كوی نہیں" "كوی نہیں" ;
not_Predet = {s="نہیں"} ;
if_then_Conj = sd2 "اگر" "تے" ** {n = Sg} ;
at_least_AdN = ss ["كم توں كم"] ;
at_most_AdN = ss ["زیادہ توں زیادہ"];
nothing_NP = MassNP (UseN (MorphoPnb.mkN11 "كچھ نیں" ));
except_Prep = ss "سواے" ;
nobody_NP = MassNP (UseN (MorphoPnb.mkN11 "كوی نہیں"));
as_CAdv = {s = "ایناں" ; p = "جناں"} ;
have_V2 = mkV2 (mkV "راكھنا") "" ;
language_title_Utt = ss "پنجابی" ;
}