1
0
forked from GitHub/gf-core

resource mp3 document

This commit is contained in:
aarne
2005-12-16 13:32:04 +00:00
parent 9e19f5ab44
commit 43f43a176b
2 changed files with 206 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,117 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META NAME="generator" CONTENT="http://txt2tags.sf.net">
<TITLE>Using the GF resource grammar library in multilingual grammars: an example</TITLE>
</HEAD><BODY BGCOLOR="white" TEXT="black">
<P ALIGN="center"><CENTER><H1>Using the GF resource grammar library in multilingual grammars: an example</H1>
<FONT SIZE="4">
<I>Author: Aarne Ranta &lt;aarne (at) cs.chalmers.se&gt;</I><BR>
Last update: Fri Dec 16 14:30:57 2005
</FONT></CENTER>
<P></P>
<HR NOSHADE SIZE=1>
<P></P>
<UL>
<LI><A HREF="#toc1">Quick try</A>
<LI><A HREF="#toc2">Structure</A>
<LI><A HREF="#toc3">Resource library version</A>
</UL>
<P></P>
<HR NOSHADE SIZE=1>
<P></P>
<P>
This document describes the contents of the directory
<A HREF="http://www.cs.chalmers.se/~aarne/GF/examples/mp3/"><CODE>GF/examples/mp3</CODE></A>.
</P>
<P>
This directory contains a small example of a dialogue system
grammar built by using the GF resource grammar library. Its sole
purpose is to demonstrate this usage, i.e.
</P>
<UL>
<LI>how the resource API is used to define concrete syntax
<P></P>
<LI>how to divide the grammar into modules
</UL>
<P>
Thus it is not intended to be (even a part of) a really useful
system.
</P>
<A NAME="toc1"></A>
<H2>Quick try</H2>
<P>
To try out the grammar, do for example
</P>
<PRE>
gf mk3.gfcm -- start GF
&gt; gr | l -multi -- random generate
&gt; p -tr "which song is played ?" | l -multi -- parse and translate
&gt; gt -tr | l -lang=MP3Swe -- generate Swedish "treebank"
&gt; si -tr | p | l -multi -- translate speech input
[say:] I want to play Yesterday
</PRE>
<P>
The last command only works if you have installed
<A HREF="http://mi.eng.cam.ac.uk/~sjy/software.htm">ATK</A> and compiled
<A HREF="http://www.cs.chalmers.se/Cs/Research/Language-technology/darcs/GF/doc/darcs.html">GF version 14/12/2005</A>
or later.
</P>
<A NAME="toc2"></A>
<H2>Structure</H2>
<P>
The directory consists of the following grammars:
</P>
<UL>
<LI><A HREF="MP3.gf"><CODE>MP3.gf</CODE></A> the main abstract syntax
<LI><A HREF="MP3I.gf"><CODE>MP3I.gf</CODE></A> functor implementation of the main abstract
<LI><A HREF="MP3Eng.gf"><CODE>MP3Eng.gf</CODE></A> English instantiation of the functor
<LI><A HREF="MP3Fin.gf"><CODE>MP3Fin.gf</CODE></A> Finnish instantiation of the functor (buggy)
<LI><A HREF="MP3Fre.gf"><CODE>MP3Fre.gf</CODE></A> French instantiation of the functor
<LI><A HREF="MP3Ger.gf"><CODE>MP3Ger.gf</CODE></A> German instantiation of the functor
<LI><A HREF="MP3Swe.gf"><CODE>MP3Swe.gf</CODE></A> Swedish instantiation of the functor
<LI><A HREF="Lexicon.gf"><CODE>Lexicon.gf</CODE></A> the interface on which <CODE>MP3I.gf</CODE> depends
<LI><A HREF="LexiconEng.gf"><CODE>LexiconEng.gf</CODE></A> English instance of the interface
<LI><A HREF="LexiconFin.gf"><CODE>LexiconFin.gf</CODE></A> Finnish instance of the interface
<LI><A HREF="LexiconFre.gf"><CODE>LexiconFre.gf</CODE></A> French instance of the interface
<LI><A HREF="LexiconGer.gf"><CODE>LexiconGer.gf</CODE></A> German instance of the interface
<LI><A HREF="LexiconSwe.gf"><CODE>LexiconSwe.gf</CODE></A> Swedish instance of the interface
</UL>
<P>
The main linguistic content is in the functor <CODE>MP3I</CODE> and the
instances of the <CODE>Lexicon</CODE> interface.
</P>
<P>
The way in which the implementation is divided to a functor
and an interface depending on it should work as a model for
building resource grammar applications in general.
</P>
<P>
In order to compile the grammars from source, you must set the
environment variable <CODE>GF_LIB_PATH</CODE> to point at the root
of your GF library, e.g. in the bash shell,
</P>
<PRE>
export GF_LIB_PATH=/usr/local/lib/GF/
</PRE>
<P></P>
<A NAME="toc3"></A>
<H2>Resource library version</H2>
<P>
The example builds on resource v. 0.6. The reason for not building
on a later version is that German is not yet implemented for them.
The example will probably be migrated to v. 1.0 soon. The new resource
version will fix the bugs in the Finnish implementation.
</P>
<!-- html code generated by txt2tags 2.0 (http://txt2tags.sf.net) -->
<!-- cmdline: txt2tags -\-toc mp3-resource.txt -->
</BODY></HTML>

