forked from GitHub/gf-core
re-ran make synopsis to port all bug fixes in RGL
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
=Introduction=
|
||||
|
||||
The GF Resource Grammar Library is the standard library for Grammatical Framework.
|
||||
It covers the morphology and basic syntax of currently 16 languages.
|
||||
It covers the morphology and basic syntax of currently 20 languages.
|
||||
|
||||
This document contains the most important parts of the GF Resource Grammar API,
|
||||
as needed by a GF application programmer.
|
||||
@@ -24,11 +24,11 @@ constructing trees in them.
|
||||
examples.
|
||||
- [Chapter 3 #toc83]: morphological paradigms.
|
||||
- [Chapter 4 #toc102]: additional libraries.
|
||||
- [Chapter 5 #toc108]: how to "browse" the library by
|
||||
- [Chapter 5 #toc109]: how to "browse" the library by
|
||||
loading the grammars into the ``gf`` command editor.
|
||||
- [Chapter 6 #toc109]: a brief example of how application grammars can
|
||||
- [Chapter 6 #toc110]: a brief example of how application grammars can
|
||||
use the resource modules.
|
||||
- [Detailed table of contents #toc110].
|
||||
- [Detailed table of contents #toc111].
|
||||
|
||||
|
||||
Many examples in [Chapter 2 #toc5] can be seen in multiple languages by hovering the
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
|
||||
<P>
|
||||
The GF Resource Grammar Library is the standard library for Grammatical Framework.
|
||||
It covers the morphology and basic syntax of currently 16 languages.
|
||||
It covers the morphology and basic syntax of currently 20 languages.
|
||||
</P>
|
||||
<P>
|
||||
This document contains the most important parts of the GF Resource Grammar API,
|
||||
@@ -38,11 +38,11 @@ constructing trees in them.
|
||||
examples.
|
||||
<LI><A HREF="#toc83">Chapter 3</A>: morphological paradigms.
|
||||
<LI><A HREF="#toc102">Chapter 4</A>: additional libraries.
|
||||
<LI><A HREF="#toc108">Chapter 5</A>: how to "browse" the library by
|
||||
<LI><A HREF="#toc109">Chapter 5</A>: how to "browse" the library by
|
||||
loading the grammars into the <CODE>gf</CODE> command editor.
|
||||
<LI><A HREF="#toc109">Chapter 6</A>: a brief example of how application grammars can
|
||||
<LI><A HREF="#toc110">Chapter 6</A>: a brief example of how application grammars can
|
||||
use the resource modules.
|
||||
<LI><A HREF="#toc110">Detailed table of contents</A>.
|
||||
<LI><A HREF="#toc111">Detailed table of contents</A>.
|
||||
</UL>
|
||||
|
||||
<P>
|
||||
@@ -559,12 +559,12 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkAP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#AP" TITLE="AP - adjectival phrase">AP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#AP" TITLE="AP - adjectival phrase">AP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is ready to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCl she_NP (mkAP (mkAP ready_A) (mkVP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy is reg te slaap</I> <li>Bul: <I>тя е готова да спя</I> <li>Cat: <I>ella és preparata dormir</I> <li>Dan: <I>*</I> <li>Dut: <I>ze is klaar te slapen</I> <li>Eng: <I>she is ready to sleep</I> <li>Fin: <I>hän on valmis nukkumaan</I> <li>Fre: <I>elle est prête dormir</I> <li>Ger: <I>sie ist fertig zu schlafen</I> <li>Ita: <I>lei è pronta dormire</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्न तयार छिन्</I> <li>Nor: <I>*</I> <li>Pes: <I>او آماده خوابیدن است</I> <li>Pnb: <I>*</I> <li>Pol: <I>ona jest <A HREF="exist"> gotowy : the adverb positive form does not</A> spać</I> <li>Ron: <I>ea este pregătită sã doarmă</I> <li>Rus: <I>*</I> <li>Spa: <I>*</I> <li>Swe: <I>hon är färdig att sova</I> <li>Urd: <I>*</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is ready to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCl she_NP (mkAP (mkAP ready_A) (mkVP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy is reg te slaap</I> <li>Bul: <I>тя е готова да спя</I> <li>Cat: <I>ella és preparata dormir</I> <li>Dan: <I>*</I> <li>Dut: <I>ze is klaar te slapen</I> <li>Eng: <I>she is ready to sleep</I> <li>Fin: <I>hän on valmis nukkua</I> <li>Fre: <I>elle est prête dormir</I> <li>Ger: <I>sie ist fertig zu schlafen</I> <li>Ita: <I>lei è pronta dormire</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्न तयार छिन्</I> <li>Nor: <I>*</I> <li>Pes: <I>او آماده خوابیدن است</I> <li>Pnb: <I>*</I> <li>Pol: <I>ona jest <A HREF="exist"> gotowy : the adverb positive form does not</A> spać</I> <li>Ron: <I>ea este pregătită sã doarmă</I> <li>Rus: <I>*</I> <li>Spa: <I>*</I> <li>Swe: <I>hon är färdig att sova</I> <li>Urd: <I>*</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkAP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#AP" TITLE="AP - adjectival phrase">AP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#SC" TITLE="SC - embedded sentence or question">SC</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#AP" TITLE="AP - adjectival phrase">AP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is ready