forked from GitHub/gf-core
Bul ✓ Cat ✗ Chi ✓ Dan ✓ Dut ✓ Eng ✓ Est ✓ Fin ✓ Fre ✗ Ger ✓ Hin ✓ Ita ✗ Jpn ✓ Lav ✓ Nor ✓ Pol ✓ Ron ✓ Snd ✗ Spa ✓ Swe ✓ Tha ✓ Urd ✓ Passed 18 | Failed 4 | Total 22
2400 lines
79 KiB
Plaintext
2400 lines
79 KiB
Plaintext
Phrasebook: PSentence (SHaveNoMass (Children (Children WeFemale)) Chicken)
|
||
PhrasebookBul: децата на нашите деца не имат пиле.
|
||
PhrasebookCat: els fills d'els nostres fills no tenen pollastre.
|
||
PhrasebookChi: 我 们 的 孩 子 的 孩 子 没 有 鸡 。
|
||
PhrasebookDan: vores børns børn har ikke kylling.
|
||
PhrasebookDut: de kinderen van onze kinderen hebben geen kip.
|
||
PhrasebookEng: our children's children don't have chicken.
|
||
PhrasebookEst: meie laste lastel ei ole kana.
|
||
PhrasebookFin: lastemme lapsilla ei ole kanaa.
|
||
PhrasebookFre: les enfants de nos enfants n'ont pas de poulet.
|
||
PhrasebookGer: die Kinder von unseren Kindern haben kein Huhn.
|
||
PhrasebookHin: हमारे बच्चों के बच्चे मुरग़ी नहीं रखते हैं.
|
||
PhrasebookIta: i bambini dei nostri bambini non hanno pollo.
|
||
PhrasebookJpn: 私達 の 子供 の 子供 は 鶏 を 持っていません 。
|
||
PhrasebookLav: mūsu bērnu bērniem nav vista.
|
||
PhrasebookNor: barna våres barn har ikke kylling.
|
||
PhrasebookPol: dzieci naszych dzieci nie mają kurczaka.
|
||
PhrasebookRon: copiii copiilor noştri nu au pui.
|
||
PhrasebookSnd: اسانجو ٻان ڪا ٻاا ڪڪڙ رکن ن ٿا.
|
||
PhrasebookSpa: los hijos de nuestros hijos no tienen pollo.
|
||
PhrasebookSwe: våra barns barn har inte kyckling.
|
||
PhrasebookTha: ลูก ของ ลูก ของ เรา ไม่ มี ไก่
|
||
PhrasebookUrd: ہمارے بچوں کے بچے مرغی نہیں رکھتے ہیں
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamPos VSwim
|
||
PhrasebookBul: плувай
|
||
PhrasebookCat: neda
|
||
PhrasebookChi: 游 泳
|
||
PhrasebookDan: svøm
|
||
PhrasebookDut: zwem
|
||
PhrasebookEng: swim
|
||
PhrasebookEst: uju
|
||
PhrasebookFin: ui
|
||
PhrasebookFre: nage
|
||
PhrasebookGer: schwimm
|
||
PhrasebookHin: तैरना
|
||
PhrasebookIta: nuota
|
||
PhrasebookJpn: 泳いで
|
||
PhrasebookLav: peldi
|
||
PhrasebookNor: svømm
|
||
PhrasebookPol: pływaj
|
||
PhrasebookRon: înoată
|
||
PhrasebookSnd: تر
|
||
PhrasebookSpa: nada
|
||
PhrasebookSwe: simma
|
||
PhrasebookTha: ว่าย ซิ
|
||
PhrasebookUrd: تیرنا
|
||
|
||
Phrasebook: PGreetingFemale GHowAreYou
|
||
PhrasebookBul: как си!
|
||
PhrasebookCat: què tal!
|
||
PhrasebookChi: 你 好 吗 !
|
||
PhrasebookDan: hvordan har du det!
|
||
PhrasebookDut: hoe gaat het!
|
||
PhrasebookEng: how are you!
|
||
PhrasebookEst: kuidas käsi käib!
|
||
PhrasebookFin: mitä kuuluu!
|
||
PhrasebookFre: comment ça va!
|
||
PhrasebookGer: wie geht's!
|
||
PhrasebookHin: आप कैसे हैं!
|
||
PhrasebookIta: come sta!
|
||
PhrasebookJpn: お元気ですか !
|
||
PhrasebookLav: kā klājas!
|
||
PhrasebookNor: hvordan går det!
|
||
PhrasebookPol: jak się masz!
|
||
PhrasebookRon: ce faci!
|
||
PhrasebookSnd: توهان ڪيئن آهيو!
|
||
PhrasebookSpa: ¡cómo está!
|
||
PhrasebookSwe: hur står det till!
|
||
PhrasebookTha: สบายดีไหม ค่ะ
|
||
PhrasebookUrd: آپ كیسی ہو
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamNeg VWrite
|
||
PhrasebookBul: не пиши
|
||
PhrasebookCat: no escriguis
|
||
PhrasebookChi: 不 写
|
||
PhrasebookDan: skriv ikke
|
||
PhrasebookDut: schrijf niet
|
||
PhrasebookEng: don't write
|
||
PhrasebookEst: ära kirjuta
|
||
PhrasebookFin: älä kirjoita
|
||
PhrasebookFre: n'écris pas
|
||
PhrasebookGer: schreib nicht
|
||
PhrasebookHin: मत लिखना
|
||
PhrasebookIta: non scrivere
|
||
PhrasebookJpn: 書かない で
|
||
PhrasebookLav: neraksti
|
||
PhrasebookNor: skriv ikke
|
||
PhrasebookPol: nie pisz
|
||
PhrasebookRon: nu scrie
|
||
PhrasebookSnd: ن [VWrite] [VWrite]
|
||
PhrasebookSpa: no escribas
|
||
PhrasebookSwe: skriv inte
|
||
PhrasebookTha: อย่า เขียน
|
||
PhrasebookUrd: مت لکھنا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamNeg VStop
|
||
PhrasebookBul: не спирай
|
||
PhrasebookCat: no aturis
|
||
PhrasebookChi: 不 停 止
|
||
PhrasebookDan: stands ikke
|
||
PhrasebookDut: stop niet
|
||
PhrasebookEng: don't stop
|
||
PhrasebookEst: ära peatu
|
||
PhrasebookFin: älä pysähdy
|
||
PhrasebookFre: ne t'arrête pas
|
||
PhrasebookGer: halt nicht
|
||
PhrasebookHin: मत रुकना
|
||
PhrasebookIta: non fermarti
|
||
PhrasebookJpn: 止まらない で
|
||
PhrasebookLav: neapstājies
|
||
PhrasebookNor: stans ikke
|
||
PhrasebookPol: nie zatrzymuj
|
||
PhrasebookRon: nu te opri
|
||
PhrasebookSnd: ن بيه
|
||
PhrasebookSpa: no pares
|
||
PhrasebookSwe: stanna inte
|
||
PhrasebookTha: อย่า หยุด
|
||
PhrasebookUrd: مت رکنا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePlurNeg (V2Eat (OneObj (ObjMass Salt)))
|
||
PhrasebookBul: не яжте сол
|
||
PhrasebookCat: no mengeu sal
|
||
PhrasebookChi: 不 吃 盐
|
||
PhrasebookDan: spis ikke salt
|
||
PhrasebookDut: eet zout niet
|
||
PhrasebookEng: don't eat salt
|
||
PhrasebookEst: ärge sööge soola
|
||
PhrasebookFin: älkää syökö suolaa
|
||
PhrasebookFre: ne mangez pas du sel
|
||
PhrasebookGer: esst nicht Salz
|
||
PhrasebookHin: मत नमक खाना
|
||
PhrasebookIta: non mangiate sale
|
||
PhrasebookJpn: 塩 を 食べない で
|
||
PhrasebookLav: neēdiet sāli
|
||
PhrasebookNor: spis ikke salt
|
||
PhrasebookPol: nie jedzcie soli
|
||
PhrasebookRon: nu mâncaţi sare
|
||
PhrasebookSnd: ن کائ
|
||
PhrasebookSpa: no comáis sal
|
||
PhrasebookSwe: ät inte salt
|
||
PhrasebookTha: อย่า กิน เกลือ
|
||
PhrasebookUrd: مت نمک کھانا
|
||
|
||
Phrasebook: PQuestion (QProp (Is (ThisMass Chicken) (Too Fresh)))
|
||
PhrasebookBul: това пиле е ли прекалено свежо?
|
||
PhrasebookCat: aquest pollastre és massa fresc?
|
||
PhrasebookChi: 这 只 鸡 是 太 新 鲜 的 吗 ?
|
||
PhrasebookDan: er denne kylling for frisk?
|
||
PhrasebookDut: is deze kip te vers?
|
||
PhrasebookEng: is this chicken too fresh?
|
||
PhrasebookEst: kas see kana on liiga toores?
|
||
PhrasebookFin: onko tämä kana liian tuoretta?
|
||
PhrasebookFre: est-ce que ce poulet est trop frais?
|
||
PhrasebookGer: ist dieses Huhn zu frisch?
|
||
PhrasebookHin: क्या यह मुरग़ी बहुत ताज़ी है?
|
||
PhrasebookIta: questo pollo è troppo fresco?
|
||
PhrasebookJpn: この 鶏 は あまりにも 新鮮 です か 。
|
||
PhrasebookLav: vai šī vista ir pārāk svaiga?
|
||
PhrasebookNor: er denne kyllingen for fersk?
|
||
PhrasebookPol: czy ten kurczak jest za świeży?
|
||
PhrasebookRon: acest pui este prea proaspăt?
|
||
PhrasebookSnd: ڇا ھي ڪڪڙ بيحد تازو آھي?
|
||
PhrasebookSpa: ¿este pollo es demasiado fresco?
|
||
PhrasebookSwe: är den här kycklingen för färsk?
|
||
PhrasebookTha: ไก่ กำ ลัง นี้ สด เกินไป ไหม
|
||
PhrasebookUrd: کیا یہ مرغی بہت تازہ ہے
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePolNeg (V2Eat (OneObj (ObjIndef Apple)))
|
||
PhrasebookBul: не яжте ябълка
|
||
PhrasebookCat: no mengi una poma
|
||
PhrasebookChi: 不 吃 一 个 苹 果
|
||
PhrasebookDan: spis ikke et æble
|
||
PhrasebookDut: eet u een appel niet
|
||
PhrasebookEng: don't eat an apple
|
||
PhrasebookEst: ärge sööge õuna
|
||
PhrasebookFin: älkää syökö omenaa
|
||
PhrasebookFre: ne mangez pas une pomme
|
||
PhrasebookGer: essen Sie nicht einen Apfel
|
||
PhrasebookHin: मत सेब खाना
|
||
PhrasebookIta: non mangi una mela
|
||
PhrasebookJpn: リンゴ を 食べない で ください
|
||
PhrasebookLav: lūdzu neēdiet ābolu
|
||
PhrasebookNor: spis ikke et eple
|
||
PhrasebookPol: nie jedz jabłka
|
||
PhrasebookRon: nu mânca un măr
|
||
PhrasebookSnd: ن کائ
|
||
PhrasebookSpa: no coma una manzana
|
||
PhrasebookSwe: ät inte ett äpple
|
||
PhrasebookTha: อย่า กิน แอป เปิ้ล
|
||
PhrasebookUrd: مت سیب کھانا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePlurNeg VWait
|
||
PhrasebookBul: не чакайте
|
||
PhrasebookCat: no espereu
|
||
PhrasebookChi: 不 等
|
||
PhrasebookDan: vent ikke
|
||
PhrasebookDut: wacht niet
|
||
PhrasebookEng: don't wait
|
||
PhrasebookEst: ärge oodake
|
||
PhrasebookFin: älkää odottako
|
||
PhrasebookFre: n'attendez pas
|
||
PhrasebookGer: wartet nicht
|
||
PhrasebookHin: मत इंतज़ार करना
|
||
PhrasebookIta: non aspettate
|
||
PhrasebookJpn: 待たない で
|
||
PhrasebookLav: negaidiet
|
||
PhrasebookNor: vent ikke
|
||
PhrasebookPol: nie czekajcie
|
||
PhrasebookRon: nu aşteptaţi
|
||
PhrasebookSnd: ن انتظار انتظا
|
||
PhrasebookSpa: no esperéis
|
||
PhrasebookSwe: vänta inte
|
||
PhrasebookTha: อย่า รอ
|
||
PhrasebookUrd: مت انتظار کرنا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamNeg VEat
|
||
PhrasebookBul: не яж
|
||
PhrasebookCat: no mengis
|
||
PhrasebookChi: 不 吃
|
||
PhrasebookDan: spis ikke
|
||
PhrasebookDut: eet niet
|
||
PhrasebookEng: don't eat
|
||
PhrasebookEst: ära söö
|
||
PhrasebookFin: älä syö
|
||
PhrasebookFre: ne mange pas
|
||
PhrasebookGer: ess nicht
|
||
PhrasebookHin: मत खाना
|
||
PhrasebookIta: non mangiare
|
||
PhrasebookJpn: 食べない で
|
||
PhrasebookLav: neēd
|
||
PhrasebookNor: spis ikke
|
||
PhrasebookPol: nie jedz
|
||
PhrasebookRon: nu mânca
|
||
PhrasebookSnd: ن کائ
|
||
PhrasebookSpa: no comas
|
||
PhrasebookSwe: ät inte
|
||
PhrasebookTha: อย่า กิน
|
||
PhrasebookUrd: مت کھانا
|
||
|
||
Phrasebook: PSentence (SPropNot (PropOpen (APlace AmusementPark)))
|
||
PhrasebookBul: увеселителен парк не е отворен.
|
||
PhrasebookCat: un parc d' atraccions no està obert.
|
||
PhrasebookChi: 一 个 游 乐 园 不 是 开 放 的 。
|
||
PhrasebookDan: en forlystelsespark har ikke åbent.
|
||
PhrasebookDut: een pretpark is niet geopend.
|
||
PhrasebookEng: an amusement park isn't open.
|
||
PhrasebookEst: lõbustuspark ei ole avatud.
|
||
PhrasebookFin: huvipuisto ei ole avoinna.
|
||
PhrasebookFre: un parc d'attractions n'est pas ouvert.
|
||
PhrasebookGer: ein Vergnügungspark ist nicht geöffnet.
|
||
PhrasebookHin: मनोरंजन उद्यान खुला नहीं है.
|
||
PhrasebookIta: un parco divertimenti non è aperto.
|
||
PhrasebookJpn: 遊園地 は 開いていません 。
|
||
PhrasebookLav: atrakciju parks nav atvērts.
|
||
PhrasebookNor: en fornøyelsespark er ikke åpen.
|
||
PhrasebookPol: wesołe miasteczko nie jest otwarte.
|
||
PhrasebookRon: un parc de distracții nu este deschis.
|
||
PhrasebookSnd:
|
||
PhrasebookSpa: un parque de atracciones no está abierto.
|
||
PhrasebookSwe: en nöjespark är inte öppen.
