forked from GitHub/gf-rgl
53 lines
1.7 KiB
Plaintext
53 lines
1.7 KiB
Plaintext
# This file consists of some example unittests
|
|
# Tests are separated by blank lines
|
|
# Comment lines start with "#" or "--"
|
|
|
|
# The recommendation is to put unittest files
|
|
# in the directory 'src/(language)/unittest'
|
|
# and use the file suffix '.gftest'
|
|
|
|
# Basic usage: a sentence and its translation
|
|
LangEng: I sleep in the house
|
|
LangSwe: jag sover i huset
|
|
|
|
# Comparing a sentence and a parse tree
|
|
LangEng: the house is big
|
|
Lang: PhrUtt NoPConj (UttS (UseCl (TTAnt TPres ASimul) PPos (PredVP (DetCN (DetQuant DefArt NumSg) (UseN house_N)) (UseComp (CompAP (PositA big_A)))))) NoVoc
|
|
|
|
-- Several translations of a sentence
|
|
LangEng: I sleep in the house
|
|
LangSwe: jag sover i huset
|
|
LangGer: ich schlafe im Haus
|
|
|
|
-- Ambiguous sentences (the fish can be singular or plural)
|
|
-- The test is correct if some translations match
|
|
-- (i.e., if the set of parse trees overlap)
|
|
LangEng: the cat eats the fish
|
|
LangSwe: katten äter fisken
|
|
|
|
# If we only specify one sentence, the script only checks if it's possible to parse
|
|
LangEng: the cat in Paris sleeps
|
|
|
|
# This test should fail, because they are not translations of each other
|
|
LangEng: the house is big
|
|
LangSwe: jag sover i huset
|
|
|
|
# This test should fail, because the tree does not have this linearisation
|
|
LangEng: the house is small
|
|
Lang: PhrUtt NoPConj (UttS (UseCl (TTAnt TPres ASimul) PPos (PredVP (DetCN (DetQuant DefArt NumSg) (UseN house_N)) (UseComp (CompAP (PositA big_A)))))) NoVoc
|
|
|
|
|
|
# And finally some GF parsing errors
|
|
|
|
# This sentence cannot be parsed:
|
|
LangEng: this is not parseable
|
|
LangSwe: jag sover i huset
|
|
|
|
# This sentence is not complete:
|
|
LangEng: I sleep in
|
|
LangSwe: jag sover i huset
|
|
|
|
# This is not an abstract syntax tree:
|
|
Lang: THIS IS NOT A TREE
|
|
LangSwe: jag sover i huset
|