(May) Word order with determiners and relative clauses

This commit is contained in:
Inari Listenmaa
2020-08-20 13:05:29 +02:00
parent afc299308c
commit 00a72f907b
3 changed files with 30 additions and 15 deletions

View File

@@ -1,6 +1,9 @@
Lang: DetCN (DetQuant IndefArt NumSg) (RelCN (UseN cat_N) (UseRCl (TTAnt TPres ASimul) PPos (RelVP IdRP (UseV go_V))))
LangEng: a cat that goes
LangMay: kucing yang pergi
--------------------------------------------------------------
-- Basics
Lang: DetCN (DetQuant IndefArt NumSg) (RelCN (UseN cat_N) (UseRCl (TTAnt TPres ASimul) PPos (RelVP IdRP (UseV walk_V))))
LangEng: a cat that walks
LangMay: kucing yang jalan
Lang: DetCN (DetQuant IndefArt NumSg) (RelCN (UseN cat_N) (UseRCl (TTAnt TPres ASimul) PPos (RelVP IdRP (ComplSlash (SlashV2a drink_V2) (MassNP (UseN milk_N))))))
LangEng: a cat that drinks milk
@@ -10,10 +13,23 @@ Lang: MassNP (RelCN (UseN milk_N) (UseRCl (TTAnt TPres ASimul) PPos (RelSlash Id
LangEng: milk that the cat drinks
LangMay: susu yang kucing minum
-- NB. if you feel tempted to rephrase because nobody says this in real life, that's not the point here.
-- We can find another RGL tree that produces the more natural variant. This tree produces this variant.
Lang: DetCN (DetQuant DefArt NumSg) (RelCN (UseN cat_N) (UseRCl (TTAnt TPres ASimul) PPos (RelSlash IdRP (SlashPrep (PredVP (DetCN (DetQuant DefArt NumSg) (UseN dog_N)) (UseV walk_V)) with_Prep))))
LangEng: the cat that the dog walks with
LangMay: kucing yang anjing jalan dengannya
--------------------------------------------------------------
-- Determiner placement
Lang: DetCN (DetQuant this_Quant NumSg) (RelCN (UseN cat_N) (UseRCl (TTAnt TPres ASimul) PPos (RelVP IdRP (UseV walk_V))))
LangEng: this cat that walks
LangMay: kucing ini yang jalan
Lang: DetCN (DetQuant (PossPron i_Pron) NumSg) (RelCN (UseN cat_N) (UseRCl (TTAnt TPres ASimul) PPos (RelVP IdRP (ComplSlash (SlashV2a drink_V2) (MassNP (UseN milk_N))))))
LangEng: my cat that drinks milk
LangMay: kucing saya yang minum susu
--------------------------------------------------------------
-- Complex example: "the book that his/her father gave him/her"
@@ -25,15 +41,11 @@ LangMay: bapanya memberi buku kepadanya
Lang: DetCN (DetQuant DefArt NumSg) (RelCN (UseN book_N) (UseRCl (TTAnt TPast ASimul) PPos (RelSlash IdRP (SlashVP (DetCN (DetQuant DefArt NumSg) (ComplN2 father_N2 (UsePron she_Pron))) (Slash2V3 give_V3 (UsePron she_Pron))))))
LangMay: buku yang bapanya beri kepadanya
-- 3. A book that her father gave to me
Lang: DetCN (DetQuant DefArt NumSg) (RelCN (UseN book_N) (UseRCl (TTAnt TPast ASimul) PPos (RelSlash IdRP (SlashVP (DetCN (DetQuant DefArt NumSg) (ComplN2 father_N2 (UsePron she_Pron))) (Slash3V3 give_V3 (UsePron i_Pron))))))
LangMay: buku yang bapanya beri kepadaku
-- The preposition "kepada" comes from the definition of give_V3 in LexiconMay.gf.
-- If "buku yang bapanya beri kepadaku" is correct in the general sense, but sometimes
-- If "buku yang bapanya beri kepadanya" is correct in general, but sometimes
-- we want to say "buku yang bapanya beri", we can create a coercion function
-- from V3 to V2: just drop the indirect object preposition.
-- This is easy to do in an application grammar.
-- That is easy to do in an application grammar.
-- If we want to do this consistently: always drop the indirect object in a relative clause,
-- i.e. never say "buku yang bapanya beri kepada(ku/mu/nya)"
@@ -49,4 +61,4 @@ LangMay: saya mahu baca buku yang bapaku baca
-- bonus tree: we can also generate "bapa saya", not just "bapaku"
Lang: UseCl (TTAnt TPres ASimul) PPos (PredVP (UsePron i_Pron) (ComplVV want_VV (ComplSlash (SlashV2a read_V2) (DetCN (DetQuant DefArt NumSg) (RelCN (UseN book_N) (UseRCl (TTAnt TPast ASimul) PPos (RelSlash IdRP (SlashVP (DetCN (DetQuant (PossPron i_Pron) NumSg) (UseN2 father_N2)) (SlashV2a read_V2)))))))))
LangMay: saya mahu baca buku yang bapa saya baca
LangMay: saya mahu baca buku yang bapa saya baca