|
||
PhrasebookTha: สวนสนุก ไม่ เปิด
|
||
PhrasebookUrd: ایمیوزیم پارك كھلا نہیں ہے
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePolPos (V2Eat (OneObj (ObjMass Meat)))
|
||
PhrasebookBul: яжте месо
|
||
PhrasebookCat: mengi carn
|
||
PhrasebookChi: 吃 肉
|
||
PhrasebookDan: spis kød
|
||
PhrasebookDut: eet u vlees
|
||
PhrasebookEng: eat meat
|
||
PhrasebookEst: sööge liha
|
||
PhrasebookFin: syökää lihaa
|
||
PhrasebookFre: mangez de la viande
|
||
PhrasebookGer: essen Sie Fleisch
|
||
PhrasebookHin: गोश्त खाना
|
||
PhrasebookIta: mangi carne
|
||
PhrasebookJpn: 肉 を 食べて ください
|
||
PhrasebookLav: lūdzu ēdiet gaļu
|
||
PhrasebookNor: spis kjøtt
|
||
PhrasebookPol: zjedz mięso
|
||
PhrasebookRon: sã mănânci carne
|
||
PhrasebookSnd: کائ
|
||
PhrasebookSpa: coma carne
|
||
PhrasebookSwe: ät kött
|
||
PhrasebookTha: กิน เนื้อ ซิ
|
||
PhrasebookUrd: گوشت کھانا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePolPos VWait
|
||
PhrasebookBul: чакайте
|
||
PhrasebookCat: esperi
|
||
PhrasebookChi: 等
|
||
PhrasebookDan: vent
|
||
PhrasebookDut: wacht u
|
||
PhrasebookEng: wait
|
||
PhrasebookEst: oodake
|
||
PhrasebookFin: odottakaa
|
||
PhrasebookFre: attendez
|
||
PhrasebookGer: warten Sie
|
||
PhrasebookHin: इंतज़ार करना
|
||
PhrasebookIta: aspetti
|
||
PhrasebookJpn: 待って ください
|
||
PhrasebookLav: lūdzu gaidiet
|
||
PhrasebookNor: vent
|
||
PhrasebookPol: poczekaj
|
||
PhrasebookRon: sã aştepţi
|
||
PhrasebookSnd: انتظار انتظا
|
||
PhrasebookSpa: espere
|
||
PhrasebookSwe: vänta
|
||
PhrasebookTha: รอ ซิ
|
||
PhrasebookUrd: انتظار کرنا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamNeg VRun
|
||
PhrasebookBul: не бягай
|
||
PhrasebookCat: no corris
|
||
PhrasebookChi: 不 跑
|
||
PhrasebookDan: løb ikke
|
||
PhrasebookDut: ren niet
|
||
PhrasebookEng: don't run
|
||
PhrasebookEst: ära jookse
|
||
PhrasebookFin: älä juokse
|
||
PhrasebookFre: ne cours pas
|
||
PhrasebookGer: lauf nicht
|
||
PhrasebookHin: मत दौड़ना
|
||
PhrasebookIta: non correre
|
||
PhrasebookJpn: 走らない で
|
||
PhrasebookLav: neskrien
|
||
PhrasebookNor: spring ikke
|
||
PhrasebookPol: nie biegnij
|
||
PhrasebookRon: nu fugi
|
||
PhrasebookSnd: ن ڊوڙ
|
||
PhrasebookSpa: no corras
|
||
PhrasebookSwe: spring inte
|
||
PhrasebookTha: อย่า วิ่ง
|
||
PhrasebookUrd: مت دوڑنا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePolPos VStop
|
||
PhrasebookBul: спрете
|
||
PhrasebookCat: aturi
|
||
PhrasebookChi: 停 止
|
||
PhrasebookDan: stands
|
||
PhrasebookDut: stopt u
|
||
PhrasebookEng: stop
|
||
PhrasebookEst: peatuge
|
||
PhrasebookFin: pysähtykää
|
||
PhrasebookFre: arrêtez-vous
|
||
PhrasebookGer: halten Sie
|
||
PhrasebookHin: रुकना
|
||
PhrasebookIta: fermisi
|
||
PhrasebookJpn: 止まって ください
|
||
PhrasebookLav: lūdzu apstājieties
|
||
PhrasebookNor: stans
|
||
PhrasebookPol: zatrzymaj
|
||
PhrasebookRon: sã te opreşti
|
||
PhrasebookSnd: بيه
|
||
PhrasebookSpa: pare
|
||
PhrasebookSwe: stanna
|
||
PhrasebookTha: หยุด ซิ
|
||
PhrasebookUrd: رکنا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePlurNeg VSleep
|
||
PhrasebookBul: не спете
|
||
PhrasebookCat: no dormiu
|
||
PhrasebookChi: 不 睡 觉
|
||
PhrasebookDan: sov ikke
|
||
PhrasebookDut: slaap niet
|
||
PhrasebookEng: don't sleep
|
||
PhrasebookEst: ärge magage
|
||
PhrasebookFin: älkää nukkuko
|
||
PhrasebookFre: ne dormez pas
|
||
PhrasebookGer: schlaft nicht
|
||
PhrasebookHin: मत सोना
|
||
PhrasebookIta: non dormite
|
||
PhrasebookJpn: 寝ない で
|
||
PhrasebookLav: neguliet
|
||
PhrasebookNor: sov ikke
|
||
PhrasebookPol: nie śpijcie
|
||
PhrasebookRon: nu dormiţi
|
||
PhrasebookSnd: ن سمھ
|
||
PhrasebookSpa: no durmáis
|
||
PhrasebookSwe: sov inte
|
||
PhrasebookTha: อย่า นอน หลับ
|
||
PhrasebookUrd: مت سونا
|
||
|
||
Phrasebook: PSentence (SHaveNo (Son (Daughter YouPlurPolMale)) (SuchKind (Very Fresh) Pizza))
|
||
PhrasebookBul: синът на вашата дъщеря не има много свежи пици.
|
||
PhrasebookCat: el fill de llur filla no té pizzes molt fresques.
|
||
PhrasebookChi: 你 们 的 女 儿 的 儿 子 没 有 非 常 新 鲜 的 比 萨 饼 。
|
||
PhrasebookDan: jeres datters søn har ikke meget friske pizzaer.
|
||
PhrasebookDut: de zoon van jullie dochter heeft geen erg verse pizza's.
|
||
PhrasebookEng: your daughter's son doesn't have very fresh pizzas.
|
||
PhrasebookEst: teie tütre pojal ei ole väga tooreseid pitsasid.
|
||
PhrasebookFin: tyttärenne pojalla ei ole erittäin tuoreita pizzoja.
|
||
PhrasebookFre: le fils de votre fille n'a pas de pizzas très fraîches.
|
||
PhrasebookGer: der Sohn von Ihrer Tochter hat keine sehr frischen Pizzen.
|
||
PhrasebookHin: तुम्हारी बेटी का बेटा बहुत ताज़े पिज़्ज़े नहीं रखता है.
|
||
PhrasebookIta: il figlio di Loro figlia non ha pizze molto fresche.
|
||
PhrasebookJpn: あなた方 の お嬢さん の 息子さん は とても 新鮮な ピザ を 持っていません 。
|
||
PhrasebookLav: jūsu meitas dēlam nav ļoti svaigas picas.
|
||
PhrasebookNor: datteren deres sønn har ikke mye ferske pizzaer.
|
||
PhrasebookPol: syn waszej córki nie ma bardzo świeżych pizz.
|
||
PhrasebookRon: fiul fiicei voastre nu are nişte pizze foarte proaspete.
|
||
PhrasebookSnd: توھانجي ڌي ڪا پٽ تمام تازا پيزا رکی ن ٿو.
|
||
PhrasebookSpa: el hijo de su hija no tiene pizzas muy frescas.
|
||
PhrasebookSwe: er dotters son har inte mycket färska pizzor.
|
||
PhrasebookTha: ลูกชาย ของ ลูกสาว ของ พวกคุณ ไม่ มี พิซซา สด มาก
|
||
PhrasebookUrd: تمھاری بیٹی کا بیٹا بہت تازہ پیزے نہیں رکھتا ہے
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePolNeg VSwim
|
||
PhrasebookBul: не плувайте
|
||
PhrasebookCat: no nedi
|
||
PhrasebookChi: 不 游 泳
|
||
PhrasebookDan: svøm ikke
|
||
PhrasebookDut: zwemt u niet
|
||
PhrasebookEng: don't swim
|
||
PhrasebookEst: ärge ujuge
|
||
PhrasebookFin: älkää uiko
|
||
PhrasebookFre: ne nagez pas
|
||
PhrasebookGer: schwimmen Sie nicht
|
||
PhrasebookHin: मत तैरना
|
||
PhrasebookIta: non nuoti
|
||
PhrasebookJpn: 泳がない で ください
|
||
PhrasebookLav: lūdzu nepeldiet
|
||
PhrasebookNor: svømm ikke
|
||
PhrasebookPol: nie pływaj
|
||
PhrasebookRon: nu înota
|
||
PhrasebookSnd: ن تر
|
||
PhrasebookSpa: no nade
|
||
PhrasebookSwe: simma inte
|
||
PhrasebookTha: อย่า ว่าย
|
||
PhrasebookUrd: مت تیرنا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePolNeg VWait
|
||
PhrasebookBul: не чакайте
|
||
PhrasebookCat: no esperi
|
||
PhrasebookChi: 不 等
|
||
PhrasebookDan: vent ikke
|
||
PhrasebookDut: wacht u niet
|
||
PhrasebookEng: don't wait
|
||
PhrasebookEst: ärge oodake
|
||
PhrasebookFin: älkää odottako
|
||
PhrasebookFre: n'attendez pas
|
||
PhrasebookGer: warten Sie nicht
|
||
PhrasebookHin: मत इंतज़ार करना
|
||
PhrasebookIta: non aspetti
|
||
PhrasebookJpn: 待たない で ください
|
||
PhrasebookLav: lūdzu negaidiet
|
||
PhrasebookNor: vent ikke
|
||
PhrasebookPol: nie czekaj
|
||
PhrasebookRon: nu aştepta
|
||
PhrasebookSnd: ن انتظار انتظا
|
||
PhrasebookSpa: no espere
|
||
PhrasebookSwe: vänta inte
|
||
PhrasebookTha: อย่า รอ
|
||
PhrasebookUrd: مت انتظار کرنا
|
||
|
||
Phrasebook: PGreetingMale GGoodMorning
|
||
PhrasebookBul: добро утро!
|
||
PhrasebookCat: bon dia!
|
||
PhrasebookChi: 早 上 好 !
|
||
PhrasebookDan: god morgen!
|
||
PhrasebookDut: goedemorgen!
|
||
PhrasebookEng: good morning!
|
||
PhrasebookEst: tere hommikust!
|
||
PhrasebookFin: hyvää huomenta!
|
||
PhrasebookFre: bonjour!
|
||
PhrasebookGer: guten Morgen!
|
||
PhrasebookHin: नमस्कार!
|
||
PhrasebookIta: buongiorno!
|
||
PhrasebookJpn: おはようございます !
|
||
PhrasebookLav: labrīt!
|
||
PhrasebookNor: god morgen!
|
||
PhrasebookPol: dzień dobry!
|
||
PhrasebookRon: bună dimineaţa!
|
||
PhrasebookSnd: صبح بخير!
|
||
PhrasebookSpa: ¡buenos días!
|
||
PhrasebookSwe: god morgon!
|
||
PhrasebookTha: สวัสดี ครับ
|
||
PhrasebookUrd: صبح بخیر
|
||
|
||
Phrasebook: PGreetingFemale GSorryPol
|
||
PhrasebookBul: извинете!
|
||
PhrasebookCat: em sap greu!
|
||
PhrasebookChi: 对 不 起 !
|
||
PhrasebookDan: undskyld!
|
||
PhrasebookDut: mijn verontschuldiging!
|
||
PhrasebookEng: sorry!
|
||
PhrasebookEst: vabandust!
|
||
PhrasebookFin: anteeksi!
|
||
PhrasebookFre: pardon!
|
||
PhrasebookGer: Entschuldigung!
|
||
PhrasebookHin: क्षमा कीजिये!
|
||
PhrasebookIta: scusimi!
|
||
PhrasebookJpn: 申し訳ありません !
|
||
PhrasebookLav: piedodiet!
|
||
PhrasebookNor: beklager!
|
||
PhrasebookPol: przepraszam!
|
||
PhrasebookRon: îmi pare rău!
|
||
PhrasebookSnd: معاف ڪجو!
|
||
PhrasebookSpa: ¡disculpe!
|
||
PhrasebookSwe: förlåt!
|
||
PhrasebookTha: ขอโทษ ค่ะ
|
||
PhrasebookUrd: معاف كیجیے گا
|
||
|
||
Phrasebook: PGreetingFemale GExcuse
|
||
PhrasebookBul: извинете!
|
||
PhrasebookCat: perdona!
|
||
PhrasebookChi: 原 谅 我 !
|
||
PhrasebookDan: undskyld mig!
|
||
PhrasebookDut: pardon!
|
||
PhrasebookEng: excuse me!
|
||
PhrasebookEst: vabandust!
|
||
PhrasebookFin: anteeksi!
|
||
PhrasebookFre: excuse-moi!
|
||
PhrasebookGer: Entschuldigung!
|
||
PhrasebookHin: क्षमा कीजिये!
|
||
PhrasebookIta: scusa!
|
||
PhrasebookJpn: すみません !
|
||
PhrasebookLav: atvainojiet!
|
||
PhrasebookNor: unnskyld!
|
||
PhrasebookPol: przepraszam!
|
||
PhrasebookRon: pardon!
|
||
PhrasebookSnd: معاف ڪجو!
|
||
PhrasebookSpa: ¡perdón!
|
||
PhrasebookSwe: ursäkta!
|
||
PhrasebookTha: ขอโทษ ค่ะ
|
||
PhrasebookUrd: معاف كیجیے گا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePlurPos VWalk
|
||
PhrasebookBul: ходете
|
||
PhrasebookCat: camineu
|
||
PhrasebookChi: 走
|
||
PhrasebookDan: gå
|
||
PhrasebookDut: loop
|
||
PhrasebookEng: walk
|
||
PhrasebookEst: kõndige
|
||
PhrasebookFin: kävelkää
|
||
PhrasebookFre: marchez
|
||
PhrasebookGer: geht
|
||
PhrasebookHin: चलना
|
||
PhrasebookIta: camminate
|
||
PhrasebookJpn: 歩いて
|
||
PhrasebookLav: staigājiet
|
||
PhrasebookNor: gå
|
||
PhrasebookPol: pospacerujcie
|
||
PhrasebookRon: mergeţi
|
||
PhrasebookSnd: ھل
|
||
PhrasebookSpa: caminad
|
||
PhrasebookSwe: gå
|
||
PhrasebookTha: เดิน ซิ
|
||
PhrasebookUrd: چلنا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePlurNeg VWalk
|
||
PhrasebookBul: не ходете
|
||
PhrasebookCat: no camineu
|
||
PhrasebookChi: 不 走
|
||
PhrasebookDan: gå ikke
|
||
PhrasebookDut: loop niet
|
||
PhrasebookEng: don't walk
|
||
PhrasebookEst: ärge kõndige
|
||
PhrasebookFin: älkää kävelkö
|
||
PhrasebookFre: ne marchez pas
|
||
PhrasebookGer: geht nicht
|
||
PhrasebookHin: मत चलना
|
||
PhrasebookIta: non camminate
|
||
PhrasebookJpn: 歩かない で
|
||
PhrasebookLav: nestaigājiet
|
||
PhrasebookNor: gå ikke
|
||
PhrasebookPol: nie spacerujcie
|
||
PhrasebookRon: nu mergeţi
|
||
PhrasebookSnd: ن ھل
|
||
PhrasebookSpa: no caminéis
|
||
PhrasebookSwe: gå inte
|
||
PhrasebookTha: อย่า เดิน
|
||
PhrasebookUrd: مت چلنا
|
||
|
||
Phrasebook: PSentence (SHaveNo YouFamMale Pizza)
|
||
PhrasebookBul: ти не имаш пици.
|
||
PhrasebookCat: no tens pizzes.
|
||
PhrasebookChi: 你 没 有 比 萨 饼 。
|
||
PhrasebookDan: du har ikke pizzaer.
|
||
PhrasebookDut: jij hebt geen pizza's.
|
||
PhrasebookEng: you don't have pizzas.
|
||
PhrasebookEst: sinul ei ole pitsasid.
|
||
PhrasebookFin: sinulla ei ole pizzoja.
|
||
PhrasebookFre: tu n'as pas de pizzas.
|
||
PhrasebookGer: du hast keine Pizzen.