to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCl she_NP (mkAP (mkAP ready_A) (mkSC (mkVP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>sy is reg te slaap</I> <li>Bul: <I>тя е готова да спя</I> <li>Cat: <I>ella és preparata dormir</I> <li>Dan: <I>*</I> <li>Dut: <I>ze is klaar te slapen</I> <li>Eng: <I>she is ready to sleep</I> <li>Fin: <I>hän on valmis nukkumaan</I> <li>Fre: <I>elle est prête dormir</I> <li>Ger: <I>sie ist fertig zu schlafen</I> <li>Ita: <I>lei è pronta dormire</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्न तयार छिन्</I> <li>Nor: <I>*</I> <li>Pes: <I>او آماده خوابیدن است</I> <li>Pnb: <I>*</I> <li>Pol: <I>ona jest <A HREF="exist"> gotowy : the adverb positive form does not</A> spać</I> <li>Ron: <I>ea este pregătită sã doarmă</I> <li>Rus: <I>*</I> <li>Spa: <I>*</I> <li>Swe: <I>hon är färdig att sova</I> <li>Urd: <I>*</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is ready to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCl she_NP (mkAP (mkAP ready_A) (mkSC (mkVP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>sy is reg te slaap</I> <li>Bul: <I>тя е готова да спя</I> <li>Cat: <I>ella és preparata dormir</I> <li>Dan: <I>*</I> <li>Dut: <I>ze is klaar te slapen</I> <li>Eng: <I>she is ready to sleep</I> <li>Fin: <I>hän on valmis nukkua</I> <li>Fre: <I>elle est prête dormir</I> <li>Ger: <I>sie ist fertig zu schlafen</I> <li>Ita: <I>lei è pronta dormire</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्न तयार छिन्</I> <li>Nor: <I>*</I> <li>Pes: <I>او آماده خوابیدن است</I> <li>Pnb: <I>*</I> <li>Pol: <I>ona jest <A HREF="exist"> gotowy : the adverb positive form does not</A> spać</I> <li>Ron: <I>ea este pregătită sã doarmă</I> <li>Rus: <I>*</I> <li>Spa: <I>*</I> <li>Swe: <I>hon är färdig att sova</I> <li>Urd: <I>*</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkAP</CODE></TD>
|
||||
@@ -789,7 +789,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>anteriorAnt</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Ant" TITLE="Ant - anteriority">Ant</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she has slept</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkS anteriorAnt (mkCl she_NP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>sy het geslaap</I> <li>Bul: <I>тя е спалa</I> <li>Cat: <I>ella ha dormit</I> <li>Dan: <I>hun har sovet</I> <li>Dut: <I>ze heeft geslapen</I> <li>Eng: <I>she has slept</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>elle a dormi</I> <li>Ger: <I>sie hat geschlafen</I> <li>Ita: <I>lei ha dormito</I> <li>Nep: <I>उनी सुतेकिछिन्</I> <li>Nor: <I>hun har sovet</I> <li>Pes: <I>او خوابیده است</I> <li>Pnb: <I>او سو گیی اے</I> <li>Pol: <I>ona spała</I> <li>Ron: <I>ea a dormit</I> <li>Rus: <I>она спдит</I> <li>Spa: <I>ella ha dormido</I> <li>Swe: <I>hon har sovit</I> <li>Urd: <I>وہ سو چكی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she has slept</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkS anteriorAnt (mkCl she_NP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>sy het geslaap</I> <li>Bul: <I>тя е спалa</I> <li>Cat: <I>ella ha dormit</I> <li>Dan: <I>hun har sovet</I> <li>Dut: <I>ze heeft geslapen</I> <li>Eng: <I>she has slept</I> <li>Fin: <I>hän on nukkunut</I> <li>Fre: <I>elle a dormi</I> <li>Ger: <I>sie hat geschlafen</I> <li>Ita: <I>lei ha dormito</I> <li>Nep: <I>उनी सुतेकिछिन्</I> <li>Nor: <I>hun har sovet</I> <li>Pes: <I>او خوابیده است</I> <li>Pnb: <I>او سو گیی اے</I> <li>Pol: <I>ona spała</I> <li>Ron: <I>ea a dormit</I> <li>Rus: <I>она спдит</I> <li>Spa: <I>ella ha dormido</I> <li>Swe: <I>hon har sovit</I> <li>Urd: <I>وہ سو چكی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>simultaneousAnt</CODE></TD>
|
||||
@@ -911,12 +911,12 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCN</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#CN" TITLE="CN - common noun (without determiner)">CN</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#CN" TITLE="CN - common noun (without determiner)">CN</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>reason to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCN (mkCN reason_N) (mkVP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>rede te slaap</I> <li>Bul: <I>причина да спя</I> <li>Cat: <I>raó dormir</I> <li>Dan: <I>*</I> <li>Dut: <I>reden te slapen</I> <li>Eng: <I>reason to sleep</I> <li>Fin: <I>syy nukkumaan</I> <li>Fre: <I>raison dormir</I> <li>Ger: <I>Grund zu schlafen</I> <li>Ita: <I>ragione dormire</I> <li>Nep: <I>सुत्न लाइ कारण</I> <li>Nor: <I>*</I> <li>Pes: <I>دلیل خوابیدن</I> <li>Pnb: <I>*</I> <li>Pol: <I>powód spać</I> <li>Ron: <I>motiv sã doarmă</I> <li>Rus: <I>причина спать</I> <li>Spa: <I>*</I> <li>Swe: <I>anledning att sova</I> <li>Urd: <I>وجہ سونا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>reason to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCN (mkCN reason_N) (mkVP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>rede te slaap</I> <li>Bul: <I>причина да спя</I> <li>Cat: <I>raó dormir</I> <li>Dan: <I>*</I> <li>Dut: <I>reden te slapen</I> <li>Eng: <I>reason to sleep</I> <li>Fin: <I>syy nukkua</I> <li>Fre: <I>raison dormir</I> <li>Ger: <I>Grund zu schlafen</I> <li>Ita: <I>ragione dormire</I> <li>Nep: <I>सुत्न लाइ कारण</I> <li>Nor: <I>*</I> <li>Pes: <I>دلیل خوابیدن</I> <li>Pnb: <I>*</I> <li>Pol: <I>powód spać</I> <li>Ron: <I>motiv sã doarmă</I> <li>Rus: <I>причина спать</I> <li>Spa: <I>*</I> <li>Swe: <I>anledning att sova</I> <li>Urd: <I>وجہ سونا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCN</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#CN" TITLE="CN - common noun (without determiner)">CN</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#SC" TITLE="SC - embedded sentence or question">SC</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#CN" TITLE="CN - common noun (without determiner)">CN</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>reason to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCN (mkCN reason_N) (mkVP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>rede te slaap</I> <li>Bul: <I>причина да спя</I> <li>Cat: <I>raó dormir</I> <li>Dan: <I>*</I> <li>Dut: <I>reden te slapen</I> <li>Eng: <I>reason to sleep</I> <li>Fin: <I>syy nukkumaan</I> <li>Fre: <I>raison dormir</I> <li>Ger: <I>Grund zu schlafen</I> <li>Ita: <I>ragione dormire</I> <li>Nep: <I>सुत्न लाइ कारण</I> <li>Nor: <I>*</I> <li>Pes: <I>دلیل خوابیدن</I> <li>Pnb: <I>*</I> <li>Pol: <I>powód spać</I> <li>Ron: <I>motiv sã doarmă</I> <li>Rus: <I>причина спать</I> <li>Spa: <I>*</I> <li>Swe: <I>anledning att sova</I> <li>Urd: <I>وجہ سونا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>reason to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCN (mkCN reason_N) (mkVP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>rede te slaap</I> <li>Bul: <I>причина да спя</I> <li>Cat: <I>raó dormir</I> <li>Dan: <I>*</I> <li>Dut: <I>reden te slapen</I> <li>Eng: <I>reason to sleep</I> <li>Fin: <I>syy nukkua</I> <li>Fre: <I>raison dormir</I> <li>Ger: <I>Grund zu schlafen</I> <li>Ita: <I>ragione dormire</I> <li>Nep: <I>सुत्न लाइ कारण</I> <li>Nor: <I>*</I> <li>Pes: <I>دلیل خوابیدن</I> <li>Pnb: <I>*</I> <li>Pol: <I>powód spać</I> <li>Ron: <I>motiv sã doarmă</I> <li>Rus: <I>причина спать</I> <li>Spa: <I>*</I> <li>Swe: <I>anledning att sova</I> <li>Urd: <I>وجہ سونا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCN</CODE></TD>
|
||||
@@ -973,7 +973,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>genericCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>one sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkS (genericCl (mkVP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>mens slaap</I> <li>Bul: <I>някой спи</I> <li>Cat: <I>hom dorm</I> <li>Dan: <I>man sover</I> <li>Dut: <I>men slaapt</I> <li>Eng: <I>one sleeps</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>on dort</I> <li>Ger: <I>man schläft</I> <li>Ita: <I>si dorme</I> <li>Nep: <I>कोही सुत्छ</I> <li>Nor: <I>man sover</I> <li>Pes: <I>آدم می خوابد</I> <li>Pnb: <I>كوی سوندا اے</I> <li>Pol: <I>ktoś śpi</I> <li>Ron: <I>cineva doarme</I> <li>Rus: <I>ты спдишь</I> <li>Spa: <I>se duerme</I> <li>Swe: <I>man sover</I> <li>Urd: <I>كوی سوتا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>one sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkS (genericCl (mkVP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>mens slaap</I> <li>Bul: <I>някой спи</I> <li>Cat: <I>hom dorm</I> <li>Dan: <I>man sover</I> <li>Dut: <I>men slaapt</I> <li>Eng: <I>one sleeps</I> <li>Fin: <I>nukutaan</I> <li>Fre: <I>on dort</I> <li>Ger: <I>man schläft</I> <li>Ita: <I>si dorme</I> <li>Nep: <I>कोही सुत्छ</I> <li>Nor: <I>man sover</I> <li>Pes: <I>آدم می خوابد</I> <li>Pnb: <I>كوی سوندا اے</I> <li>Pol: <I>ktoś śpi</I> <li>Ron: <I>cineva doarme</I> <li>Rus: <I>ты спдишь</I> <li>Spa: <I>se duerme</I> <li>Swe: <I>man sover</I> <li>Urd: <I>كوی سوتا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
@@ -993,7 +993,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VV" TITLE="VV - verb-phrase-complement verb">VV</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she wants to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCl she_NP want_VV (mkVP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>sy wil slaap</I> <li>Bul: <I>тя иска да спи</I> <li>Cat: <I>ella vol dormir</I> <li>Dan: <I>hun vil sove</I> <li>Dut: <I>ze wil slapen</I> <li>Eng: <I>she wants to sleep</I> <li>Fin: <I>hän tahtoo nukkumaan</I> <li>Fre: <I>elle veut dormir</I> <li>Ger: <I>sie will schlafen</I> <li>Ita: <I>lei vuole dormire</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्न चाहन्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun vil sove</I> <li>Pes: <I>او می خواهد بخوابد</I> <li>Pnb: <I>او سونا چاندی اے</I> <li>Pol: <I>ona chce spać</I> <li>Ron: <I>ea vrea sã doarmă</I> <li>Rus: <I>она хочет спать</I> <li>Spa: <I>ella quiere dormir</I> <li>Swe: <I>hon vill sova</I> <li>Urd: <I>وہ سونا چاہتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she wants