# Spanish ## Language information * English name: Spanish * Autonym: español * ISO code: Spa ## Authors * Aarne Ranta With contributions from Inger Andersson, Bruno Cuconato, Inari Listenmaa, and Therese Söderberg. ## Implementation information The Spanish Resource Grammar is built using the Romance functor at [romance](../romance/), and it mostly follows Spanish spoken in Spain. Romance instantiations differ mostly in their morphological modules and in the constructions defined in the =Diff*= modules. Some relevant features: * two copulas, ser and estar * prepositions that contract with articles are *de* and *a*, called `genitive` and `dative` respectively. When forming new prepositions, e.g. *después de* use `mkPrep "después" genitive` to get correct contractions. * no inversion in question clauses, except for `QuestIComp` and `QuestIAdv`. ### Known issues * Verbs with dative subject don't actually have it. Example: ``` Lang> p "I like grammars" | l I like grammars yo gusto gramáticas ``` This is not a massive problem per se, the application grammarian just needs to know this is the case. If your application grammar has a function like the following: ```haskell fun Like : NP -> NP -> Cl ; ``` then you just need to linearise it as follows: ```haskell lin Like subj obj = mkCl obj like_V2 subj ; ``` (Why don't we have it? Verbs like *gustar* inflect according to the logical *object* of the sentence; this would mean we'd need 2-dimensional inflection tables for verbs, and while that's a cool thing, it's also expensive and not needed for anything else.) * Contractions with *con* and pronouns: *con* + *mí*/*ti*/… should be *conmigo*/*contigo*/…, but the contraction is not implemented. * Clitic pronouns and their combinations: ```haskell -- PredVP (UsePron i_Pron) (ComplSlash (SlashVV want_VV (Slash2V3 give_V3 (UsePron he_Pron))) (UsePron it_Pron)) LangEng: i want to give him it LangSpa: yo lo quiero dar &+ le -- should be dárselo -- PredVP (UsePron i_Pron) (ComplVV want_VV (ComplSlash (Slash3V3 give_V3 (UsePron it_Pron)) (UsePron he_Pron))) LangEng: i want to give him it LangSpa: yo quiero dar &+ lo le -- should be dárselo ``` * Accents in imperatives and infinitives with clitics ```haskell --ImpVP (ComplSlash (Slash2V3 give_V3 (UsePron i_Pron)) (UsePron it_Pron)) LangEng: give me it LangSpa: da &+ lo me ``` Ignoring the clitic combination (should be *dámelo*), the verb form *da* should get an accent *dá* to show the correct syllable stress. ## Data ### Besch & Irreg The [BeschSpa](BeschSpa.gf) and [IrregSpa](IrregSpa.gf) modules contain the complete inflection tables for all different Spanish verb types. Based on the Functional Morphology [implementation](http://www.cse.chalmers.se/alumni/markus/FM/download/FM_SPA_1.1.tgz) by Inger Andersson and Therese Söderberg. ### DictSpa This module contains nouns, adjectives and verbs taken from [Open Multilingual Wordnet](http://compling.hss.ntu.edu.sg/omw/) and [DictionarySpa](https://github.com/GrammaticalFramework/wide-coverage/blob/master/translator/DictionarySpa.gf) (mostly from Wiktionary). #### Multiwords Some thousands of multiwords are manually checked. As of February 2019, around 4000 are unchecked. Those are marked in [DictSpa](DictSpa.gf) with `-- to-check segmentation`. #### Morphology WIP. * Where there was a non-1-arg paradigm in the old resources, that is retained. * All verbs that overlap with IrregSpa use the IrregSpa definition. * Most of the manually checked multiwords are also checked for morphology, but naturally, errors do occur. ## History and applications Some applications include: * [MOLTO phrasebook](http://www.molto-project.eu/sites/default/files/everyday.pdf) * GF Mathematical Grammar Library ([paper](http://www.molto-project.eu/sites/default/files/gf-mgl.pdf), [demo](http://cloud.grammaticalframework.org/minibar/minibar.html)) * GF [Wide-Coverage translator](http://cloud.grammaticalframework.org/wc.html) ## Maintainers Inari Listenmaa ([@inariksit](https://github.com/inariksit)) Bruno Cuconato ([@odanoburu](https://github.com/odanoburu))