forked from GitHub/gf-rgl
updated tests/german/object-order.README
This commit is contained in:
@@ -87,7 +87,7 @@ contained in examples.txt. (Definiteness seems to be relevant to order, too.)
|
||||
ich trinke warmes Bier nicht [ ich trinke nicht Bier: via no_Predet ]
|
||||
|
||||
The order accPron < refl < (gen|dat)Pron < neg < nonpronNP sometimes sounds
|
||||
better, but expresses a different meaning (often available via no_Preded):
|
||||
better, but expresses a different meaning (often available via no_Predet):
|
||||
|
||||
sie hat sich nicht alle|viele|?mehrere Namen gemerkt
|
||||
sie hat sich alle?|viele|mehrere Namen nicht gemerkt
|
||||
@@ -98,7 +98,10 @@ contained in examples.txt. (Definiteness seems to be relevant to order, too.)
|
||||
einige Lehrer haben jedem Studenten viele Bücher nicht geschickt|empfohlen
|
||||
=?= some teachers haven't sent|recommended many books to every student
|
||||
|
||||
For tests, see examples.txt and TestLangGer.
|
||||
For tests, see examples.txt and how to do regression tests (see below).
|
||||
|
||||
Rem.: Having more nn-fields may be useful to put adverbs in between (with
|
||||
additional scope problems).
|
||||
|
||||
4. For reflexive V2's (ich bediene mich einer Sache, ich merke mir eine Sache) or
|
||||
reflexive V3's (ich entschuldige mich bei dat für acc, ich leihe mir acc bei dat),
|
||||
@@ -236,16 +239,14 @@ Also, singular mass-NPs behave different:
|
||||
ich trinke nicht *((kaltes) Bier)
|
||||
ich trinke (kaltes) Bier nicht | ich trinke kein (kaltes) Bier
|
||||
|
||||
PROBLEMS: do V2 + neg behave the same as V3 + neg? Can the scope of negation
|
||||
and quantifiers be fixed (or at least restricted) by intonation?
|
||||
PROBLEM: do V2 + neg behave the same as V3 + neg? Aren't the relative
|
||||
scopes of negation and quantifiers fixed (or restricted) by intonation?
|
||||
|
||||
------------- Generating some example trees and linearize them (LangGer|Eng) -----------
|
||||
|
||||
gr -tr -number=4 UseCl (TTAnt ? ?) ? (PredVP (UsePron i_Pron) (ComplSlash (SlashVV want_VV (SlashV2a see_V2)) (DetCN (DetQuant ? ?) (UseN man_N)))) | l
|
||||
|
||||
gr -number=4 -tr UseCl (TTAnt ? ?) ? (PredVP (UsePron i_Pron) (ComplSlash (SlashVV want_VV (SlashV2a see_V2)) (DetCN (DetQuantOrd ? ? ?) (UseN man_N)))) | l
|
||||
|
||||
Pronoun switch with V3 and Slash3V2 works:
|
||||
Pronoun switch with V3 and Slash?V2 works:
|
||||
|
||||
l UseCl (TTAnt TPast AAnter) PPos (PredVP (UsePron i_Pron) (ComplSlash (Slash3V3 sell_V3 (DetCN (DetQuant IndefArt NumSg) (UseN woman_N))) (DetCN (DetQuant DefArt NumSg) (UseN book_N))))
|
||||
I had sold the book to a woman
|
||||
@@ -255,14 +256,26 @@ l UseCl (TTAnt TCond ASimul) PNeg (PredVP (UsePron i_Pron) (ComplSlash (Slash3V3
|
||||
I wouldn't sell it to her
|
||||
ich würde es ihr nicht verkaufen
|
||||
|
||||
--------------------- Regression tests -----------------------------------
|
||||
------ Regression tests: use gf --run < object-order.gfs or gf> eh object-order.gfs
|
||||
|
||||
From Eng to Ger:
|
||||
Lang> rf -file=examples.eng.txt -lines | p -lang=LangEng | l -lang="LangEng,LangGer" -treebank | wf -file=examples.eng.new
|
||||
Lang> rf -file=examples.eng.txt -lines | p -lang=LangEng | l | wf -file=examples.eng2ger.new
|
||||
Form Ger to Eng:
|
||||
|
||||
From Ger to Eng: see examples.txt and object-order.gfs
|
||||
example.txt contains german example sentences marked "positive", "negative", "dubious",
|
||||
some with two marks. The marks may not always be convincing, as some orderings of negation
|
||||
and quantified nps afford particular intonation and meaning. (Also, there are incorrect
|
||||
parse trees due to misuse of MassNP etc., so it needs some inspection to see if the content
|
||||
of examples.*.out is as it ought to be.)
|
||||
|
||||
(Some of these examples need german/TestLangGer|Eng)
|
||||
Part of examples.txt needs TestLangGer|Eng for parsing and translation, in particular
|
||||
those with reflexive ternary verbs or quaternary verbs (which are not in the RGL).
|
||||
|
||||
From Eng to Ger:
|
||||
|
||||
examples.eng.txt could also be parsed using LangEng instead of TestLangEng|Ger.
|
||||
|
||||
Lang> rf -file=examples.eng.txt -lines | p -lang=LangEng | l -lang="Eng,Ger" -treebank | wf -file=examples.eng.new
|
||||
Lang> rf -file=examples.eng.txt -lines | p -lang=LangEng | l -lang="Eng,Ger" | wf -file=examples.eng2ger.new
|
||||
|
||||
Using give_V3 is confusing, as both objects are connected with noPrep. The examples are
|
||||
repeated using send_V3, which attaches its indirect object with toPrep.
|
||||
-------------------------------------------------------------------------------------End
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user