to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCl she_NP want_VV (mkVP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>sy wil slaap</I> <li>Bul: <I>тя иска да спи</I> <li>Cat: <I>ella vol dormir</I> <li>Dan: <I>hun vil sove</I> <li>Dut: <I>ze wil slapen</I> <li>Eng: <I>she wants to sleep</I> <li>Fin: <I>hän tahtoo nukkua</I> <li>Fre: <I>elle veut dormir</I> <li>Ger: <I>sie will schlafen</I> <li>Ita: <I>lei vuole dormire</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्न चाहन्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun vil sove</I> <li>Pes: <I>او می خواهد بخوابد</I> <li>Pnb: <I>او سونا چاندی اے</I> <li>Pol: <I>ona chce spać</I> <li>Ron: <I>ea vrea sã doarmă</I> <li>Rus: <I>она хочет спать</I> <li>Spa: <I>ella quiere dormir</I> <li>Swe: <I>hon vill sova</I> <li>Urd: <I>وہ سونا چاہتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
@@ -1038,7 +1038,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#V2V" TITLE="V2V - verb with NP and V complement">V2V</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she begs him to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCl she_NP beg_V2V he_NP (mkVP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>sy smeek hom te slaap</I> <li>Bul: <I>тя моли него да спи</I> <li>Cat: <I>ella el demana a dormir</I> <li>Dan: <I>hun beder ham at sove</I> <li>Dut: <I>ze smeekt hem te slapen</I> <li>Eng: <I>she begs him to sleep</I> <li>Fin: <I>hän pyytää häntä nukkuneelle</I> <li>Fre: <I>elle le demande à dormir</I> <li>Ger: <I>sie bittet ihn zu schlafen</I> <li>Ita: <I>lei lo prega di dormire</I> <li>Nep: <I>उनी उ लाई सुत्न आग्रह गर्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun ber ham att sove</I> <li>Pes: <I>او از او خواهش می کند بخوابد</I> <li>Pnb: <I>او اونوں سونا دی مانگدی اے</I> <li>Pol: <I>*</I> <li>Ron: <I>ea îl roagă sã doarmă</I> <li>Rus: <I>она просит спать его</I> <li>Spa: <I>ella lo roga a dormir</I> <li>Swe: <I>hon ber honom att sova</I> <li>Urd: <I>وہ اس سے سونے كی التجا كرتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she begs him to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCl she_NP beg_V2V he_NP (mkVP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>sy smeek hom te slaap</I> <li>Bul: <I>тя моли него да спи</I> <li>Cat: <I>ella el demana a dormir</I> <li>Dan: <I>hun beder ham at sove</I> <li>Dut: <I>ze smeekt hem te slapen</I> <li>Eng: <I>she begs him to sleep</I> <li>Fin: <I>hän pyytää häntä nukkumaan</I> <li>Fre: <I>elle le demande à dormir</I> <li>Ger: <I>sie bittet ihn zu schlafen</I> <li>Ita: <I>lei lo prega di dormire</I> <li>Nep: <I>उनी उ लाई सुत्न आग्रह गर्छिन्</I> <li>Nor: <I>hun ber ham att sove</I> <li>Pes: <I>او از او خواهش می کند بخوابد</I> <li>Pnb: <I>او اونوں سونا دی مانگدی اے</I> <li>Pol: <I>*</I> <li>Ron: <I>ea îl roagă sã doarmă</I> <li>Rus: <I>она просит спать его</I> <li>Spa: <I>ella lo roga a dormir</I> <li>Swe: <I>hon ber honom att sova</I> <li>Urd: <I>وہ اس سے سونے كی التجا كرتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
@@ -1068,12 +1068,12 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#N" TITLE="N - common noun">N</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is a woman</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCl she_NP woman_N</CODE> <li>Afr: <I>sy is 'n vrou</I> <li>Bul: <I>тя е жена</I> <li>Cat: <I>ella és dona</I> <li>Dan: <I>hun er en kvinde</I> <li>Dut: <I>ze is vrouw</I> <li>Eng: <I>she is a woman</I> <li>Fin: <I>hän on nainen</I> <li>Fre: <I>elle est femme</I> <li>Ger: <I>sie ist eine Frau</I> <li>Ita: <I>lei è donna</I> <li>Nep: <I>उनी आईमाई हुन्</I> <li>Nor: <I>hun er ei kvinne</I> <li>Pes: <I>او زن است</I> <li>Pnb: <I>او زنانی اے</I> <li>Pol: <I>ona jest kobieta</I> <li>Ron: <I>ea este femeie</I> <li>Rus: <I>она женщина</I> <li>Spa: <I>ella es mujer</I> <li>Swe: <I>hon är en kvinna</I> <li>Urd: <I>وہ عورت ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is a woman</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCl she_NP woman_N</CODE> <li>Afr: <I>sy is 'n vrou</I> <li>Bul: <I>тя е жена</I> <li>Cat: <I>ella és una dona</I> <li>Dan: <I>hun er en kvinde</I> <li>Dut: <I>ze is vrouw</I> <li>Eng: <I>she is a woman</I> <li>Fin: <I>hän on nainen</I> <li>Fre: <I>elle est une femme</I> <li>Ger: <I>sie ist eine Frau</I> <li>Ita: <I>lei è una donna</I> <li>Nep: <I>उनी आईमाई हुन्</I> <li>Nor: <I>hun er ei kvinne</I> <li>Pes: <I>او زن است</I> <li>Pnb: <I>او زنانی اے</I> <li>Pol: <I>ona jest kobieta</I> <li>Ron: <I>ea este femeie</I> <li>Rus: <I>она женщина</I> <li>Spa: <I>ella es una mujer</I> <li>Swe: <I>hon är en kvinna</I> <li>Urd: <I>وہ عورت ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#CN" TITLE="CN - common noun (without determiner)">CN</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is an old woman</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCl she_NP (mkCN old_A woman_N)</CODE> <li>Afr: <I>sy is 'n oud vrou</I> <li>Bul: <I>тя е стара жена</I> <li>Cat: <I>ella és dona vell</I> <li>Dan: <I>hun er en gammel kvinde</I> <li>Dut: <I>ze