forked from GitHub/gf-core
language status information in demo app and translation documents
This commit is contained in:
@@ -49,19 +49,32 @@ and gives control on quality. It indicates confidence with colours:
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
You can translate both speech and text, as selected in the menu.
|
||||
It works between any pair of the supported languages, which means 110
|
||||
language pairs at the moment. But there are some caveats:
|
||||
<ul>
|
||||
<li> The app works optimally <b>from English</b> and also from <b>Swedish</b>.
|
||||
<li> From other languages it can be slow and give more red results.
|
||||
<li> The dictionaries can have errors, since they are partly extracted automatically.
|
||||
<li> Speech input from <b>Hindi</b> and output to <b>Bulgarian</b> don't work currently.
|
||||
<li> In <b>Chinese</b>, speech input is Mandarin but output is Cantonese (Yue).
|
||||
</ul>
|
||||
As we are constantly working on the app, expect frequent updates and improvements!
|
||||
You can translate both speech and text, as selected in the menu in the upper right corner.
|
||||
Translation works between any pair of the supported languages, which means 110
|
||||
language pairs at the moment. But different languages are on different levels of development.
|
||||
The following table gives a rough idea of what to expect:
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<center>
|
||||
<table rules=all border=yes>
|
||||
<tr> <th></th> <th>coverage</th> <th>quality</th> <th>speed</th> <th>speech</th> </tr>
|
||||
<tr> <th>Bulgarian</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=yellow>in only</td></tr>
|
||||
<tr> <th>Chinese</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=yellow>diff in/out</td> </tr>
|
||||
<tr> <th>Dutch</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=palegreen></td> </tr>
|
||||
<tr> <th>English</th> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> </tr>
|
||||
<tr> <th>Finnish</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr>
|
||||
<tr> <th>French</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr>
|
||||
<tr> <th>German</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr>
|
||||
<tr> <th>Hindi</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow>out only</td> </tr>
|
||||
<tr> <th>Italian</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=pink></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr>
|
||||
<tr> <th>Spanish</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr>
|
||||
<tr> <th>Swedish</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> </tr>
|
||||
</table>
|
||||
</center>
|
||||
This is new and experimental technology, and we are constantly working
|
||||
on the app. Expect frequent updates and improvements!
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
When you tap on a translation you get a screen with <b>alternative translations</b>.
|
||||
Tapping on each of the alternatives
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
Translation with GF
|
||||
Powered by multilingual grammars
|
||||
|
||||
%!style:../css/style.css
|
||||
%!style:../css/style0.css
|
||||
%!postproc(html): <H1> <H1><a href="../"><IMG src="../doc/Logos/gf0.svg" alt=""></a>
|
||||
%!postproc(html): #GFWCT <iframe style="border: 0; width: 100%; height: 50ex;" src="http://cloud.grammaticalframework.org/wc.html#embed"></iframe>
|
||||
|
||||
@@ -52,11 +52,34 @@ Here are some hints to use it in a satisfactory way:
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
The following table gives a rough idea of what to expect for each
|
||||
language (the speech column refers to the Android app):
|
||||
'''
|
||||
<center>
|
||||
<table rules=all border=yes>
|
||||
<tr> <th></th> <th>coverage</th> <th>quality</th> <th>speed</th> <th>speech</th> </tr>
|
||||
<tr> <th>Bulgarian</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=yellow>in only</td></tr>
|
||||
<tr> <th>Chinese</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=yellow>diff in/out</td> </tr>
|
||||
<tr> <th>Dutch</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=palegreen></td> </tr>
|
||||
<tr> <th>English</th> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> </tr>
|
||||
<tr> <th>Finnish</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr>
|
||||
<tr> <th>French</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr>
|
||||
<tr> <th>German</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr>
|
||||
<tr> <th>Hindi</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow>out only</td> </tr>
|
||||
<tr> <th>Italian</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=pink></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr>
|
||||
<tr> <th>Spanish</th> <td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=yellow></td><td bgcolor=pink></td> <td bgcolor=palegreen></td></tr>
|
||||
<tr> <th>Swedish</th> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=yellow></td> <td bgcolor=palegreen></td> <td bgcolor=palegreen></td> </tr>
|
||||
</table>
|
||||
</center>
|
||||
'''
|
||||
|
||||
|
||||
==How it works==
|
||||
|
||||
Powered by [Grammatical Framework ../]
|
||||
|
||||
Publications explaining the translation method:
|
||||
[Slides https://docs.google.com/presentation/d/1545yYmTlWgzyV1uwUwuvAsOCzdD1AIUdV_NZbZ1qMEo/edit?usp=sharing]
|
||||
explaining the translation method:
|
||||
|
||||
|
||||
==Get the sources==
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user