|
||
PhrasebookHin: तुम पिज़्ज़े नहीं रखते हो.
|
||
PhrasebookIta: non hai pizze.
|
||
PhrasebookJpn: あなた は ピザ を 持っていません 。
|
||
PhrasebookLav: tev nav picas.
|
||
PhrasebookNor: du har ikke pizzaer.
|
||
PhrasebookPol: nie masz pizz.
|
||
PhrasebookRon: tu nu ai nişte pizze.
|
||
PhrasebookSnd:
|
||
PhrasebookSpa: no tienes pizzas.
|
||
PhrasebookSwe: du har inte pizzor.
|
||
PhrasebookTha: เธอ ไม่ มี พิซซา
|
||
PhrasebookUrd: تم پیزے نہیں رکھتے ہو
|
||
|
||
Phrasebook: PQuestion (HowFarFromBy (SuperlPlace TheMostExpensive Pharmacy) (SuperlPlace TheMostPopular Zoo) ByFoot)
|
||
PhrasebookBul: колко далече е най - известният зоопарк от най - скъпата аптека пеша?
|
||
PhrasebookCat: a quina distància està de la farmàcia més cara a peu el zoo més popular?
|
||
PhrasebookChi: [HowFarFromBy] ?
|
||
PhrasebookDan: hvor langt er den populæreste zoologiske have fra det dyreste apotek til fods?
|
||
PhrasebookDut: hoe ver is de populairste dierentuin van de duurste apotheek te voet?
|
||
PhrasebookEng: how far is the most popular zoo from the most expensive pharmacy by foot?
|
||
PhrasebookEst: kui kaugel kõige populaarsem loomaaed on jalgsi kõige kallimast apteegist?
|
||
PhrasebookFin: kuinka kaukana suosituin eläintarha on kalleimmasta apteekista jalkaisin?
|
||
PhrasebookFre: quelle est la distance de la plus chère pharmacie au plus populaire zoo à pied?
|
||
PhrasebookGer: wie weit ist es zum beliebtesten Zoo von der teuresten Apotheke zu Fuß?
|
||
PhrasebookHin: पैदल चलकर सब से महंगी दवासाजी से सब से मशहूर चिड़ियाघर कितनी दूर है?
|
||
PhrasebookIta: quanto dista dalla farmacia più costosa a piedi lo zoo più alla moda?
|
||
PhrasebookJpn: 徒歩で 一番 高い 薬局 から 一番 盛んな 動物園 は どのくらい 遠い です か 。
|
||
PhrasebookLav: cik tālu vispopulārākais zoodārzs ir no visdārgākās aptiekas kājām?
|
||
PhrasebookNor: hvor langt er det til den populæreste dyreparken fra det dyreste apoteket til fots?
|
||
PhrasebookPol: jak daleko jest pieszo z najdroższej apteki do najpopularniejszego zoo?
|
||
PhrasebookRon: cât este pâna la cea mai populară grădină zoologică de la cea mai scumpă farmacie pe jos?
|
||
PhrasebookSnd: مشهور راڻي باغ مهانگو ميڊيڪل اسٽور وٽان پيادو ڪتنی پري آھي?
|
||
PhrasebookSpa: ¿a qué distancia el zoo más popular está de la farmacia más cara a pie?
|
||
PhrasebookSwe: hur långt är det till den populäraste djurparken från det dyraste apoteket till fots?
|
||
PhrasebookTha: สวนสัตว์ แห่ง โด่งดัง ที่ สุด ไกลเท่าไร จาก ร้านขายยา แห่ง แพง ที่ สุด ด้วยการเดิน
|
||
PhrasebookUrd: پیدل سب سے مہنگی فارمیسی سے سب سے مشہور چڑیا گھر کتنی دور ہے
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePolPos VWait
|
||
PhrasebookBul: чакайте
|
||
PhrasebookCat: esperi
|
||
PhrasebookChi: 等
|
||
PhrasebookDan: vent
|
||
PhrasebookDut: wacht u
|
||
PhrasebookEng: wait
|
||
PhrasebookEst: oodake
|
||
PhrasebookFin: odottakaa
|
||
PhrasebookFre: attendez
|
||
PhrasebookGer: warten Sie
|
||
PhrasebookHin: इंतज़ार करना
|
||
PhrasebookIta: aspetti
|
||
PhrasebookJpn: 待って ください
|
||
PhrasebookLav: lūdzu gaidiet
|
||
PhrasebookNor: vent
|
||
PhrasebookPol: poczekaj
|
||
PhrasebookRon: sã aştepţi
|
||
PhrasebookSnd: انتظار انتظا
|
||
PhrasebookSpa: espere
|
||
PhrasebookSwe: vänta
|
||
PhrasebookTha: รอ ซิ
|
||
PhrasebookUrd: انتظار کرنا
|
||
|
||
Phrasebook: PGreetingMale PNo
|
||
PhrasebookBul: не!
|
||
PhrasebookCat: no!
|
||
PhrasebookChi: 不 !
|
||
PhrasebookDan: nej!
|
||
PhrasebookDut: neen!
|
||
PhrasebookEng: no!
|
||
PhrasebookEst: ei!
|
||
PhrasebookFin: ei!
|
||
PhrasebookFre: non!
|
||
PhrasebookGer: nein!
|
||
PhrasebookHin: नहीं!
|
||
PhrasebookIta: no!
|
||
PhrasebookJpn: いいえ !
|
||
PhrasebookLav: nē!
|
||
PhrasebookNor: nei!
|
||
PhrasebookPol: nie!
|
||
PhrasebookRon: nu!
|
||
PhrasebookSnd: نا!
|
||
PhrasebookSpa: ¡no!
|
||
PhrasebookSwe: nej!
|
||
PhrasebookTha: ไม่ ครับ
|
||
PhrasebookUrd: نہیں
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePolNeg (V2Eat (OneObj (ObjIndef Pizza)))
|
||
PhrasebookBul: не яжте пица
|
||
PhrasebookCat: no mengi una pizza
|
||
PhrasebookChi: 不 吃 一 个 比 萨 饼
|
||
PhrasebookDan: spis ikke en pizza
|
||
PhrasebookDut: eet u een pizza niet
|
||
PhrasebookEng: don't eat a pizza
|
||
PhrasebookEst: ärge sööge pitsat
|
||
PhrasebookFin: älkää syökö pizzaa
|
||
PhrasebookFre: ne mangez pas une pizza
|
||
PhrasebookGer: essen Sie nicht eine Pizza
|
||
PhrasebookHin: मत पिज़्ज़ा खाना
|
||
PhrasebookIta: non mangi una pizza
|
||
PhrasebookJpn: ピザ を 食べない で ください
|
||
PhrasebookLav: lūdzu neēdiet picu
|
||
PhrasebookNor: spis ikke en pizza
|
||
PhrasebookPol: nie jedz pizzy
|
||
PhrasebookRon: nu mânca o pizză
|
||
PhrasebookSnd: ن کائ
|
||
PhrasebookSpa: no coma una pizza
|
||
PhrasebookSwe: ät inte en pizza
|
||
PhrasebookTha: อย่า กิน พิซซา
|
||
PhrasebookUrd: مت پیزہ کھانا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePlurPos (V2Eat (OneObj (ObjIndef Pizza)))
|
||
PhrasebookBul: яжте пица
|
||
PhrasebookCat: mengeu una pizza
|
||
PhrasebookChi: 吃 一 个 比 萨 饼
|
||
PhrasebookDan: spis en pizza
|
||
PhrasebookDut: eet een pizza
|
||
PhrasebookEng: eat a pizza
|
||
PhrasebookEst: sööge pitsat
|
||
PhrasebookFin: syökää pizzaa
|
||
PhrasebookFre: mangez une pizza
|
||
PhrasebookGer: esst eine Pizza
|
||
PhrasebookHin: पिज़्ज़ा खाना
|
||
PhrasebookIta: mangiate una pizza
|
||
PhrasebookJpn: ピザ を 食べて
|
||
PhrasebookLav: ēdiet picu
|
||
PhrasebookNor: spis en pizza
|
||
PhrasebookPol: zjedzcie pizzę
|
||
PhrasebookRon: mâncaţi o pizză
|
||
PhrasebookSnd: کائ
|
||
PhrasebookSpa: comed una pizza
|
||
PhrasebookSwe: ät en pizza
|
||
PhrasebookTha: กิน พิซซา ซิ
|
||
PhrasebookUrd: پیزہ کھانا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamPos VDrink
|
||
PhrasebookBul: пий
|
||
PhrasebookCat: beu
|
||
PhrasebookChi: 喝
|
||
PhrasebookDan: drik
|
||
PhrasebookDut: drink
|
||
PhrasebookEng: drink
|
||
PhrasebookEst: joo
|
||
PhrasebookFin: juo
|
||
PhrasebookFre: bois
|
||
PhrasebookGer: trink
|
||
PhrasebookHin: पीना
|
||
PhrasebookIta: bevi
|
||
PhrasebookJpn: 飲んで
|
||
PhrasebookLav: dzer
|
||
PhrasebookNor: drikk
|
||
PhrasebookPol: wypij
|
||
PhrasebookRon: bea
|
||
PhrasebookSnd: پيئ
|
||
PhrasebookSpa: toma
|
||
PhrasebookSwe: drick
|
||
PhrasebookTha: ดื่ม ซิ
|
||
PhrasebookUrd: پینا
|
||
|
||
Phrasebook: PGreetingMale GSeeYouSoon
|
||
PhrasebookBul: до скоро!
|
||
PhrasebookCat: fins aviat!
|
||
PhrasebookChi: 很 快 再 见 !
|
||
PhrasebookDan: vi ses snart!
|
||
PhrasebookDut: tot ziens!
|
||
PhrasebookEng: see you soon!
|
||
PhrasebookEst: kohtumiseni!
|
||
PhrasebookFin: nähdään pian!
|
||
PhrasebookFre: à bientôt!
|
||
PhrasebookGer: bis bald!
|
||
PhrasebookHin: फिर मिलेंगे!
|
||
PhrasebookIta: a presto!
|
||
PhrasebookJpn: またね !
|
||
PhrasebookLav: uz drīzu tikšanos!
|
||
PhrasebookNor: se deg snart!
|
||
PhrasebookPol: do zobaczenia!
|
||
PhrasebookRon: pe curând!
|
||
PhrasebookSnd: موڪلاڻي ڪانهي!
|
||
PhrasebookSpa: ¡nos vemos pronto!
|
||
PhrasebookSwe: vi ses snart!
|
||
PhrasebookTha: เจอกันนะ ครับ
|
||
PhrasebookUrd: ملتے ہیں
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePolPos (V2Eat (OneObj (ObjPlural Apple)))
|
||
PhrasebookBul: яжте ябълки
|
||
PhrasebookCat: mengi pomes
|
||
PhrasebookChi: 吃 些 苹 果
|
||
PhrasebookDan: spis æbler
|
||
PhrasebookDut: eet u appels
|
||
PhrasebookEng: eat apples
|
||
PhrasebookEst: sööge õunu
|
||
PhrasebookFin: syökää omenoita
|
||
PhrasebookFre: mangez des pommes
|
||
PhrasebookGer: essen Sie Äpfel
|
||
PhrasebookHin: सेब खाना
|
||
PhrasebookIta: mangi mele
|
||
PhrasebookJpn: リンゴ を 食べて ください
|
||
PhrasebookLav: lūdzu ēdiet ābolus
|
||
PhrasebookNor: spis epler
|
||
PhrasebookPol: zjedz jabłka
|
||
PhrasebookRon: sã mănânci nişte mere
|
||
PhrasebookSnd: کائ
|
||
PhrasebookSpa: coma manzanas
|
||
PhrasebookSwe: ät äpplen
|
||
PhrasebookTha: กิน แอป เปิ้ล ซิ
|
||
PhrasebookUrd: سیب کھانا
|
||
|
||
Phrasebook: PGreetingFemale PNo
|
||
PhrasebookBul: не!
|
||
PhrasebookCat: no!
|
||
PhrasebookChi: 不 !
|
||
PhrasebookDan: nej!
|
||
PhrasebookDut: neen!
|
||
PhrasebookEng: no!
|
||
PhrasebookEst: ei!
|
||
PhrasebookFin: ei!
|
||
PhrasebookFre: non!
|
||
PhrasebookGer: nein!
|
||
PhrasebookHin: नहीं!
|
||
PhrasebookIta: no!
|
||
PhrasebookJpn: いいえ !
|
||
PhrasebookLav: nē!
|
||
PhrasebookNor: nei!
|
||
PhrasebookPol: nie!
|
||
PhrasebookRon: nu!
|
||
PhrasebookSnd: نا!
|
||
PhrasebookSpa: ¡no!
|
||
PhrasebookSwe: nej!
|
||
PhrasebookTha: ไม่ ค่ะ
|
||
PhrasebookUrd: نہیں
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamNeg VRead
|
||
PhrasebookBul: не чети
|
||
PhrasebookCat: no llegeixis
|
||
PhrasebookChi: 不 读
|
||
PhrasebookDan: læs ikke
|
||
PhrasebookDut: lees niet
|
||
PhrasebookEng: don't read
|
||
PhrasebookEst: ära loe
|
||
PhrasebookFin: älä lue
|
||
PhrasebookFre: ne lis pas
|
||
PhrasebookGer: les nicht
|
||
PhrasebookHin: मत पढ़ना
|
||
PhrasebookIta: non leggere
|
||
PhrasebookJpn: 読まない で
|
||
PhrasebookLav: nelasi
|
||
PhrasebookNor: les ikke
|
||
PhrasebookPol: nie czytaj
|
||
PhrasebookRon: nu citi
|
||
PhrasebookSnd: ن [VRead] [VRead]
|
||
PhrasebookSpa: no leas
|
||
PhrasebookSwe: läs inte
|
||
PhrasebookTha: อย่า อ่าน
|
||
PhrasebookUrd: مت پڑھنا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamPos (V2Eat (OneObj (ObjPlural Pizza)))
|
||
PhrasebookBul: яж пици
|
||
PhrasebookCat: menja pizzes
|
||
PhrasebookChi: 吃 些 比 萨 饼
|
||
PhrasebookDan: spis pizzaer
|
||
PhrasebookDut: eet pizza's
|
||
PhrasebookEng: eat pizzas
|
||
PhrasebookEst: söö pitsasid
|
||
PhrasebookFin: syö pizzoja
|
||
PhrasebookFre: mange des pizzas
|
||
PhrasebookGer: ess Pizzen
|
||
PhrasebookHin: पिज़्ज़े खाना
|
||
PhrasebookIta: mangia pizze
|
||
PhrasebookJpn: ピザ を 食べて
|
||
PhrasebookLav: ēd picas
|
||
PhrasebookNor: spis pizzaer
|
||
PhrasebookPol: zjedz pizze
|
||
PhrasebookRon: mănâncă nişte pizze
|
||
PhrasebookSnd: کائ
|
||
PhrasebookSpa: come pizzas
|
||
PhrasebookSwe: ät pizzor
|
||
PhrasebookTha: กิน พิซซา ซิ
|
||
PhrasebookUrd: پیزے کھانا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamPos VEat
|
||
PhrasebookBul: яж
|
||
PhrasebookCat: menja
|
||
PhrasebookChi: 吃
|
||
PhrasebookDan: spis
|
||
PhrasebookDut: eet
|
||
PhrasebookEng: eat
|
||
PhrasebookEst: söö
|
||
PhrasebookFin: syö
|
||
PhrasebookFre: mange
|
||
PhrasebookGer: ess
|
||
PhrasebookHin: खाना
|
||
PhrasebookIta: mangia
|
||
PhrasebookJpn: 食べて
|
||
PhrasebookLav: ēd
|
||
PhrasebookNor: spis
|
||
PhrasebookPol: zjedz
|
||
PhrasebookRon: mănâncă
|
||
PhrasebookSnd: کائ
|
||
PhrasebookSpa: come
|
||
PhrasebookSwe: ät
|
||
PhrasebookTha: กิน ซิ
|
||
PhrasebookUrd: کھانا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePlurPos VRead
|
||
PhrasebookBul: четете
|
||
PhrasebookCat: llegiu
|
||
PhrasebookChi: 读
|
||
PhrasebookDan: læs
|
||
PhrasebookDut: lees
|
||
PhrasebookEng: read
|
||
PhrasebookEst: lugege
|
||
PhrasebookFin: lukekaa
|
||
PhrasebookFre: lisez
|
||
PhrasebookGer: lest
|
||
PhrasebookHin: पढ़ना
|
||
PhrasebookIta: leggete
|
||
PhrasebookJpn: 読んで
|
||
PhrasebookLav: lasiet
|
||
PhrasebookNor: les
|
||
PhrasebookPol: przeczytajcie
|
||
PhrasebookRon: citiţi
|
||
PhrasebookSnd: [VRead] [VRead]
|
||
PhrasebookSpa: leed
|
||
PhrasebookSwe: läs
|
||
PhrasebookTha: อ่าน ซิ
|
||
PhrasebookUrd: پڑھنا
|
||
|
||
Phrasebook: PSentence (SPropNot (PropClosedDay (SuperlPlace TheBest Station) Wednesday))
|
||
PhrasebookBul: най - добрата гара не е затворена в средите.