is oude vrouw</I> <li>Eng: <I>she is an old woman</I> <li>Fin: <I>hän on vanha nainen</I> <li>Fre: <I>elle est vieille femme</I> <li>Ger: <I>sie ist eine alte Frau</I> <li>Ita: <I>lei è vecchia donna</I> <li>Nep: <I>उनी बुढी आईमाई हुन्</I> <li>Nor: <I>hun er ei gammel kvinne</I> <li>Pes: <I>او زن پیر است</I> <li>Pnb: <I>او بوڈی زنانی اے</I> <li>Pol: <I>ona jest stara kobieta</I> <li>Ron: <I>ea este femeie veche</I> <li>Rus: <I>она старая женщина</I> <li>Spa: <I>ella es vieja mujer</I> <li>Swe: <I>hon är en gammal kvinna</I> <li>Urd: <I>وہ بوڑھی عورت ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she is an old woman</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCl she_NP (mkCN old_A woman_N)</CODE> <li>Afr: <I>sy is 'n oud vrou</I> <li>Bul: <I>тя е стара жена</I> <li>Cat: <I>ella és una dona vell</I> <li>Dan: <I>hun er en gammel kvinde</I> <li>Dut: <I>ze is oude vrouw</I> <li>Eng: <I>she is an old woman</I> <li>Fin: <I>hän on vanha nainen</I> <li>Fre: <I>elle est une vieille femme</I> <li>Ger: <I>sie ist eine alte Frau</I> <li>Ita: <I>lei è una vecchia donna</I> <li>Nep: <I>उनी बुढी आईमाई हुन्</I> <li>Nor: <I>hun er ei gammel kvinne</I> <li>Pes: <I>او زن پیر است</I> <li>Pnb: <I>او بوڈی زنانی اے</I> <li>Pol: <I>ona jest stara kobieta</I> <li>Ron: <I>ea este femeie veche</I> <li>Rus: <I>она старая женщина</I> <li>Spa: <I>ella es una vieja mujer</I> <li>Swe: <I>hon är en gammal kvinna</I> <li>Urd: <I>وہ بوڑھی عورت ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
@@ -1118,7 +1118,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>it is raining</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCl (progressiveVP (mkVP rain_V0))</CODE> <li>Afr: <I>dit is aan die reën</I> <li>Bul: <I>вали</I> <li>Cat: <I>està plovent</I> <li>Dan: <I>det er ved å regne</I> <li>Dut: <I>'t is aan het regenen</I> <li>Eng: <I>it is raining</I> <li>Fin: <I>on satamalla</I> <li>Fre: <I>il est en train de pleuvoir</I> <li>Ger: <I>es regnet eben</I> <li>Ita: <I>sta piovendo</I> <li>Nep: <I>बर्षा भदै छ</I> <li>Nor: <I>det er ved å regne</I> <li>Pes: <I>دارد باران می آید</I> <li>Pnb: <I>بارش ہوندا پیا اے</I> <li>Pol: <I>pada</I> <li>Ron: <I>plouă</I> <li>Rus: <I>идет дождь</I> <li>Spa: <I>está lloviendo</I> <li>Swe: <I>det håller på att regna</I> <li>Urd: <I>بارش ہو رہا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>it is raining</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCl (progressiveVP (mkVP rain_V0))</CODE> <li>Afr: <I>dit is aan die reën</I> <li>Bul: <I>вали</I> <li>Cat: <I>està plovent</I> <li>Dan: <I>det er ved å regne</I> <li>Dut: <I>'t is aan het regenen</I> <li>Eng: <I>it is raining</I> <li>Fin: <I>on satamassa</I> <li>Fre: <I>il est en train de pleuvoir</I> <li>Ger: <I>es regnet eben</I> <li>Ita: <I>sta piovendo</I> <li>Nep: <I>बर्षा भदै छ</I> <li>Nor: <I>det er ved å regne</I> <li>Pes: <I>دارد باران می آید</I> <li>Pnb: <I>بارش ہوندا پیا اے</I> <li>Pol: <I>pada</I> <li>Ron: <I>plouă</I> <li>Rus: <I>идет дождь</I> <li>Spa: <I>está lloviendo</I> <li>Swe: <I>det håller på att regna</I> <li>Urd: <I>بارش ہو رہا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkCl</CODE></TD>
|
||||
@@ -1149,7 +1149,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkClSlash</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VV" TITLE="VV - verb-phrase-complement verb">VV</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#V2" TITLE="V2 - two-place verb">V2</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#ClSlash">ClSlash</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>whom does she want to see</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkQCl who_IP (mkClSlash she_NP want_VV see_V2)</CODE> <li>Afr: <I>wie wil sy sien</I> <li>Bul: <I>кого иска да види тя</I> <li>Cat: <I>qui vol ella veure</I> <li>Dan: <I>hvem vil hun se</I> <li>Dut: <I>wie wil ze zien</I> <li>Eng: <I>whom does she want to see</I> <li>Fin: <I>kenet hän tahtoo näkemään</I> <li>Fre: <I>qui veut elle voir</I> <li>Ger: <I>wen will sie sehen</I> <li>Ita: <I>chi vuole lei vedere</I> <li>Nep: <I>कासलाई उनी हेर्न चाहन्छिन्</I> <li>Nor: <I>hvem vil hun se</I> <li>Pes: <I>چه کسی را او می خواهد ببیند</I> <li>Pnb: <I>كون او ویكھنا چاندی اے</I> <li>Pol: <I>kogo ona chce widzieć</I> <li>Ron: <I>pe cine vrea ea sã vadă</I> <li>Rus: <I>кого она хочет видеть</I> <li>Spa: <I>quién quiere ella ver</I> <li>Swe: <I>vem vill hon se</I> <li>Urd: <I>كون وہ دیكھنا چاہتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>whom does she want to see</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkQCl who_IP (mkClSlash she_NP want_VV see_V2)</CODE> <li>Afr: <I>wie wil sy sien</I> <li>Bul: <I>кого иска да види тя</I> <li>Cat: <I>qui vol ella veure</I> <li>Dan: <I>hvem vil hun se</I> <li>Dut: <I>wie wil ze zien</I> <li>Eng: <I>whom does she want to see</I> <li>Fin: <I>kenet hän tahtoo nähdä</I> <li>Fre: <I>qui veut elle voir</I> <li>Ger: <I>wen will sie sehen</I> <li>Ita: <I>chi vuole lei vedere</I> <li>Nep: <I>कासलाई उनी हेर्न चाहन्छिन्</I> <li>Nor: <I>hvem vil hun se</I> <li>Pes: <I>چه کسی را او می خواهد ببیند</I> <li>Pnb: <I>كون او ویكھنا چاندی اے</I> <li>Pol: <I>kogo ona chce widzieć</I> <li>Ron: <I>pe cine vrea ea sã vadă</I> <li>Rus: <I>кого она хочет видеть</I> <li>Spa: <I>quién quiere ella ver</I> <li>Swe: <I>vem vill hon se</I> <li>Urd: <I>كون وہ دیكھنا چاہتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkClSlash</CODE></TD>