View File

@@ -0,0 +1,89 @@
Using the GF resource grammar library in multilingual grammars: an example
Author: Aarne Ranta <aarne (at) cs.chalmers.se>
Last update: %%date(%c)
% NOTE: this is a txt2tags file.
% Create an html file from this file using:
% txt2tags --toc mp3-resource.txt
%!target:html
This document describes the contents of the directory
[``GF/examples/mp3`` http://www.cs.chalmers.se/~aarne/GF/examples/mp3/].
This directory contains a small example of a dialogue system
grammar built by using the GF resource grammar library. Its sole
purpose is to demonstrate this usage, i.e.
- how the resource API is used to define concrete syntax
- how to divide the grammar into modules
Thus it is not intended to be (even a part of) a really useful
system.
==Quick try==
To try out the grammar, do for example
```
gf mk3.gfcm -- start GF
> gr | l -multi -- random generate
> p -tr "which song is played ?" | l -multi -- parse and translate
> gt -tr | l -lang=MP3Swe -- generate Swedish "treebank"
> si -tr | p | l -multi -- translate speech input
[say:] I want to play Yesterday
```
The last command only works if you have installed
[ATK http://mi.eng.cam.ac.uk/~sjy/software.htm] and compiled
[GF version 14/12/2005 http://www.cs.chalmers.se/Cs/Research/Language-technology/darcs/GF/doc/darcs.html]
or later.
==Structure==
The directory consists of the following grammars:
- [``MP3.gf`` MP3.gf] the main abstract syntax
- [``MP3I.gf`` MP3I.gf] functor implementation of the main abstract
- [``MP3Eng.gf`` MP3Eng.gf] English instantiation of the functor
- [``MP3Fin.gf`` MP3Fin.gf] Finnish instantiation of the functor (buggy)
- [``MP3Fre.gf`` MP3Fre.gf] French instantiation of the functor
- [``MP3Ger.gf`` MP3Ger.gf] German instantiation of the functor
- [``MP3Swe.gf`` MP3Swe.gf] Swedish instantiation of the functor
- [``Lexicon.gf`` Lexicon.gf] the interface on which ``MP3I.gf`` depends
- [``LexiconEng.gf`` LexiconEng.gf] English instance of the interface
- [``LexiconFin.gf`` LexiconFin.gf] Finnish instance of the interface
- [``LexiconFre.gf`` LexiconFre.gf] French instance of the interface
- [``LexiconGer.gf`` LexiconGer.gf] German instance of the interface
- [``LexiconSwe.gf`` LexiconSwe.gf] Swedish instance of the interface
The main linguistic content is in the functor ``MP3I`` and the
instances of the ``Lexicon`` interface.
The way in which the implementation is divided to a functor
and an interface depending on it should work as a model for
building resource grammar applications in general.
In order to compile the grammars from source, you must set the
environment variable ``GF_LIB_PATH`` to point at the root
of your GF library, e.g. in the bash shell,
``` export GF_LIB_PATH=/usr/local/lib/GF/
==Resource library version==
The example builds on resource v. 0.6. The reason for not building
on a later version is that German is not yet implemented for them.
The example will probably be migrated to v. 1.0 soon. The new resource
version will fix the bugs in the Finnish implementation.