|
||
PhrasebookCat: la millora estació no és tancada els dimecres.
|
||
PhrasebookChi: 最 好 的 那 个 车 站 在 星 期 三 不 是 关 闭 的 。
|
||
PhrasebookDan: den bedste station har ikke lukket på onsdager.
|
||
PhrasebookDut: het beste station is niet gesloten op woensdagen.
|
||
PhrasebookEng: the best station isn't closed on Wednesdays.
|
||
PhrasebookEst: kõige parem jaam ei ole kolmapäeviti suletud.
|
||
PhrasebookFin: paras asema ei ole kiinni keskiviikkoisin.
|
||
PhrasebookFre: la meilleure gare n'est pas fermée le mercredi.
|
||
PhrasebookGer: der beste Bahnhof ist nicht Mittwochs geschlossen.
|
||
PhrasebookHin: सब से अच्छा स्टेशन बंद बुधवार को नहीं है.
|
||
PhrasebookIta: la migliore stazione non è chiusa di mercoledì.
|
||
PhrasebookJpn: 一番 良い 駅 は 水曜日 に 閉まっていません 。
|
||
PhrasebookLav: vislabākā stacija nav slēgta trešdienās.
|
||
PhrasebookNor: den beste stasjonen er ikke stengt på onsdager.
|
||
PhrasebookPol: najlepsza stacja nie jest we środy zamknięta.
|
||
PhrasebookRon: cea mai bună gară nu este închisă miercuri.
|
||
PhrasebookSnd: سٺو اسٽيشن اربع ڏانھن بند ن آھي.
|
||
PhrasebookSpa: la mejor estación no está cerrada los miércoles.
|
||
PhrasebookSwe: den bästa stationen är inte stängd på onsdagar.
|
||
PhrasebookTha: สถานี แห่ง ดี ที่ สุด ไม่ ปิด วันพุธ
|
||
PhrasebookUrd: سب سے اچھا سٹیشن بند بدھ کو نہیں ہے
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePolPos (V2Eat (OneObj (ObjMass Meat)))
|
||
PhrasebookBul: яжте месо
|
||
PhrasebookCat: mengi carn
|
||
PhrasebookChi: 吃 肉
|
||
PhrasebookDan: spis kød
|
||
PhrasebookDut: eet u vlees
|
||
PhrasebookEng: eat meat
|
||
PhrasebookEst: sööge liha
|
||
PhrasebookFin: syökää lihaa
|
||
PhrasebookFre: mangez de la viande
|
||
PhrasebookGer: essen Sie Fleisch
|
||
PhrasebookHin: गोश्त खाना
|
||
PhrasebookIta: mangi carne
|
||
PhrasebookJpn: 肉 を 食べて ください
|
||
PhrasebookLav: lūdzu ēdiet gaļu
|
||
PhrasebookNor: spis kjøtt
|
||
PhrasebookPol: zjedz mięso
|
||
PhrasebookRon: sã mănânci carne
|
||
PhrasebookSnd: کائ
|
||
PhrasebookSpa: coma carne
|
||
PhrasebookSwe: ät kött
|
||
PhrasebookTha: กิน เนื้อ ซิ
|
||
PhrasebookUrd: گوشت کھانا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamPos VPlay
|
||
PhrasebookBul: играй
|
||
PhrasebookCat: juga
|
||
PhrasebookChi: 玩
|
||
PhrasebookDan: spil
|
||
PhrasebookDut: speel
|
||
PhrasebookEng: play
|
||
PhrasebookEst: mängi
|
||
PhrasebookFin: pelaa
|
||
PhrasebookFre: joue
|
||
PhrasebookGer: spiele
|
||
PhrasebookHin: खेलना
|
||
PhrasebookIta: gioca
|
||
PhrasebookJpn: 遊んで
|
||
PhrasebookLav: spēlē
|
||
PhrasebookNor: lek
|
||
PhrasebookPol: zagraj
|
||
PhrasebookRon: joacă
|
||
PhrasebookSnd: کيڏ
|
||
PhrasebookSpa: juga
|
||
PhrasebookSwe: lek
|
||
PhrasebookTha: เล่น ซิ
|
||
PhrasebookUrd: کھیلنا
|
||
|
||
Phrasebook: PGreetingMale GHappyBirthday
|
||
PhrasebookBul: честит рожден ден!
|
||
PhrasebookCat: feliç aniversari!
|
||
PhrasebookChi: 祝 你 生 日 快 乐 !
|
||
PhrasebookDan: tillykke med fødselsdagen!
|
||
PhrasebookDut: gelukkige verjaardag!
|
||
PhrasebookEng: happy birthday!
|
||
PhrasebookEst: palju õnne sünnipäevaks!
|
||
PhrasebookFin: hyvää syntymäpäivää!
|
||
PhrasebookFre: joyeux anniversaire!
|
||
PhrasebookGer: alles Gute zum Geburtstag!
|
||
PhrasebookHin: जन्मदिन की शुभकामनाएँ!
|
||
PhrasebookIta: buon compleanno!
|
||
PhrasebookJpn: お誕生日おめでとうございます !
|
||
PhrasebookLav: daudz laimes dzimšanas dienā!
|
||
PhrasebookNor: gratulerer med dagen!
|
||
PhrasebookPol: wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
|
||
PhrasebookRon: la mulți ani!
|
||
PhrasebookSnd: جنم ڏينهن مبارڪ!
|
||
PhrasebookSpa: ¡feliz cumpleaños!
|
||
PhrasebookSwe: grattis på födelsedagen!
|
||
PhrasebookTha: สุขสันต์วันเกิด ครับ
|
||
PhrasebookUrd: سالگرہ مبارك
|
||
|
||
Phrasebook: PGreetingMale GPleaseGive
|
||
PhrasebookBul: моля!
|
||
PhrasebookCat: si et plau!
|
||
PhrasebookChi: 请 !
|
||
PhrasebookDan: vær så sød!
|
||
PhrasebookDut: alstublieft!
|
||
PhrasebookEng: please!
|
||
PhrasebookEst: palun!
|
||
PhrasebookFin: ole hyvä!
|
||
PhrasebookFre: s'il te plaît!
|
||
PhrasebookGer: bitte!
|
||
PhrasebookHin: कृपया!
|
||
PhrasebookIta: per favore!
|
||
PhrasebookJpn: ください !
|
||
PhrasebookLav: lūdzu!
|
||
PhrasebookNor: vær så snill!
|
||
PhrasebookPol: poproszę!
|
||
PhrasebookRon: te rog!
|
||
PhrasebookSnd: مهرباني ڪريو!
|
||
PhrasebookSpa: ¡por favor!
|
||
PhrasebookSwe: var så god!
|
||
PhrasebookTha: นะ ครับ
|
||
PhrasebookUrd: مہربانی كر كے
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamPos VStop
|
||
PhrasebookBul: спри
|
||
PhrasebookCat: atura
|
||
PhrasebookChi: 停 止
|
||
PhrasebookDan: stands
|
||
PhrasebookDut: stop
|
||
PhrasebookEng: stop
|
||
PhrasebookEst: peatu
|
||
PhrasebookFin: pysähdy
|
||
PhrasebookFre: arrête-toi
|
||
PhrasebookGer: halt
|
||
PhrasebookHin: रुकना
|
||
PhrasebookIta: fermati
|
||
PhrasebookJpn: 止まって
|
||
PhrasebookLav: apstājies
|
||
PhrasebookNor: stans
|
||
PhrasebookPol: zatrzymaj
|
||
PhrasebookRon: opreşte
|
||
PhrasebookSnd: بيه
|
||
PhrasebookSpa: para
|
||
PhrasebookSwe: stanna
|
||
PhrasebookTha: หยุด ซิ
|
||
PhrasebookUrd: رکنا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamPos VRead
|
||
PhrasebookBul: чети
|
||
PhrasebookCat: llegeix
|
||
PhrasebookChi: 读
|
||
PhrasebookDan: læs
|
||
PhrasebookDut: lees
|
||
PhrasebookEng: read
|
||
PhrasebookEst: loe
|
||
PhrasebookFin: lue
|
||
PhrasebookFre: lis
|
||
PhrasebookGer: les
|
||
PhrasebookHin: पढ़ना
|
||
PhrasebookIta: leggi
|
||
PhrasebookJpn: 読んで
|
||
PhrasebookLav: lasi
|
||
PhrasebookNor: les
|
||
PhrasebookPol: przeczytaj
|
||
PhrasebookRon: citeşte
|
||
PhrasebookSnd: [VRead] [VRead]
|
||
PhrasebookSpa: lee
|
||
PhrasebookSwe: läs
|
||
PhrasebookTha: อ่าน ซิ
|
||
PhrasebookUrd: پڑھنا
|
||
|
||
Phrasebook: PSentence (SPropNot (PropClosedDay (ThePlace Hotel) Thursday))
|
||
PhrasebookBul: хотелът не е затворен в четвъртъците.
|
||
PhrasebookCat: l'hotel no és tancat els dijous.
|
||
PhrasebookChi: 旅 馆 在 星 期 四 不 是 关 闭 的 。
|
||
PhrasebookDan: hotellet har ikke lukket på torsdager.
|
||
PhrasebookDut: het hotel is niet gesloten op donderdagen.
|
||
PhrasebookEng: the hotel isn't closed on Thursdays.
|
||
PhrasebookEst: hotell ei ole neljapäeviti suletud.
|
||
PhrasebookFin: hotelli ei ole kiinni torstaisin.
|
||
PhrasebookFre: l'hôtel n'est pas fermé le jeudi.
|
||
PhrasebookGer: das Hotel ist nicht Donnerstags geschlossen.
|
||
PhrasebookHin: होटेल बंद गुरुवार को नहीं है.
|
||
PhrasebookIta: l'albergo non è chiuso di giovedì.
|
||
PhrasebookJpn: ホテル は 木曜日 に 閉まっていません 。
|
||
PhrasebookLav: viesnīca nav slēgta ceturtdienās.
|
||
PhrasebookNor: hotellet er ikke stengt på torsdager.
|
||
PhrasebookPol: hotel nie jest w czwartki zamknięty.
|
||
PhrasebookRon: hotelul nu este închis joi.
|
||
PhrasebookSnd: هوٽل خميس ڏانھن بند ن آھي.
|
||
PhrasebookSpa: el hotel no está cerrado los jueves.
|
||
PhrasebookSwe: hotellet är inte stängt på torsdagar.
|
||
PhrasebookTha: โรงแรม ไม่ ปิด วันพฤหัสบดี
|
||
PhrasebookUrd: ہوٹل بند جمعرات کو نہیں ہے
|
||
|
||
Phrasebook: PGreetingFemale PYes
|
||
PhrasebookBul: да!
|
||
PhrasebookCat: sí!
|
||
PhrasebookChi: 对 !
|
||
PhrasebookDan: ja!
|
||
PhrasebookDut: ja!
|
||
PhrasebookEng: yes!
|
||
PhrasebookEst: jah!
|
||
PhrasebookFin: kyllä!
|
||
PhrasebookFre: oui!
|
||
PhrasebookGer: ja!
|
||
PhrasebookHin: हाँ!
|
||
PhrasebookIta: sì!
|
||
PhrasebookJpn: はい !
|
||
PhrasebookLav: jā!
|
||
PhrasebookNor: ja!
|
||
PhrasebookPol: tak!
|
||
PhrasebookRon: da!
|
||
PhrasebookSnd: ھا!
|
||
PhrasebookSpa: ¡sí!
|
||
PhrasebookSwe: ja!
|
||
PhrasebookTha: ใช่ ค่ะ
|
||
PhrasebookUrd: ہاں
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamNeg VWalk
|
||
PhrasebookBul: не ходи
|
||
PhrasebookCat: no caminis
|
||
PhrasebookChi: 不 走
|
||
PhrasebookDan: gå ikke
|
||
PhrasebookDut: loop niet
|
||
PhrasebookEng: don't walk
|
||
PhrasebookEst: ära kõnni
|
||
PhrasebookFin: älä kävele
|
||
PhrasebookFre: ne marche pas
|
||
PhrasebookGer: geh nicht
|
||
PhrasebookHin: मत चलना
|
||
PhrasebookIta: non camminare
|
||
PhrasebookJpn: 歩かない で
|
||
PhrasebookLav: nestaigā
|
||
PhrasebookNor: gå ikke
|
||
PhrasebookPol: nie spaceruj
|
||
PhrasebookRon: nu merge
|
||
PhrasebookSnd: ن ھل
|
||
PhrasebookSpa: no camines
|
||
PhrasebookSwe: gå inte
|
||
PhrasebookTha: อย่า เดิน
|
||
PhrasebookUrd: مت چلنا
|
||
|
||
Phrasebook: PGreetingMale GHello
|
||
PhrasebookBul: здравей!
|
||
PhrasebookCat: hola!
|
||
PhrasebookChi: 你 好 !
|
||
PhrasebookDan: hej!
|
||
PhrasebookDut: hallo!
|
||
PhrasebookEng: hello!
|
||
PhrasebookEst: tere!
|
||
PhrasebookFin: hei!
|
||
PhrasebookFre: salut!
|
||
PhrasebookGer: Hallo!
|
||
PhrasebookHin: नमस्कार!
|
||
PhrasebookIta: ciao!
|
||
PhrasebookJpn: こんにちは !
|
||
PhrasebookLav: sveiki!
|
||
PhrasebookNor: hei!
|
||
PhrasebookPol: cześć!
|
||
PhrasebookRon: salut!
|
||
PhrasebookSnd: السلام عليڪم!
|
||
PhrasebookSpa: ¡hola!
|
||
PhrasebookSwe: hej!