|
||||
@@ -1164,7 +1164,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkClSlash</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VS" TITLE="VS - sentence-complement verb">VS</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#SSlash">SSlash</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#ClSlash">ClSlash</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>whom does she know that we hadn't seen</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkQCl who_IP (mkClSlash she_NP know_VS (mkSSlash (mkTemp pastTense anteriorAnt) negativePol (mkClSlash we_NP (mkVPSlash see_V2))))</CODE> <li>Afr: <I>wie weet sy dat ons nie nie gesien had</I> <li>Bul: <I>кого знае че ние не бяхме видeли тя</I> <li>Cat: <I>qui sap ella que nosaltres no havíem vist</I> <li>Dan: <I>hvem ved hun at vi ikke havde set</I> <li>Dut: <I>wie weet ze dat we niet gezien hadden</I> <li>Eng: <I>whom does she know that we hadn't seen</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>qui sait elle que nous n' avions pas vu</I> <li>Ger: <I>wen weiß sie daß wir nicht gesehen hatten</I> <li>Ita: <I>chi sa lei che noi non avevamo visto</I> <li>Nep: <I>कासलाई उनी थाहा पाउँछिन्की हामीहरु हेरेकाथिएनैँ</I> <li>Nor: <I>hvem vet hun at vi ikke hadde sett</I> <li>Pes: <I>چه کسی را او می داند که ما ندیده بودیم</I> <li>Pnb: <I>كون او جاندی اے كہ اسی نیں ویكھ گیے ساں</I> <li>Pol: <I>kogo ona wie , że nie zobaczyliśmy my</I> <li>Ron: <I>pe cine ştie ea cã noi nu văzuserăm</I> <li>Rus: <I>*</I> <li>Spa: <I>quién sabe ella que nosotros no habíamos visto</I> <li>Swe: <I>vem vet hon att vi inte hade sett</I> <li>Urd: <I>كون وہ جانتی ہے كہ ہم نہیں دیكھ چكے تھے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>whom does she know that we hadn't seen</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkQCl who_IP (mkClSlash she_NP know_VS (mkSSlash (mkTemp pastTense anteriorAnt) negativePol (mkClSlash we_NP (mkVPSlash see_V2))))</CODE> <li>Afr: <I>wie weet sy dat ons nie nie gesien had</I> <li>Bul: <I>кого знае че ние не бяхме видeли тя</I> <li>Cat: <I>qui sap ella que nosaltres no havíem vist</I> <li>Dan: <I>hvem ved hun at vi ikke havde set</I> <li>Dut: <I>wie weet ze dat we niet gezien hadden</I> <li>Eng: <I>whom does she know that we hadn't seen</I> <li>Fin: <I>kenet hän tietää että me emme olleet nähneet</I> <li>Fre: <I>qui sait elle que nous n' avions pas vu</I> <li>Ger: <I>wen weiß sie daß wir nicht gesehen hatten</I> <li>Ita: <I>chi sa lei che noi non avevamo visto</I> <li>Nep: <I>कासलाई उनी थाहा पाउँछिन्की हामीहरु हेरेकाथिएनैँ</I> <li>Nor: <I>hvem vet hun at vi ikke hadde sett</I> <li>Pes: <I>چه کسی را او می داند که ما ندیده بودیم</I> <li>Pnb: <I>كون او جاندی اے كہ اسی نیں ویكھ گیے ساں</I> <li>Pol: <I>kogo ona wie , że nie zobaczyliśmy my</I> <li>Ron: <I>pe cine ştie ea cã noi nu văzuserăm</I> <li>Rus: <I>кого она знает , что мы не видели</I> <li>Spa: <I>quién sabe ella que nosotros no habíamos visto</I> <li>Swe: <I>vem vet hon att vi inte hade sett</I> <li>Urd: <I>كون وہ جانتی ہے كہ ہم نہیں دیكھ چكے تھے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
</TABLE>
|
||||
|
||||
@@ -1332,7 +1332,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>someSg_Det</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Det" TITLE="Det - determiner phrase">Det</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>some</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>someSg_Det</CODE> <li>Afr: <I>sommige</I> <li>Bul: <I>някой</I> <li>Cat: <I>algun</I> <li>Dan: <I>nogen</I> <li>Dut: <I>sommige</I> <li>Eng: <I>some</I> <li>Fin: <I>Prelude.True</I> <li>Fre: <I>pre {"quelque"; "quelqu'" / strs {"a"; "à"; "â"; "e"; "é"; "è";</I> <li>Ger: <I>ein</I> <li>Ita: <I>qualche</I> <li>Nep: <I>कोही</I> <li>Nor: <I>noen</I> <li>Pes: <I>مقداری</I> <li>Pnb: <I>كچھ</I> <li>Pol: <I>pewien</I> <li>Ron: <I>nişte</I> <li>Rus: <I>некоторый</I> <li>Spa: <I>algun</I> <li>Swe: <I>någon</I> <li>Urd: <I>كچھ</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>some</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>someSg_Det</CODE> <li>Afr: <I>sommige</I> <li>Bul: <I>някой</I> <li>Cat: <I>algun</I> <li>Dan: <I>nogen</I> <li>Dut: <I>sommige</I> <li>Eng: <I>some</I> <li>Fin: <I>Prelude.True</I> <li>Fre: <I>quelque</I> <li>Ger: <I>ein</I> <li>Ita: <I>qualche</I> <li>Nep: <I>कोही</I> <li>Nor: <I>noen</I> <li>Pes: <I>مقداری</I> <li>Pnb: <I>كچھ</I> <li>Pol: <I>pewien</I> <li>Ron: <I>nişte</I> <li>Rus: <I>некоторый</I> <li>Spa: <I>algun</I> <li>Swe: <I>någon</I> <li>Urd: <I>كچھ</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>that_Det</CODE></TD>
|
||||