|
||
PhrasebookTha: สวัสดี ครับ
|
||
PhrasebookUrd: اسلام علیكم
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamNeg VSit
|
||
PhrasebookBul: не седи
|
||
PhrasebookCat: no et seguis
|
||
PhrasebookChi: 不 坐
|
||
PhrasebookDan: sid ikke
|
||
PhrasebookDut: zit niet
|
||
PhrasebookEng: don't sit
|
||
PhrasebookEst: ära istu
|
||
PhrasebookFin: älä istu
|
||
PhrasebookFre: ne t'assieds pas
|
||
PhrasebookGer: sitz nicht
|
||
PhrasebookHin: मत बैठना
|
||
PhrasebookIta: non sederti
|
||
PhrasebookJpn: 座らない で
|
||
PhrasebookLav: nesēdi
|
||
PhrasebookNor: sitt ikke
|
||
PhrasebookPol: nie siedź
|
||
PhrasebookRon: nu te aşeza
|
||
PhrasebookSnd: ن ويه
|
||
PhrasebookSpa: no te sientes
|
||
PhrasebookSwe: sitt inte
|
||
PhrasebookTha: อย่า นั่ง
|
||
PhrasebookUrd: مت بیٹھنا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamNeg VWrite
|
||
PhrasebookBul: не пиши
|
||
PhrasebookCat: no escriguis
|
||
PhrasebookChi: 不 写
|
||
PhrasebookDan: skriv ikke
|
||
PhrasebookDut: schrijf niet
|
||
PhrasebookEng: don't write
|
||
PhrasebookEst: ära kirjuta
|
||
PhrasebookFin: älä kirjoita
|
||
PhrasebookFre: n'écris pas
|
||
PhrasebookGer: schreib nicht
|
||
PhrasebookHin: मत लिखना
|
||
PhrasebookIta: non scrivere
|
||
PhrasebookJpn: 書かない で
|
||
PhrasebookLav: neraksti
|
||
PhrasebookNor: skriv ikke
|
||
PhrasebookPol: nie pisz
|
||
PhrasebookRon: nu scrie
|
||
PhrasebookSnd: ن [VWrite] [VWrite]
|
||
PhrasebookSpa: no escribas
|
||
PhrasebookSwe: skriv inte
|
||
PhrasebookTha: อย่า เขียน
|
||
PhrasebookUrd: مت لکھنا
|
||
|
||
Phrasebook: PSentence (SHaveNoMass (Daughter YouPlurPolFemale) (SuchMassKind (PropQuality Boring) Salt))
|
||
PhrasebookBul: вашата дъщеря не има еднообразна сол.
|
||
PhrasebookCat: llur filla no té sal avorrida.
|
||
PhrasebookChi: 你 们 的 女 儿 没 有 难 吃 的 盐 。
|
||
PhrasebookDan: jeres datter har ikke kedeligt salt.
|
||
PhrasebookDut: jullie dochter heeft geen saaie zout.
|
||
PhrasebookEng: your daughter doesn't have boring salt.
|
||
PhrasebookEst: teie tütrel ei ole igavat soola.
|
||
PhrasebookFin: tyttärellänne ei ole tylsää suolaa.
|
||
PhrasebookFre: votre fille n'a pas de sel ennuyeux.
|
||
PhrasebookGer: Ihre Tochter hat kein langweiliges Salz.
|
||
PhrasebookHin: आप की बेटी उबाऊ नमक नहीं रखती है.
|
||
PhrasebookIta: Loro figlia non ha sale noioso.
|
||
PhrasebookJpn: あなた方 の お嬢さん は つまらない 塩 を 持っていません 。
|
||
PhrasebookLav: jūsu meitai nav garlaicīgs sāls.
|
||
PhrasebookNor: datteren deres har ikke kjedelig salt.
|
||
PhrasebookPol: wasza córka nie ma nudnej soli.
|
||
PhrasebookRon: fiica voastră nu are sare plictisitoare.
|
||
PhrasebookSnd:
|
||
PhrasebookSpa: su hija no tiene sal aburrida.
|
||
PhrasebookSwe: er dotter har inte tråkigt salt.
|
||
PhrasebookTha: ลูกสาว ของ พวกคุณ ไม่ มี เกลือ น่าเบื่อ
|
||
PhrasebookUrd: آپ كی بیٹی فضول نمک نہیں رکھتی ہے
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePlurNeg (V2Eat (OneObj (ObjMass Chicken)))
|
||
PhrasebookBul: не яжте пиле
|
||
PhrasebookCat: no mengeu pollastre
|
||
PhrasebookChi: 不 吃 鸡
|
||
PhrasebookDan: spis ikke kylling
|
||
PhrasebookDut: eet kip niet
|
||
PhrasebookEng: don't eat chicken
|
||
PhrasebookEst: ärge sööge kana
|
||
PhrasebookFin: älkää syökö kanaa
|
||
PhrasebookFre: ne mangez pas du poulet
|
||
PhrasebookGer: esst nicht Huhn
|
||
PhrasebookHin: मत मुरग़ी खाना
|
||
PhrasebookIta: non mangiate pollo
|
||
PhrasebookJpn: 鶏 を 食べない で
|
||
PhrasebookLav: neēdiet vistu
|
||
PhrasebookNor: spis ikke kylling
|
||
PhrasebookPol: nie jedzcie kurczaka
|
||
PhrasebookRon: nu mâncaţi pui
|
||
PhrasebookSnd: ن کائ
|
||
PhrasebookSpa: no comáis pollo
|
||
PhrasebookSwe: ät inte kyckling
|
||
PhrasebookTha: อย่า กิน ไก่
|
||
PhrasebookUrd: مت مرغی کھانا
|
||
|
||
Phrasebook: PGreetingFemale GThanks
|
||
PhrasebookBul: благодаря ти!
|
||
PhrasebookCat: gràcies!
|
||
PhrasebookChi: 谢 谢 !
|
||
PhrasebookDan: tak!
|
||
PhrasebookDut: dank je wel!
|
||
PhrasebookEng: thank you!
|
||
PhrasebookEst: suur tänu!
|
||
PhrasebookFin: kiitos!
|
||
PhrasebookFre: merci!
|
||
PhrasebookGer: Danke!
|
||
PhrasebookHin: धन्यवाद!
|
||
PhrasebookIta: grazie!
|
||
PhrasebookJpn: ありがとう !
|
||
PhrasebookLav: paldies!
|
||
PhrasebookNor: takk!
|
||
PhrasebookPol: dziękuję!
|
||
PhrasebookRon: mulţumesc!
|
||
PhrasebookSnd: ٿورا!
|
||
PhrasebookSpa: ¡gracias!
|
||
PhrasebookSwe: tack!
|
||
PhrasebookTha: ขอบคุณ ค่ะ
|
||
PhrasebookUrd: شكریہ
|
||
|
||
Phrasebook: PGreetingMale (PSeeYouPlaceDate (APlace Bank) Today)
|
||
PhrasebookBul: ще се видим в банка днес!
|
||
PhrasebookCat: a reveure avui a un banc!
|
||
PhrasebookChi: 今 天 在 一 间 银 行 见 !
|
||
PhrasebookDan: vi ses i en bank idag!
|
||
PhrasebookDut: ik zie je vandaag op een bank!
|
||
PhrasebookEng: see you at a bank today!
|
||
PhrasebookEst: kohtumiseni pangis täna!
|
||
PhrasebookFin: nähdään pankissa tänään!
|
||
PhrasebookFre: on se voit à une banque aujourd'hui!
|
||
PhrasebookGer: wir sehen uns heute in einer Bank!
|
||
PhrasebookHin: बैंक में आज मिलते हैं!
|
||
PhrasebookIta: ci vediamo in una banca oggi!
|
||
PhrasebookJpn: 銀行 で 今日 会いましょう !
|
||
PhrasebookLav: tiksimies šodien bankā!
|
||
PhrasebookNor: vi ses i en bank idag!
|
||
PhrasebookPol: do zobaczenia dziś w banku!
|
||
PhrasebookRon: ne vedem la o bancă astăzi!
|
||
PhrasebookSnd: بئنڪ ۾ اڄ ملون ٿا!
|
||
PhrasebookSpa: ¡nos vemos hoy en un banco!
|
||
PhrasebookSwe: vi ses i en bank idag!
|
||
PhrasebookTha: เจอกันที่ ที่ ธนาคาร วันนี้ ครับ
|
||
PhrasebookUrd: بینك میں آج ملتے ہیں
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePlurPos VWalk
|
||
PhrasebookBul: ходете
|
||
PhrasebookCat: camineu
|
||
PhrasebookChi: 走
|
||
PhrasebookDan: gå
|
||
PhrasebookDut: loop
|
||
PhrasebookEng: walk
|
||
PhrasebookEst: kõndige
|
||
PhrasebookFin: kävelkää
|
||
PhrasebookFre: marchez
|
||
PhrasebookGer: geht
|
||
PhrasebookHin: चलना
|
||
PhrasebookIta: camminate
|
||
PhrasebookJpn: 歩いて
|
||
PhrasebookLav: staigājiet
|
||
PhrasebookNor: gå
|
||
PhrasebookPol: pospacerujcie
|
||
PhrasebookRon: mergeţi
|
||
PhrasebookSnd: ھل
|
||
PhrasebookSpa: caminad
|
||
PhrasebookSwe: gå
|
||
PhrasebookTha: เดิน ซิ
|
||
PhrasebookUrd: چلنا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamPos VWrite
|
||
PhrasebookBul: пиши
|
||
PhrasebookCat: escriu
|
||
PhrasebookChi: 写
|
||
PhrasebookDan: skriv
|
||
PhrasebookDut: schrijf
|
||
PhrasebookEng: write
|
||
PhrasebookEst: kirjuta
|
||
PhrasebookFin: kirjoita
|
||
PhrasebookFre: écris
|
||
PhrasebookGer: schreib
|
||
PhrasebookHin: लिखना
|
||
PhrasebookIta: scrivi
|
||
PhrasebookJpn: 書いて
|
||
PhrasebookLav: raksti
|
||
PhrasebookNor: skriv
|
||
PhrasebookPol: napisz
|
||
PhrasebookRon: scrie
|
||
PhrasebookSnd: [VWrite] [VWrite]
|
||
PhrasebookSpa: escribe
|
||
PhrasebookSwe: skriv
|
||
PhrasebookTha: เขียน ซิ
|
||
PhrasebookUrd: لکھنا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePolNeg VWait
|
||
PhrasebookBul: не чакайте
|
||
PhrasebookCat: no esperi
|
||
PhrasebookChi: 不 等
|
||
PhrasebookDan: vent ikke
|
||
PhrasebookDut: wacht u niet
|
||
PhrasebookEng: don't wait
|
||
PhrasebookEst: ärge oodake
|
||
PhrasebookFin: älkää odottako
|
||
PhrasebookFre: n'attendez pas
|
||
PhrasebookGer: warten Sie nicht
|
||
PhrasebookHin: मत इंतज़ार करना
|
||
PhrasebookIta: non aspetti
|
||
PhrasebookJpn: 待たない で ください
|
||
PhrasebookLav: lūdzu negaidiet
|
||
PhrasebookNor: vent ikke
|
||
PhrasebookPol: nie czekaj
|
||
PhrasebookRon: nu aştepta
|
||
PhrasebookSnd: ن انتظار انتظا
|
||
PhrasebookSpa: no espere
|
||
PhrasebookSwe: vänta inte
|
||
PhrasebookTha: อย่า รอ
|
||
PhrasebookUrd: مت انتظار کرنا
|
||
|
||
Phrasebook: PQuestion (QWhereDoVerbPhrase (Husband YouPolMale) VEat)
|
||
PhrasebookBul: къде яде вашият съпруг?
|
||
PhrasebookCat: on menja el seu marit?
|
||
PhrasebookChi: 您 的 丈 夫 去 哪 里 吃 ?
|
||
PhrasebookDan: hvor spiser Deres mand?
|
||
PhrasebookDut: waar eet uw man?
|
||
PhrasebookEng: where does your husband eat?
|
||
PhrasebookEst: kus teie mees sööb?
|
||
PhrasebookFin: missä miehenne syö?
|
||
PhrasebookFre: où votre mari mange?
|
||
PhrasebookGer: wo isst Ihr Mann?
|
||
PhrasebookHin: कहाँ आप का पति खाता है?
|
||
PhrasebookIta: dove mangia Suo marito?
|
||
PhrasebookJpn: あなた の ご主人 は どこ で 食べます か 。
|
||
PhrasebookLav: kur Jūsu vīrs ēd?
|
||
PhrasebookNor: hvor spiser mannen Deres?
|
||
PhrasebookPol: gdzie pana mąż je?
|
||
PhrasebookRon: unde mănâncă soţul dumneavoastră?
|
||
PhrasebookSnd: ڪٿي توھان جي مڙس کائی ٿو?
|
||
PhrasebookSpa: ¿dónde su marido come?
|
||
PhrasebookSwe: var äter er man?
|
||
PhrasebookTha: สามี ของ คุณ กิน ที่ไหน
|
||
PhrasebookUrd: کہاں آپ کا شوہر کھاتا ہے
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePlurNeg VStop
|
||
PhrasebookBul: не спирайте
|
||
PhrasebookCat: no atureu
|
||
PhrasebookChi: 不 停 止
|
||
PhrasebookDan: stands ikke
|
||
PhrasebookDut: stop niet
|
||
PhrasebookEng: don't stop
|
||
PhrasebookEst: ärge peatuge
|
||
PhrasebookFin: älkää pysähtykö
|
||
PhrasebookFre: ne vous arrêtez pas
|
||
PhrasebookGer: haltet nicht
|
||
PhrasebookHin: मत रुकना
|
||
PhrasebookIta: non fermatevi
|
||
PhrasebookJpn: 止まらない で
|
||
PhrasebookLav: neapstājieties
|
||
PhrasebookNor: stans ikke
|
||
PhrasebookPol: nie zatrzymujcie
|
||
PhrasebookRon: nu vă opriţi
|
||
PhrasebookSnd: ن بيه
|
||
PhrasebookSpa: no paréis
|
||
PhrasebookSwe: stanna inte
|
||
PhrasebookTha: อย่า หยุด
|
||
PhrasebookUrd: مت رکنا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamNeg VRun
|
||
PhrasebookBul: не бягай
|
||
PhrasebookCat: no corris
|
||
PhrasebookChi: 不 跑
|
||
PhrasebookDan: løb ikke
|
||
PhrasebookDut: ren niet
|
||
PhrasebookEng: don't run
|
||
PhrasebookEst: ära jookse
|
||
PhrasebookFin: älä juokse
|
||
PhrasebookFre: ne cours pas
|
||
PhrasebookGer: lauf nicht
|
||
PhrasebookHin: मत दौड़ना
|
||
PhrasebookIta: non correre
|
||
PhrasebookJpn: 走らない で
|
||
PhrasebookLav: neskrien
|
||
PhrasebookNor: spring ikke
|
||
PhrasebookPol: nie biegnij
|
||
PhrasebookRon: nu fugi
|
||
PhrasebookSnd: ن ڊوڙ
|
||
PhrasebookSpa: no corras
|
||
PhrasebookSwe: spring inte
|
||
PhrasebookTha: อย่า วิ่ง
|
||
PhrasebookUrd: مت دوڑنا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePolNeg VWrite
|
||
PhrasebookBul: не пишете
|
||
PhrasebookCat: no escrigui
|
||
PhrasebookChi: 不 写
|
||
PhrasebookDan: skriv ikke
|
||
PhrasebookDut: schrijft u niet
|
||
PhrasebookEng: don't write
|
||
PhrasebookEst: ärge kirjutage
|
||
PhrasebookFin: älkää kirjoittako
|
||
PhrasebookFre: n'écrivez pas
|
||
PhrasebookGer: schreiben Sie nicht
|
||
PhrasebookHin: मत लिखना
|
||
PhrasebookIta: non scriva
|
||
PhrasebookJpn: 書かない で ください
|
||
PhrasebookLav: lūdzu nerakstiet
|
||
PhrasebookNor: skriv ikke
|
||
PhrasebookPol: nie pisz
|
||
PhrasebookRon: nu scrie
|
||
PhrasebookSnd: ن [VWrite] [VWrite]
|
||
PhrasebookSpa: no escriba
|
||
PhrasebookSwe: skriv inte
|
||
PhrasebookTha: อย่า เขียน
|
||
PhrasebookUrd: مت لکھنا
|
||
|
||
Phrasebook: PGreetingFemale PYesToNo
|
||
PhrasebookBul: да!
|
||
PhrasebookCat: sí!
|
||
PhrasebookChi: 对 !
|
||
PhrasebookDan: ja!
|
||
PhrasebookDut: ja!
|
||
PhrasebookEng: yes!
|
||
PhrasebookEst: jah!
|
||
PhrasebookFin: kyllä!
|
||
PhrasebookFre: si!
|
||
PhrasebookGer: doch!
|
||
PhrasebookHin: हाँ!
|
||
PhrasebookIta: sì!
|
||
PhrasebookJpn: はい !
|
||
PhrasebookLav: jā!
|
||
PhrasebookNor: ja!
|
||
PhrasebookPol: tak!
|
||
PhrasebookRon: da!
|
||
PhrasebookSnd: ھا!
|
||
PhrasebookSpa: ¡sí!
|
||
PhrasebookSwe: jo!
|
||
PhrasebookTha: ใช่ ค่ะ
|
||
PhrasebookUrd: ہاں
|
||
|
||
Phrasebook: PQuestion (HowFarBy (SuperlPlace TheWorst Church) ByFoot)
|
||
PhrasebookBul: колко далече е най - лошата църква пеша?
|
||
PhrasebookCat: a quina distància està a peu la pitjora església?
|
||
PhrasebookChi: 步 行 到 最 坏 的 那 所 教 堂 有 多 远 ?
|
||
PhrasebookDan: hvor langt er den dårligste kirke til fods?
|
||
PhrasebookDut: hoe ver is de slechtste kerk te voet?
|
||
PhrasebookEng: how far is the worst church by foot?
|
||
PhrasebookEst: kui kaugel kõige halvem kirik on jalgsi?
|
||
PhrasebookFin: kuinka kaukana huonoin kirkko on jalkaisin?
|
||
PhrasebookFre: à quelle distance est la pire église à pied?
|
||
PhrasebookGer: wie weit ist es zur schlimmsten Kirche zu Fuß?
|
||
PhrasebookHin: पैदल चलकर सब से बुरा गिरजा कितनी दूर है?
|
||
PhrasebookIta: quanto dista a piedi la peggiore chiesa?
|
||
PhrasebookJpn: 徒歩で 一番 悪い 教会 は どのくらい 遠い です か 。
|
||
PhrasebookLav: cik tālu vissliktākā baznīca ir kājām?
|
||
PhrasebookNor: hvor langt er det til den dårligste kirka til fots?
|
||
PhrasebookPol: jak daleko jest pieszo do najgorszego kościoła?
|
||
PhrasebookRon: cât este pâna la cea mai rea biserică pe jos?
|
||
PhrasebookSnd: خراب چرچ پيادو ڪتنی پري آھي?
|
||
PhrasebookSpa: ¿a qué distancia la peor iglesia está a pie?
|
||
PhrasebookSwe: hur långt är det till den sämsta kyrkan till fots?
|
||
PhrasebookTha: โบสถ์ แห่ง เลว ที่ สุด ไกลเท่าไร ด้วยการเดิน
|
||
PhrasebookUrd: پیدل سب سے برا چرچ کتنی دور ہے
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamNeg VWalk
|
||
PhrasebookBul: не ходи
|
||
PhrasebookCat: no caminis
|
||
PhrasebookChi: 不 走
|
||
PhrasebookDan: gå ikke
|
||
PhrasebookDut: loop niet
|
||
PhrasebookEng: don't walk
|
||
PhrasebookEst: ära kõnni
|
||
PhrasebookFin: älä kävele
|
||
PhrasebookFre: ne marche pas
|
||
PhrasebookGer: geh nicht
|
||
PhrasebookHin: मत चलना
|
||
PhrasebookIta: non camminare
|
||
PhrasebookJpn: 歩かない で
|
||
PhrasebookLav: nestaigā
|
||
PhrasebookNor: gå ikke
|
||
PhrasebookPol: nie spaceruj
|
||
PhrasebookRon: nu merge
|
||
PhrasebookSnd: ن ھل
|
||
PhrasebookSpa: no camines
|
||
PhrasebookSwe: gå inte
|
||
PhrasebookTha: อย่า เดิน
|
||
PhrasebookUrd: مت چلنا
|
||
|
||
Phrasebook: PGreetingFemale GSorryPol
|
||
PhrasebookBul: извинете!
|
||
PhrasebookCat: em sap greu!
|
||
PhrasebookChi: 对 不 起 !
|
||
PhrasebookDan: undskyld!
|
||
PhrasebookDut: mijn verontschuldiging!
|
||
PhrasebookEng: sorry!
|
||
PhrasebookEst: vabandust!
|
||
PhrasebookFin: anteeksi!
|
||
PhrasebookFre: pardon!
|
||
PhrasebookGer: Entschuldigung!
|
||
PhrasebookHin: क्षमा कीजिये!
|
||
PhrasebookIta: scusimi!
|
||
PhrasebookJpn: 申し訳ありません !
|
||
PhrasebookLav: piedodiet!
|
||
PhrasebookNor: beklager!
|
||
PhrasebookPol: przepraszam!
|
||
PhrasebookRon: îmi pare rău!
|
||
PhrasebookSnd: معاف ڪجو!
|
||
PhrasebookSpa: ¡disculpe!
|
||
PhrasebookSwe: förlåt!
|
||
PhrasebookTha: ขอโทษ ค่ะ
|
||
PhrasebookUrd: معاف كیجیے گا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePlurNeg VSit
|
||
PhrasebookBul: не седете
|
||
PhrasebookCat: no us segueu
|
||
PhrasebookChi: 不 坐
|
||
PhrasebookDan: sid ikke
|
||
PhrasebookDut: zit niet
|
||
PhrasebookEng: don't sit
|
||
PhrasebookEst: ärge istuge
|
||
PhrasebookFin: älkää istuko
|
||
PhrasebookFre: ne vous asseyez pas
|
||
PhrasebookGer: sitzt nicht
|
||
PhrasebookHin: मत बैठना
|
||
PhrasebookIta: non sedetevi
|
||
PhrasebookJpn: 座らない で
|
||
PhrasebookLav: nesēdiet
|
||
PhrasebookNor: sitt ikke
|
||
PhrasebookPol: nie siedźcie
|
||
PhrasebookRon: nu vă aşezaţi
|
||
PhrasebookSnd: ن ويه
|
||
PhrasebookSpa: no vos sentéis
|
||
PhrasebookSwe: sitt inte
|
||
PhrasebookTha: อย่า นั่ง
|
||
PhrasebookUrd: مت بیٹھنا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamNeg VWait
|
||
PhrasebookBul: не чакай
|
||
PhrasebookCat: no esperis
|
||
PhrasebookChi: 不 等
|
||
PhrasebookDan: vent ikke
|
||
PhrasebookDut: wacht niet
|
||
PhrasebookEng: don't wait
|
||
PhrasebookEst: ära oota
|
||
PhrasebookFin: älä odota
|
||
PhrasebookFre: n'attends pas
|
||
PhrasebookGer: warte nicht
|
||
PhrasebookHin: मत इंतज़ार करना
|
||
PhrasebookIta: non aspettare
|
||
PhrasebookJpn: 待たない で
|
||
PhrasebookLav: negaidi
|
||
PhrasebookNor: vent ikke
|
||
PhrasebookPol: nie czekaj
|
||
PhrasebookRon: nu aştepta
|
||
PhrasebookSnd: ن انتظار انتظا
|
||
PhrasebookSpa: no esperes
|
||
PhrasebookSwe: vänta inte
|
||
PhrasebookTha: อย่า รอ
|
||
PhrasebookUrd: مت انتظار کرنا
|
||
|
||
Phrasebook: PQuestion (HowFarBy (APlace Center) ByFoot)
|
||
PhrasebookBul: колко далече е център пеша?
|
||
PhrasebookCat: a quina distància està a peu un centre?
|
||
PhrasebookChi: 步 行 到 一 个 中 心 有 多 远 ?
|
||
PhrasebookDan: hvor langt er et centrum til fods?
|
||
PhrasebookDut: hoe ver is een centrum te voet?
|
||
PhrasebookEng: how far is a center by foot?
|
||
PhrasebookEst: kui kaugel keskus on jalgsi?
|
||
PhrasebookFin: kuinka kaukana keskusta on jalkaisin?
|
||
PhrasebookFre: à quelle distance est un centre à pied?
|
||
PhrasebookGer: wie weit ist es zu einem Zentrum zu Fuß?
|
||
PhrasebookHin: पैदल चलकर केन्द्र कितनी दूर है?
|
||
PhrasebookIta: quanto dista a piedi un centro?
|
||
PhrasebookJpn: 徒歩で センター は どのくらい 遠い です か 。
|
||
PhrasebookLav: cik tālu centrs ir kājām?
|
||
PhrasebookNor: hvor langt er det til et sentrum til fots?
|
||
PhrasebookPol: jak daleko jest pieszo do centrum?
|
||
PhrasebookRon: cât este pâna la un centru pe jos?
|
||
PhrasebookSnd: سينٽر پيادو ڪتنی پري آھي?
|
||
PhrasebookSpa: ¿a qué distancia un centro está a pie?
|
||
PhrasebookSwe: hur långt är det till en innerstad till fots?
|
||
PhrasebookTha: ศูนย์กลาง ไกลเท่าไร ด้วยการเดิน
|
||
PhrasebookUrd: پیدل سنٹر کتنی دور ہے
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamPos VEat
|
||
PhrasebookBul: яж
|
||
PhrasebookCat: menja
|
||
PhrasebookChi: 吃
|
||
PhrasebookDan: spis
|
||
PhrasebookDut: eet
|
||
PhrasebookEng: eat
|
||
PhrasebookEst: söö
|
||
PhrasebookFin: syö
|
||
PhrasebookFre: mange
|
||
PhrasebookGer: ess
|
||
PhrasebookHin: खाना
|
||
PhrasebookIta: mangia
|
||
PhrasebookJpn: 食べて
|
||
PhrasebookLav: ēd
|
||
PhrasebookNor: spis
|
||
PhrasebookPol: zjedz
|
||
PhrasebookRon: mănâncă
|
||
PhrasebookSnd: کائ
|
||
PhrasebookSpa: come
|
||
PhrasebookSwe: ät
|
||
PhrasebookTha: กิน ซิ
|
||
PhrasebookUrd: کھانا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePlurPos VEat
|
||
PhrasebookBul: яжте
|
||
PhrasebookCat: mengeu
|
||
PhrasebookChi: 吃
|
||
PhrasebookDan: spis
|
||
PhrasebookDut: eet
|
||
PhrasebookEng: eat
|
||
PhrasebookEst: sööge
|
||
PhrasebookFin: syökää
|
||
PhrasebookFre: mangez
|
||
PhrasebookGer: esst
|
||
PhrasebookHin: खाना
|
||
PhrasebookIta: mangiate
|
||
PhrasebookJpn: 食べて
|
||
PhrasebookLav: ēdiet
|
||
PhrasebookNor: spis
|
||
PhrasebookPol: zjedzcie
|
||
PhrasebookRon: mâncaţi
|
||
PhrasebookSnd: کائ
|
||
PhrasebookSpa: comed
|
||
PhrasebookSwe: ät
|
||
PhrasebookTha: กิน ซิ
|
||
PhrasebookUrd: کھانا
|
||
|
||
Phrasebook: PGreetingMale GPleaseGive
|
||
PhrasebookBul: моля!
|
||
PhrasebookCat: si et plau!
|
||
PhrasebookChi: 请 !
|
||
PhrasebookDan: vær så sød!
|
||
PhrasebookDut: alstublieft!
|
||
PhrasebookEng: please!
|
||
PhrasebookEst: palun!
|
||
PhrasebookFin: ole hyvä!
|
||
PhrasebookFre: s'il te plaît!
|
||
PhrasebookGer: bitte!
|
||
PhrasebookHin: कृपया!
|
||
PhrasebookIta: per favore!
|
||
PhrasebookJpn: ください !
|
||
PhrasebookLav: lūdzu!
|
||
PhrasebookNor: vær så snill!
|
||
PhrasebookPol: poproszę!
|
||
PhrasebookRon: te rog!
|
||
PhrasebookSnd: مهرباني ڪريو!
|
||
PhrasebookSpa: ¡por favor!
|
||
PhrasebookSwe: var så god!
|
||
PhrasebookTha: นะ ครับ
|
||
PhrasebookUrd: مہربانی كر كے
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePlurPos VWrite
|
||
PhrasebookBul: пишете
|
||
PhrasebookCat: escriviu
|
||
PhrasebookChi: 写
|
||
PhrasebookDan: skriv
|
||
PhrasebookDut: schrijf
|
||
PhrasebookEng: write
|
||
PhrasebookEst: kirjutage
|
||
PhrasebookFin: kirjoittakaa
|
||
PhrasebookFre: écrivez
|
||
PhrasebookGer: schreibt
|
||
PhrasebookHin: लिखना
|
||
PhrasebookIta: scrivete
|
||
PhrasebookJpn: 書いて
|
||
PhrasebookLav: rakstiet
|
||
PhrasebookNor: skriv
|
||
PhrasebookPol: napiszcie
|
||
PhrasebookRon: scrieţi
|
||
PhrasebookSnd: [VWrite] [VWrite]
|
||
PhrasebookSpa: escribid
|
||
PhrasebookSwe: skriv
|
||
PhrasebookTha: เขียน ซิ
|
||
PhrasebookUrd: لکھنا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamNeg VWait
|
||
PhrasebookBul: не чакай
|
||
PhrasebookCat: no esperis
|
||
PhrasebookChi: 不 等
|
||
PhrasebookDan: vent ikke
|
||
PhrasebookDut: wacht niet
|
||
PhrasebookEng: don't wait
|
||
PhrasebookEst: ära oota
|
||
PhrasebookFin: älä odota
|
||
PhrasebookFre: n'attends pas
|
||
PhrasebookGer: warte nicht
|
||
PhrasebookHin: मत इंतज़ार करना
|
||
PhrasebookIta: non aspettare
|
||
PhrasebookJpn: 待たない で
|
||
PhrasebookLav: negaidi
|
||
PhrasebookNor: vent ikke
|
||
PhrasebookPol: nie czekaj
|
||
PhrasebookRon: nu aştepta
|
||
PhrasebookSnd: ن انتظار انتظا
|
||
PhrasebookSpa: no esperes
|
||
PhrasebookSwe: vänta inte
|
||
PhrasebookTha: อย่า รอ
|
||
PhrasebookUrd: مت انتظار کرنا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamPos VRun
|
||
PhrasebookBul: бягай
|
||
PhrasebookCat: corre
|
||
PhrasebookChi: 跑
|
||
PhrasebookDan: løb
|
||
PhrasebookDut: ren
|
||
PhrasebookEng: run
|
||
PhrasebookEst: jookse
|
||
PhrasebookFin: juokse
|
||
PhrasebookFre: cours
|
||
PhrasebookGer: lauf
|
||
PhrasebookHin: दौड़ना
|
||
PhrasebookIta: corri
|
||
PhrasebookJpn: 走って
|
||
PhrasebookLav: skrien
|
||
PhrasebookNor: spring
|
||
PhrasebookPol: pobiegnij
|
||
PhrasebookRon: fugi
|
||
PhrasebookSnd: ڊوڙ
|
||
PhrasebookSpa: corre
|
||
PhrasebookSwe: spring
|
||
PhrasebookTha: วิ่ง ซิ
|
||
PhrasebookUrd: دوڑنا
|
||
|
||
Phrasebook: PQuestion (HowFar (APlace Zoo))
|
||
PhrasebookBul: колко далече е зоопарк?
|
||
PhrasebookCat: a quina distància està un zoo?
|
||
PhrasebookChi: 一 个 动 物 园 有 多 远 ?
|
||
PhrasebookDan: hvor langt er det til en zoologisk have?
|
||
PhrasebookDut: hoe ver is een dierentuin?
|
||
PhrasebookEng: how far is a zoo?
|
||
PhrasebookEst: kui kaugel loomaaed on?
|
||
PhrasebookFin: kuinka kaukana eläintarha on?
|
||
PhrasebookFre: à quelle distance est un zoo?
|
||
PhrasebookGer: wie weit ist ein Zoo?