@@ -1485,7 +1485,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkIAdv</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#IAdv" TITLE="IAdv - interrogative adverb">IAdv</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Adv" TITLE="Adv - verb-phrase-modifying adverb">Adv</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#IAdv" TITLE="IAdv - interrogative adverb">IAdv</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>where in Paris</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkIAdv where_IAdv (mkAdv in_Prep (mkNP paris_PN))</CODE> <li>Afr: <I>waar in Parys</I> <li>Bul: <I>къде в Париж</I> <li>Cat: <I>on en Paris</I> <li>Dan: <I>hvor i Paris</I> <li>Dut: <I>waar in Parijs</I> <li>Eng: <I>where in Paris</I> <li>Fin: <I>missä Pariisissa</I> <li>Fre: <I>où dans Paris</I> <li>Ger: <I>wo in Paris</I> <li>Ita: <I>dove in Parigi</I> <li>Nep: <I>कहाँ पेरिस मा</I> <li>Nor: <I>hvor i Paris</I> <li>Pes: <I>در پاریس کجا</I> <li>Pnb: <I>كتھے پیرس وچ</I> <li>Pol: <I>gdzie w Paryżu</I> <li>Ron: <I>unde în Paris</I> <li>Rus: <I>где в Париже</I> <li>Spa: <I>donde en Paris</I> <li>Swe: <I>var i Paris</I> <li>Urd: <I>كہاں پیرس میں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>where in Paris</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkIAdv where_IAdv (mkAdv in_Prep (mkNP paris_PN))</CODE> <li>Afr: <I>waar in Parys</I> <li>Bul: <I>къде в Париж</I> <li>Cat: <I>on en Paris</I> <li>Dan: <I>hvor i Paris</I> <li>Dut: <I>waar in Parijs</I> <li>Eng: <I>where in Paris</I> <li>Fin: <I>missä Pariisissa</I> <li>Fre: <I>où dans Paris</I> <li>Ger: <I>wo in Paris</I> <li>Ita: <I>dove in Parigi</I> <li>Nep: <I>कहाँ पेरिस मा</I> <li>Nor: <I>hvor i Paris</I> <li>Pes: <I>در پاریس کجا</I> <li>Pnb: <I>كتھے پیرس وچ</I> <li>Pol: <I>gdzie w Paryżu</I> <li>Ron: <I>unde în Paris</I> <li>Rus: <I>где в Париже</I> <li>Spa: <I>donde en Paris</I> <li>Swe: <I>var i Paris</I> <li>Urd: <I>كہاں پیرس میں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>when_IAdv</CODE></TD>
|
||||
@@ -1495,7 +1495,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>where_IAdv</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#IAdv" TITLE="IAdv - interrogative adverb">IAdv</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>where</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt where_IAdv</CODE> <li>Afr: <I>waar</I> <li>Bul: <I>къде</I> <li>Cat: <I>on</I> <li>Dan: <I>hvor</I> <li>Dut: <I>waar</I> <li>Eng: <I>where</I> <li>Fin: <I>missä</I> <li>Fre: <I>où</I> <li>Ger: <I>wo</I> <li>Ita: <I>dove</I> <li>Nep: <I>कहाँ</I> <li>Nor: <I>hvor</I> <li>Pes: <I>کجا</I> <li>Pnb: <I>كتھے</I> <li>Pol: <I>gdzie</I> <li>Ron: <I>unde</I> <li>Rus: <I>где</I> <li>Spa: <I>donde</I> <li>Swe: <I>var</I> <li>Urd: <I>كہاں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>where</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt where_IAdv</CODE> <li>Afr: <I>waar</I> <li>Bul: <I>къде</I> <li>Cat: <I>on</I> <li>Dan: <I>hvor</I> <li>Dut: <I>waar</I> <li>Eng: <I>where</I> <li>Fin: <I>missä</I> <li>Fre: <I>où</I> <li>Ger: <I>wo</I> <li>Ita: <I>dove</I> <li>Nep: <I>कहाँ</I> <li>Nor: <I>hvor</I> <li>Pes: <I>کجا</I> <li>Pnb: <I>كتھے</I> <li>Pol: <I>gdzie</I> <li>Ron: <I>unde</I> <li>Rus: <I>где</I> <li>Spa: <I>donde</I> <li>Swe: <I>var</I> <li>Urd: <I>كہاں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>why_IAdv</CODE></TD>
|
||||
@@ -1537,7 +1537,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>how8many_IDet</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#IDet" TITLE="IDet - interrogative determiner">IDet</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>how many houses</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkIP how8many_IDet house_N)</CODE> <li>Afr: <I>hoeveel huise</I> <li>Bul: <I>колко къщи</I> <li>Cat: <I>quantes cases</I> <li>Dan: <I>hur mange huse</I> <li>Dut: <I>hoeveel huizen</I> <li>Eng: <I>how many houses</I> <li>Fin: <I>kuinka moni talo</I> <li>Fre: <I>combien pre {"de"; "d'" / strs {"a"; "à"; "â"; "e"; "é"; "è"; "ê¨";</I> <li>Ger: <I>wieviele Häuser</I> <li>Ita: <I>quante case</I> <li>Nep: <I>कती वटा घरहरु</I> <li>Nor: <I>hur mange hus</I> <li>Pes: <I>چند خانه</I> <li>Pnb: <I>كینے گھر</I> <li>Pol: <I>ile domu</I> <li>Ron: <I>câte case</I> <li>Rus: <I>скольки домов</I> <li>Spa: <I>cuantas casas</I> <li>Swe: <I>hur många hus</I> <li>Urd: <I>كتنے گھر</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>how many houses</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkIP how8many_IDet house_N)</CODE> <li>Afr: <I>hoeveel huise</I> <li>Bul: <I>колко къщи</I> <li>Cat: <I>quantes cases</I> <li>Dan: <I>hur mange huse</I> <li>Dut: <I>hoeveel huizen</I> <li>Eng: <I>how many houses</I> <li>Fin: <I>kuinka moni talo</I> <li>Fre: <I>combien pre {"de"; "d'" / strs {"a"; "à"; "â"; "e"; "é"; "è"; "ê¨";</I> <li>Ger: <I>wieviele Häuser</I> <li>Ita: <I>quante case</I> <li>Nep: <I>कती वटा घरहरु</I> <li>Nor: <I>hur mange hus</I> <li>Pes: <I>چند خانه</I> <li>Pnb: <I>كینے گھر</I> <li>Pol: <I>ile domów</I> <li>Ron: <I>câte case</I> <li>Rus: <I>скольки домов</I> <li>Spa: <I>cuantas casas</I> <li>Swe: <I>hur många hus</I> <li>Urd: <I>كتنے گھر</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkIDet</CODE></TD>