|
||
PhrasebookHin: चिड़ियाघर कितनी दूर है?
|
||
PhrasebookIta: quanto dista uno zoo?
|
||
PhrasebookJpn: 動物園 は どのくらい 遠い です か 。
|
||
PhrasebookLav: cik tālu ir zoodārzs?
|
||
PhrasebookNor: hvor langt er det til en dyrepark?
|
||
PhrasebookPol: jak daleko jest zoo?
|
||
PhrasebookRon: cât este pâna la o grădină zoologică?
|
||
PhrasebookSnd: راڻي باغ ڪتنی پري آھي?
|
||
PhrasebookSpa: ¿a qué distancia un zoo está?
|
||
PhrasebookSwe: hur långt är det till en djurpark?
|
||
PhrasebookTha: สวนสัตว์ ไกลเท่าไร
|
||
PhrasebookUrd: چڑیا گھر کتنی دور ہے
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamNeg (V2Wait (PersonName NameNN))
|
||
PhrasebookBul: не чакай за NN
|
||
PhrasebookCat: no esperis a NN
|
||
PhrasebookChi: 不 等 NN
|
||
PhrasebookDan: vent ikke på NN
|
||
PhrasebookDut: wacht niet op NN
|
||
PhrasebookEng: don't wait for NN
|
||
PhrasebookEst: ära oota NNt
|
||
PhrasebookFin: älä odota NN:ää
|
||
PhrasebookFre: n'attends pas NN
|
||
PhrasebookGer: warte nicht auf NN
|
||
PhrasebookHin: मत NN का इंतज़ार करना
|
||
PhrasebookIta: non aspettare NN
|
||
PhrasebookJpn: NN を 待たない で
|
||
PhrasebookLav: negaidi NN
|
||
PhrasebookNor: vent ikke på NN
|
||
PhrasebookPol: nie czekaj na NN
|
||
PhrasebookRon: nu îl aştepta pe NN
|
||
PhrasebookSnd: ن انتظار انتظا
|
||
PhrasebookSpa: no esperes a NN
|
||
PhrasebookSwe: vänta inte på NN
|
||
PhrasebookTha: อย่า รอ NN
|
||
PhrasebookUrd: مت NN انتظار کرنا
|
||
|
||
Phrasebook: PGreetingFemale GExcuse
|
||
PhrasebookBul: извинете!
|
||
PhrasebookCat: perdona!
|
||
PhrasebookChi: 原 谅 我 !
|
||
PhrasebookDan: undskyld mig!
|
||
PhrasebookDut: pardon!
|
||
PhrasebookEng: excuse me!
|
||
PhrasebookEst: vabandust!
|
||
PhrasebookFin: anteeksi!
|
||
PhrasebookFre: excuse-moi!
|
||
PhrasebookGer: Entschuldigung!
|
||
PhrasebookHin: क्षमा कीजिये!
|
||
PhrasebookIta: scusa!
|
||
PhrasebookJpn: すみません !
|
||
PhrasebookLav: atvainojiet!
|
||
PhrasebookNor: unnskyld!
|
||
PhrasebookPol: przepraszam!
|
||
PhrasebookRon: pardon!
|
||
PhrasebookSnd: معاف ڪجو!
|
||
PhrasebookSpa: ¡perdón!
|
||
PhrasebookSwe: ursäkta!
|
||
PhrasebookTha: ขอโทษ ค่ะ
|
||
PhrasebookUrd: معاف كیجیے گا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePlurNeg VSit
|
||
PhrasebookBul: не седете
|
||
PhrasebookCat: no us segueu
|
||
PhrasebookChi: 不 坐
|
||
PhrasebookDan: sid ikke
|
||
PhrasebookDut: zit niet
|
||
PhrasebookEng: don't sit
|
||
PhrasebookEst: ärge istuge
|
||
PhrasebookFin: älkää istuko
|
||
PhrasebookFre: ne vous asseyez pas
|
||
PhrasebookGer: sitzt nicht
|
||
PhrasebookHin: मत बैठना
|
||
PhrasebookIta: non sedetevi
|
||
PhrasebookJpn: 座らない で
|
||
PhrasebookLav: nesēdiet
|
||
PhrasebookNor: sitt ikke
|
||
PhrasebookPol: nie siedźcie
|
||
PhrasebookRon: nu vă aşezaţi
|
||
PhrasebookSnd: ن ويه
|
||
PhrasebookSpa: no vos sentéis
|
||
PhrasebookSwe: sitt inte
|
||
PhrasebookTha: อย่า นั่ง
|
||
PhrasebookUrd: مت بیٹھنا
|
||
|
||
Phrasebook: PSentence (SHaveNo YouPolFemale (SuchKind (Too Cold) Apple))
|
||
PhrasebookBul: вие не имате прекалено студени ябълки.
|
||
PhrasebookCat: no té pomes massa fredes.
|
||
PhrasebookChi: 您 没 有 太 冷 的 苹 果 。
|
||
PhrasebookDan: De har ikke for kolde æbler.
|
||
PhrasebookDut: u heeft geen te koude appels.
|
||
PhrasebookEng: you don't have too cold apples.
|
||
PhrasebookEst: teil ei ole liiga külmasid õunu.
|
||
PhrasebookFin: teillä ei ole liian kylmiä omenoita.
|
||
PhrasebookFre: vous n'avez pas de pommes trop froides.
|
||
PhrasebookGer: Sie haben keine zu kalten Äpfel.
|
||
PhrasebookHin: आप बहुत सर्द सेब नहीं रखती हैं.
|
||
PhrasebookIta: non ha mele troppo fredde.
|
||
PhrasebookJpn: あなた は あまりにも 寒い リンゴ を 持っていません 。
|
||
PhrasebookLav: Jums nav pārāk auksti āboli.
|
||
PhrasebookNor: Dere har ikke for kalde epler.
|
||
PhrasebookPol: pani nie ma za zimnych jabłek.
|
||
PhrasebookRon: dumneavoastră nu aveţi nişte mere prea reci.
|
||
PhrasebookSnd:
|
||
PhrasebookSpa: no tiene manzanas demasiado frías.
|
||
PhrasebookSwe: ni har inte för kalla äpplen.
|
||
PhrasebookTha: คุณ ไม่ มี แอป เปิ้ล หนาว เกินไป
|
||
PhrasebookUrd: آپ بہت ٹھنڈے سیب نہیں رکھتیں ہیں
|
||
|
||
Phrasebook: PGreetingFemale GGoodbye
|
||
PhrasebookBul: довиждане!
|
||
PhrasebookCat: a reveure!
|
||
PhrasebookChi: 再 见 !
|
||
PhrasebookDan: farvel!
|
||
PhrasebookDut: tot ziens!
|
||
PhrasebookEng: goodbye!
|
||
PhrasebookEst: head aega!
|
||
PhrasebookFin: näkemiin!
|
||
PhrasebookFre: au revoir!
|
||
PhrasebookGer: auf Wiedersehen!
|
||
PhrasebookHin: हम आपसे विदा लेते हैं!
|
||
PhrasebookIta: arrivederci!
|
||
PhrasebookJpn: さようなら !
|
||
PhrasebookLav: visu labu!
|
||
PhrasebookNor: ha det bra!
|
||
PhrasebookPol: do widzenia!
|
||
PhrasebookRon: la revedere!
|
||
PhrasebookSnd: خدا حافظ!
|
||
PhrasebookSpa: ¡hasta luego!
|
||
PhrasebookSwe: hej då!
|
||
PhrasebookTha: ลาก่อน ค่ะ
|
||
PhrasebookUrd: خدا حافظ
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamPos VWait
|
||
PhrasebookBul: чакай
|
||
PhrasebookCat: espera
|
||
PhrasebookChi: 等
|
||
PhrasebookDan: vent
|
||
PhrasebookDut: wacht
|
||
PhrasebookEng: wait
|
||
PhrasebookEst: oota
|
||
PhrasebookFin: odota
|
||
PhrasebookFre: attends
|
||
PhrasebookGer: warte
|
||
PhrasebookHin: इंतज़ार करना
|
||
PhrasebookIta: aspetta
|
||
PhrasebookJpn: 待って
|
||
PhrasebookLav: gaidi
|
||
PhrasebookNor: vent
|
||
PhrasebookPol: poczekaj
|
||
PhrasebookRon: aşteaptă
|
||
PhrasebookSnd: انتظار انتظا
|
||
PhrasebookSpa: espera
|
||
PhrasebookSwe: vänta
|
||
PhrasebookTha: รอ ซิ
|
||
PhrasebookUrd: انتظار کرنا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePolNeg VSit
|
||
PhrasebookBul: не седете
|
||
PhrasebookCat: no es segui
|
||
PhrasebookChi: 不 坐
|
||
PhrasebookDan: sid ikke
|
||
PhrasebookDut: zit u niet
|
||
PhrasebookEng: don't sit
|
||
PhrasebookEst: ärge istuge
|
||
PhrasebookFin: älkää istuko
|
||
PhrasebookFre: ne vous asseyez pas
|
||
PhrasebookGer: sitzen Sie nicht
|
||
PhrasebookHin: मत बैठना
|
||
PhrasebookIta: non siedasi
|
||
PhrasebookJpn: 座らない で ください
|
||
PhrasebookLav: lūdzu nesēdiet
|
||
PhrasebookNor: sitt ikke
|
||
PhrasebookPol: nie siedź
|
||
PhrasebookRon: nu te aşeza
|
||
PhrasebookSnd: ن ويه
|
||
PhrasebookSpa: no se siente
|
||
PhrasebookSwe: sitt inte
|
||
PhrasebookTha: อย่า นั่ง
|
||
PhrasebookUrd: مت بیٹھنا
|
||
|
||
Phrasebook: PGreetingMale GExcusePol
|
||
PhrasebookBul: извинете!
|
||
PhrasebookCat: perdoni!
|
||
PhrasebookChi: 原 谅 我 !
|
||
PhrasebookDan: undskyld mig!
|
||
PhrasebookDut: pardon!
|
||
PhrasebookEng: excuse me!
|
||
PhrasebookEst: vabandust!
|
||
PhrasebookFin: anteeksi!
|
||
PhrasebookFre: excusez-moi!
|
||
PhrasebookGer: Entschuldigung!
|
||
PhrasebookHin: क्षमा कीजिये!
|
||
PhrasebookIta: scusi!
|
||
PhrasebookJpn: すみません !
|
||
PhrasebookLav: atvainojiet!
|
||
PhrasebookNor: unnskyld!
|
||
PhrasebookPol: przepraszam!
|
||
PhrasebookRon: mă scuzați!
|
||
PhrasebookSnd: معاف ڪجو!
|
||
PhrasebookSpa: ¡perdone!
|
||
PhrasebookSwe: ursäkta!
|
||
PhrasebookTha: ขอโทษ ครับ
|
||
PhrasebookUrd: معاف كیجیے گا
|
||
|
||
Phrasebook: PQuestion (WherePerson (Wife TheyMale))
|
||
PhrasebookBul: къде е тяхната съпруга?
|
||
PhrasebookCat: on està la seva dona?
|
||
PhrasebookChi: 他 们 的 妻 子 在 哪 里 ?
|
||
PhrasebookDan: hvor er deres kone?
|
||
PhrasebookDut: waar is hun vrouw?
|
||
PhrasebookEng: where is their wife?
|
||
PhrasebookEst: kus nende naine on?
|
||
PhrasebookFin: missä heidän vaimonsa on?
|
||
PhrasebookFre: où est leur femme?
|
||
PhrasebookGer: wo ist ihre Frau?
|
||
PhrasebookHin: उन की पत्नी कहाँ है?
|
||
PhrasebookIta: dove è loro moglie?
|
||
PhrasebookJpn: あの人達 の 奥さん は どこ に います か 。
|
||
PhrasebookLav: kur ir viņu sieva?
|
||
PhrasebookNor: hvor er kona deres?
|
||
PhrasebookPol: gdzie jest ich żona?
|
||
PhrasebookRon: unde este soţia lor?
|
||
PhrasebookSnd: انهن جو زال ڪٿي آھي?
|
||
PhrasebookSpa: ¿dónde su esposa está?
|
||
PhrasebookSwe: var är deras fru?
|
||
PhrasebookTha: ภรรยา ของ พวกเขา อยู่ ที่ไหน
|
||
PhrasebookUrd: ان کی بیوی کہاں ہے
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamPos VEat
|
||
PhrasebookBul: яж
|
||
PhrasebookCat: menja
|
||
PhrasebookChi: 吃
|
||
PhrasebookDan: spis
|
||
PhrasebookDut: eet
|
||
PhrasebookEng: eat
|
||
PhrasebookEst: söö
|
||
PhrasebookFin: syö
|
||
PhrasebookFre: mange
|
||
PhrasebookGer: ess
|
||
PhrasebookHin: खाना
|
||
PhrasebookIta: mangia
|
||
PhrasebookJpn: 食べて
|
||
PhrasebookLav: ēd
|
||
PhrasebookNor: spis
|
||
PhrasebookPol: zjedz
|
||
PhrasebookRon: mănâncă
|
||
PhrasebookSnd: کائ
|
||
PhrasebookSpa: come
|
||
PhrasebookSwe: ät
|
||
PhrasebookTha: กิน ซิ
|
||
PhrasebookUrd: کھانا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePlurNeg (V2Drink (OneObj (ObjPlural Apple)))
|
||
PhrasebookBul: не пийте ябълки
|
||
PhrasebookCat: no begueu pomes
|
||
PhrasebookChi: 不 喝 些 苹 果
|
||
PhrasebookDan: drik ikke æbler
|
||
PhrasebookDut: drink appels niet
|
||
PhrasebookEng: don't drink apples
|
||
PhrasebookEst: ärge jooge õunu
|
||
PhrasebookFin: älkää juoko omenoita
|
||
PhrasebookFre: ne buvez pas des pommes
|
||
PhrasebookGer: trinkt nicht Äpfel
|
||
PhrasebookHin: मत सेब पीना
|
||
PhrasebookIta: non bevete mele
|
||
PhrasebookJpn: リンゴ を 飲まない で
|
||
PhrasebookLav: nedzeriet ābolus
|
||
PhrasebookNor: drikk ikke epler
|
||
PhrasebookPol: nie pijcie jabłek
|
||
PhrasebookRon: nu beţi nişte mere
|
||
PhrasebookSnd: ن پيئ
|
||
PhrasebookSpa: no toméis manzanas
|
||
PhrasebookSwe: drick inte äpplen
|
||
PhrasebookTha: อย่า ดื่ม แอป เปิ้ล
|
||
PhrasebookUrd: مت سیب پینا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamNeg (V2Eat (OneObj (ObjIndef Apple)))
|
||
PhrasebookBul: не яж ябълка
|
||
PhrasebookCat: no mengis una poma
|
||
PhrasebookChi: 不 吃 一 个 苹 果
|
||
PhrasebookDan: spis ikke et æble
|
||
PhrasebookDut: eet een appel niet
|
||
PhrasebookEng: don't eat an apple
|
||
PhrasebookEst: ära söö õuna
|
||
PhrasebookFin: älä syö omenaa
|
||
PhrasebookFre: ne mange pas une pomme
|
||
PhrasebookGer: ess nicht einen Apfel
|
||
PhrasebookHin: मत सेब खाना
|
||
PhrasebookIta: non mangiare una mela
|
||
PhrasebookJpn: リンゴ を 食べない で
|
||
PhrasebookLav: neēd ābolu
|
||
PhrasebookNor: spis ikke et eple
|
||
PhrasebookPol: nie jedz jabłka
|
||
PhrasebookRon: nu mânca un măr
|
||
PhrasebookSnd: ن کائ
|
||
PhrasebookSpa: no comas una manzana
|
||
PhrasebookSwe: ät inte ett äpple
|
||
PhrasebookTha: อย่า กิน แอป เปิ้ล
|
||
PhrasebookUrd: مت سیب کھانا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamPos VStop
|
||
PhrasebookBul: спри
|
||
PhrasebookCat: atura
|
||
PhrasebookChi: 停 止
|
||
PhrasebookDan: stands
|
||
PhrasebookDut: stop
|
||
PhrasebookEng: stop
|
||
PhrasebookEst: peatu
|
||
PhrasebookFin: pysähdy
|
||
PhrasebookFre: arrête-toi
|
||
PhrasebookGer: halt
|
||
PhrasebookHin: रुकना
|
||
PhrasebookIta: fermati
|
||
PhrasebookJpn: 止まって
|
||
PhrasebookLav: apstājies
|
||
PhrasebookNor: stans
|
||
PhrasebookPol: zatrzymaj
|
||
PhrasebookRon: opreşte
|
||
PhrasebookSnd: بيه
|
||
PhrasebookSpa: para
|
||
PhrasebookSwe: stanna
|
||
PhrasebookTha: หยุด ซิ
|
||
PhrasebookUrd: رکنا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePlurNeg VStop
|
||
PhrasebookBul: не спирайте
|
||
PhrasebookCat: no atureu
|
||
PhrasebookChi: 不 停 止
|
||
PhrasebookDan: stands ikke
|
||
PhrasebookDut: stop niet
|
||
PhrasebookEng: don't stop
|
||
PhrasebookEst: ärge peatuge
|
||
PhrasebookFin: älkää pysähtykö
|
||
PhrasebookFre: ne vous arrêtez pas
|
||
PhrasebookGer: haltet nicht
|
||
PhrasebookHin: मत रुकना
|
||
PhrasebookIta: non fermatevi
|
||
PhrasebookJpn: 止まらない で
|
||
PhrasebookLav: neapstājieties
|
||
PhrasebookNor: stans ikke
|
||
PhrasebookPol: nie zatrzymujcie
|
||
PhrasebookRon: nu vă opriţi
|
||
PhrasebookSnd: ن بيه
|
||
PhrasebookSpa: no paréis
|
||
PhrasebookSwe: stanna inte
|
||
PhrasebookTha: อย่า หยุด
|
||
PhrasebookUrd: مت رکنا
|
||
|
||
Phrasebook: PGreetingMale GGoodNight
|
||
PhrasebookBul: лека нощ!
|
||
PhrasebookCat: bona nit!
|
||
PhrasebookChi: 晚 安 !
|
||
PhrasebookDan: godnat!
|
||
PhrasebookDut: goedenacht!
|
||
PhrasebookEng: good night!
|
||
PhrasebookEst: head ööd!
|
||
PhrasebookFin: hyvää yötä!
|
||
PhrasebookFre: bonne nuit!
|
||
PhrasebookGer: gute Nacht!
|
||
PhrasebookHin: नमस्कार!
|
||
PhrasebookIta: buona notte!
|
||
PhrasebookJpn: おやすみなさい !
|
||
PhrasebookLav: ar labunakti!
|
||
PhrasebookNor: god natt!
|
||
PhrasebookPol: dobranoc!
|
||
PhrasebookRon: noapte bună!
|
||
PhrasebookSnd: رات بخير!
|
||
PhrasebookSpa: ¡buenas noches!
|
||
PhrasebookSwe: god natt!
|
||
PhrasebookTha: ราตรีสวัสดิ์ ครับ
|
||
PhrasebookUrd: رات بخیر
|
||
|
||
Phrasebook: PGreetingFemale GWhatTime
|
||
PhrasebookBul: колко е часът!
|
||
PhrasebookCat: [GWhatTime]!
|
||
PhrasebookChi: 现 在 是 什 么 时 候 !
|
||
PhrasebookDan: [GWhatTime]!
|
||
PhrasebookDut: hoe laat is het!
|
||
PhrasebookEng: what time is it!
|
||
PhrasebookEst: [GWhatTime]!
|
||
PhrasebookFin: paljonko kello on!
|
||
PhrasebookFre: quelle heure est-il!
|
||
PhrasebookGer: wieviel Uhr ist es!
|
||
PhrasebookHin: कितने बजे हैं!
|
||
PhrasebookIta: che ore sono!
|
||
PhrasebookJpn: 今何時ですか !
|
||
PhrasebookLav: [GWhatTime]!
|
||
PhrasebookNor: [GWhatTime]!
|
||
PhrasebookPol: [GWhatTime]!
|
||
PhrasebookRon: [GWhatTime]!
|
||
PhrasebookSnd: [GWhatTime]!
|
||
PhrasebookSpa: ¡qué hora es!
|
||
PhrasebookSwe: vad är klockan!
|
||
PhrasebookTha: [GWhatTime] ค่ะ
|
||
PhrasebookUrd: [GWhatTime]
|
||
|
||
Phrasebook: PQuestion (QWhereDoVerbPhrase YouPlurFamMale (V2Wait (Wife YouPlurPolMale)))
|
||
PhrasebookBul: къде чакате за вашата съпруга вие?
|
||
PhrasebookCat: on espereu a llur dona?
|
||
PhrasebookChi: 你 们 去 哪 里 等 你 们 的 妻 子 ?
|
||
PhrasebookDan: hvor venter I på jeres kone?
|
||
PhrasebookDut: waar wachten jullie op jullie vrouw?
|
||
PhrasebookEng: where do you wait for your wife?
|
||
PhrasebookEst: kus teie ootate teie naist?
|
||
PhrasebookFin: missä odotatte vaimoanne?
|
||
PhrasebookFre: où vous attendez votre femme?
|
||
PhrasebookGer: wo wartet ihr auf Ihre Frau?
|
||
PhrasebookHin: कहाँ तुम तुम्हारी पत्नी का इंतज़ार करते हो?
|
||
PhrasebookIta: dove aspettate Loro moglie?
|
||
PhrasebookJpn: あなた方 は どこ で あなた方 の 奥さん を 待ちます か 。
|
||
PhrasebookLav: kur jūs gaidāt jūsu sievu?
|
||
PhrasebookNor: hvor venter dere på kona deres?
|
||
PhrasebookPol: gdzie wy czekacie na waszą żonę?
|
||
PhrasebookRon: unde o aşteptaţi voi pe soţia voastră?
|
||
PhrasebookSnd: ڪٿي توھان توھانجي زال انتظار انتظاو ٿا?
|
||
PhrasebookSpa: ¿dónde esperáis a su esposa?
|
||
PhrasebookSwe: var väntar ni på er fru?
|
||
PhrasebookTha: พวกคุณ รอ ภรรยา ของ พวกคุณ ที่ไหน
|
||
PhrasebookUrd: کہاں تم تمھاری بیوی انتظار کرتے ہو
|
||
|
||
Phrasebook: PGreetingMale GNiceToMeetYou
|
||
PhrasebookBul: радвам се да се видим!
|
||
PhrasebookCat: encantat de conèixer-lo!
|
||
PhrasebookChi: 很 高 兴 见 到 你 !
|
||
PhrasebookDan: hyggeligt at møde dig!
|
||
PhrasebookDut: leuk je te ontmoeten!
|
||
PhrasebookEng: nice to meet you!
|
||
PhrasebookEst: meeldiv tutvuda!
|
||
PhrasebookFin: hauska tutustua!
|
||
PhrasebookFre: enchanté!
|
||
PhrasebookGer: nett, Sie zu treffen!
|
||
PhrasebookHin: आप से मिल कर च्छा लगा!
|
||
PhrasebookIta: piacere di conoscerti!
|
||
PhrasebookJpn: 初めまして !
|
||
PhrasebookLav: prieks iepazīties!
|
||
PhrasebookNor: hyggelig å treffe deg!
|
||
PhrasebookPol: miło mi!
|
||
PhrasebookRon: încântat!
|
||
PhrasebookSnd: توهان سان ملي ڪري سٺو لڳو!
|
||
PhrasebookSpa: ¡encantado de conocerle!
|
||
PhrasebookSwe: trevligt att träffas!
|
||
PhrasebookTha: ยินดีที่ได้รู้จัก ครับ
|
||
PhrasebookUrd: آپ سے مل كر اچھا لگا
|
||
|
||
Phrasebook: PGreetingFemale PYesToNo
|
||
PhrasebookBul: да!
|
||
PhrasebookCat: sí!
|
||
PhrasebookChi: 对 !
|
||
PhrasebookDan: ja!
|
||
PhrasebookDut: ja!
|
||
PhrasebookEng: yes!
|
||
PhrasebookEst: jah!
|
||
PhrasebookFin: kyllä!
|
||
PhrasebookFre: si!
|
||
PhrasebookGer: doch!
|
||
PhrasebookHin: हाँ!
|
||
PhrasebookIta: sì!
|
||
PhrasebookJpn: はい !
|
||
PhrasebookLav: jā!
|
||
PhrasebookNor: ja!
|
||
PhrasebookPol: tak!
|
||
PhrasebookRon: da!
|
||
PhrasebookSnd: ھا!
|
||
PhrasebookSpa: ¡sí!
|
||
PhrasebookSwe: jo!
|
||
PhrasebookTha: ใช่ ค่ะ
|
||
PhrasebookUrd: ہاں
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativePlurPos VDrink
|
||
PhrasebookBul: пийте
|
||
PhrasebookCat: beveu
|
||
PhrasebookChi: 喝
|
||
PhrasebookDan: drik
|
||
PhrasebookDut: drink
|
||
PhrasebookEng: drink
|
||
PhrasebookEst: jooge
|
||
PhrasebookFin: juokaa
|
||
PhrasebookFre: buvez
|
||
PhrasebookGer: trinkt
|
||
PhrasebookHin: पीना
|
||
PhrasebookIta: bevete
|
||
PhrasebookJpn: 飲んで
|
||
PhrasebookLav: dzeriet
|
||
PhrasebookNor: drikk
|
||
PhrasebookPol: wypijcie
|
||
PhrasebookRon: beţi
|
||
PhrasebookSnd: پيئ
|
||
PhrasebookSpa: tomad
|
||
PhrasebookSwe: drick
|
||
PhrasebookTha: ดื่ม ซิ
|
||
PhrasebookUrd: پینا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamNeg VEat
|
||
PhrasebookBul: не яж
|
||
PhrasebookCat: no mengis
|
||
PhrasebookChi: 不 吃
|
||
PhrasebookDan: spis ikke
|
||
PhrasebookDut: eet niet
|
||
PhrasebookEng: don't eat
|
||
PhrasebookEst: ära söö
|
||
PhrasebookFin: älä syö
|
||
PhrasebookFre: ne mange pas
|
||
PhrasebookGer: ess nicht
|
||
PhrasebookHin: मत खाना
|
||
PhrasebookIta: non mangiare
|
||
PhrasebookJpn: 食べない で
|
||
PhrasebookLav: neēd
|
||
PhrasebookNor: spis ikke
|
||
PhrasebookPol: nie jedz
|
||
PhrasebookRon: nu mânca
|
||
PhrasebookSnd: ن کائ
|
||
PhrasebookSpa: no comas
|
||
PhrasebookSwe: ät inte
|
||
PhrasebookTha: อย่า กิน
|
||
PhrasebookUrd: مت کھانا
|
||
|
||
Phrasebook: PImperativeFamPos VRead
|
||
PhrasebookBul: чети
|
||
PhrasebookCat: llegeix
|
||
PhrasebookChi: 读
|
||
PhrasebookDan: læs
|
||
PhrasebookDut: lees
|
||
PhrasebookEng: read
|
||
PhrasebookEst: loe
|
||
PhrasebookFin: lue
|
||
PhrasebookFre: lis
|
||
PhrasebookGer: les
|
||
PhrasebookHin: पढ़ना
|
||
PhrasebookIta: leggi
|
||
PhrasebookJpn: 読んで
|
||
PhrasebookLav: lasi
|
||
PhrasebookNor: les
|
||
PhrasebookPol: przeczytaj
|
||
PhrasebookRon: citeşte
|
||
PhrasebookSnd: [VRead] [VRead]
|
||
PhrasebookSpa: lee
|
||
PhrasebookSwe: läs
|
||
PhrasebookTha: อ่าน ซิ
|
||
PhrasebookUrd: پڑھنا
|
||
|
||
Phrasebook: PSentence (SHave YouPlurPolFemale (OneObj (ObjIndef Pizza)))
|
||
PhrasebookBul: вие имате пица.
|
||
PhrasebookCat: tenen una pizza.
|
||
PhrasebookChi: 你 们 有 一 个 比 萨 饼 。
|
||
PhrasebookDan: I har en pizza.
|
||
PhrasebookDut: jullie hebben een pizza.
|
||
PhrasebookEng: you have a pizza.
|
||
PhrasebookEst: teil on pitsa.
|
||
PhrasebookFin: teillä on pizza.
|
||
PhrasebookFre: vous avez une pizza.
|
||
PhrasebookGer: Sie haben eine Pizza.
|
||
PhrasebookHin: आप पिज़्ज़ा रखती हैं.
|
||
PhrasebookIta: hanno una pizza.
|
||
PhrasebookJpn: あなた方 は ピザ を 持っています 。
|
||
PhrasebookLav: jums ir pica.
|
||
PhrasebookNor: dere har en pizza.
|
||
PhrasebookPol: wy macie pizzę.
|
||
PhrasebookRon: voi aveţi o pizză.
|
||
PhrasebookSnd:
|
||
PhrasebookSpa: tienen una pizza.
|
||
PhrasebookSwe: ni har en pizza.
|
||
PhrasebookTha: พวกคุณ มี พิซซา
|
||
PhrasebookUrd: آپ پیزہ رکھتیں ہیں
|
||
|
||
Phrasebook: PSentence (SPropNot (PropOpenDay (SuperlPlace TheCheapest Supermarket) Thursday))
|
||
PhrasebookBul: най - евтиният супермаркет не е отворен в четвъртъците.
|
||
PhrasebookCat: el supermercat més barat no és obert els dijous.
|
||
PhrasebookChi: 最 廉 价 的 那 家 超 级 市 场 在 星 期 四 不 是 开 放 的 。
|
||
PhrasebookDan: det billigste supermarked har ikke åbent på torsdager.
|
||
PhrasebookDut: de goedkoopste supermarkt is niet geopend op donderdagen.
|
||
PhrasebookEng: the cheapest supermarket isn't open on Thursdays.
|
||
PhrasebookEst: kõige odavam supermarket ei ole neljapäeviti avatud.
|
||
PhrasebookFin: halvin supermarket ei ole avoinna torstaisin.
|
||
PhrasebookFre: le supermarché le plus bon marché n'est pas ouvert le jeudi.
|
||
PhrasebookGer: der billigste Supermarkt ist nicht Donnerstags geöffnet.
|
||
PhrasebookHin: सब से सस्ता सुपर बाज़ार खुला गुरुवार को नहीं है.
|
||
PhrasebookIta: il supermercato meno caro non è aperto di giovedì.
|
||
PhrasebookJpn: 一番 安い スーパー は 木曜日 に 開いていません 。
|
||
PhrasebookLav: vislētākais lielveikals nav atvērts ceturtdienās.
|
||
PhrasebookNor: det billigste supermarkedet er ikke åpent på torsdager.
|
||
PhrasebookPol: najtańszy supermarket nie jest w czwartki otwarty.
|
||
PhrasebookRon: cel mai ieftin supermarket nu este deschis joi.
|
||
PhrasebookSnd: سستو سپر مارڪيٽ خميس ڏانھن کلي ن آھي.
|
||
PhrasebookSpa: el supermercado más barato no está abierto los jueves.
|
||
PhrasebookSwe: det billigaste snabbköpet är inte öppet på torsdagar.
|
||
PhrasebookTha: ซุปเปอร์มาเก็ต แห่ง ราคาถูก ที่ สุด ไม่ เปิด วันพฤหัสบดี
|
||
PhrasebookUrd: سب سے سستا سپر ماركیٹ كھلا جمعرات کو نہیں ہے
|