|
||||
@@ -1665,17 +1665,17 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkImp</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Imp" TITLE="Imp - imperative">Imp</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>come to my house</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkImp (mkVP (mkVP come_V) (mkAdv to_Prep (mkNP i_Pron house_N)))</CODE> <li>Afr: <I>kom na my huis</I> <li>Bul: <I>ела до моята къща</I> <li>Cat: <I>venir a la meva casa</I> <li>Dan: <I>kom til mit hus</I> <li>Dut: <I>komt u naar mijn huis</I> <li>Eng: <I>come to my house</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>venez à pre {"ma"; "mon" / strs {"a"; "à"; "â"; "e"; "é"; "è";</I> <li>Ger: <I>kommen Sie nach meinem Haus / Hause</I> <li>Ita: <I>venire alla mia casa</I> <li>Nep: <I>आउ मेरो घर सम्म</I> <li>Nor: <I>komm til mit hus</I> <li>Pes: <I>به خانه ی من بیا</I> <li>Pnb: <I>آنا میرا گھر نوں</I> <li>Pol: <I>do mojego domu przychodź</I> <li>Ron: <I>sã vii la casa mea</I> <li>Rus: <I>приходи к моему дому</I> <li>Spa: <I>venir a mi casa</I> <li>Swe: <I>kom till mitt hus</I> <li>Urd: <I>آنا میرے گھر كو</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>come to my house</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkImp (mkVP (mkVP come_V) (mkAdv to_Prep (mkNP i_Pron house_N)))</CODE> <li>Afr: <I>kom na my huis</I> <li>Bul: <I>ела до моята къща</I> <li>Cat: <I>venir a la meva casa</I> <li>Dan: <I>kom til mit hus</I> <li>Dut: <I>komt u naar mijn huis</I> <li>Eng: <I>come to my house</I> <li>Fin: <I>tule</I> <li>Fre: <I>venez à pre {"ma"; "mon" / strs {"a"; "à"; "â"; "e"; "é"; "è";</I> <li>Ger: <I>kommen Sie nach meinem Haus / Hause</I> <li>Ita: <I>venire alla mia casa</I> <li>Nep: <I>आउ मेरो घर सम्म</I> <li>Nor: <I>komm til mit hus</I> <li>Pes: <I>به خانه ی من بیا</I> <li>Pnb: <I>آنا میرا گھر نوں</I> <li>Pol: <I>do mojego domu przychodź</I> <li>Ron: <I>sã vii la casa mea</I> <li>Rus: <I>приходи к моему дому</I> <li>Spa: <I>venir a mi casa</I> <li>Swe: <I>kom till mitt hus</I> <li>Urd: <I>آنا میرے گھر كو</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkImp</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#V" TITLE="V - one-place verb">V</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Imp" TITLE="Imp - imperative">Imp</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>come</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkImp come_V</CODE> <li>Afr: <I>kom</I> <li>Bul: <I>ела</I> <li>Cat: <I>venir</I> <li>Dan: <I>kom</I> <li>Dut: <I>komt u</I> <li>Eng: <I>come</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>venez</I> <li>Ger: <I>kommen Sie</I> <li>Ita: <I>venire</I> <li>Nep: <I>आउ</I> <li>Nor: <I>komm</I> <li>Pes: <I>بیا</I> <li>Pnb: <I>آنا</I> <li>Pol: <I>przychodź</I> <li>Ron: <I>sã vii</I> <li>Rus: <I>приходи</I> <li>Spa: <I>venir</I> <li>Swe: <I>kom</I> <li>Urd: <I>آنا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>come</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkImp come_V</CODE> <li>Afr: <I>kom</I> <li>Bul: <I>ела</I> <li>Cat: <I>venir</I> <li>Dan: <I>kom</I> <li>Dut: <I>komt u</I> <li>Eng: <I>come</I> <li>Fin: <I>tule</I> <li>Fre: <I>venez</I> <li>Ger: <I>kommen Sie</I> <li>Ita: <I>venire</I> <li>Nep: <I>आउ</I> <li>Nor: <I>komm</I> <li>Pes: <I>بیا</I> <li>Pnb: <I>آنا</I> <li>Pol: <I>przychodź</I> <li>Ron: <I>sã vii</I> <li>Rus: <I>приходи</I> <li>Spa: <I>venir</I> <li>Swe: <I>kom</I> <li>Urd: <I>آنا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkImp</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#V2" TITLE="V2 - two-place verb">V2</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Imp" TITLE="Imp - imperative">Imp</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>buy it</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkImp buy_V2 it_NP</CODE> <li>Afr: <I>koop</I> <li>Bul: <I>купи него</I> <li>Cat: <I>comprar</I> <li>Dan: <I>køb det</I> <li>Dut: <I>koopt u</I> <li>Eng: <I>buy it</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>achetez pre {"le"; "l'" / strs {"a"; "à"; "â"; "e"; "é"; "è"; "ê¨";</I> <li>Ger: <I>kaufen Sie</I> <li>Ita: <I>comprare lo</I> <li>Nep: <I>यो किन्</I> <li>Nor: <I>kjøp det</I> <li>Pes: <I>آن را بخر</I> <li>Pnb: <I>اینوں خریدنا</I> <li>Pol: <I>kupuj je</I> <li>Ron: <I>sã îl cumperi</I> <li>Rus: <I>покупай его</I> <li>Spa: <I>comprar</I> <li>Swe: <I>köp det</I> <li>Urd: <I>اس كو خریدنا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>buy it</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkImp buy_V2 it_NP</CODE> <li>Afr: <I>koop</I> <li>Bul: <I>купи него</I> <li>Cat: <I>comprar</I> <li>Dan: <I>køb det</I> <li>Dut: <I>koopt u</I> <li>Eng: <I>buy it</I> <li>Fin: <I>osta sen</I> <li>Fre: <I>achetez pre {"le"; "l'" / strs {"a"; "à"; "â"; "e"; "é"; "è"; "ê¨";</I> <li>Ger: <I>kaufen Sie es</I> <li>Ita: <I>comprare lo</I> <li>Nep: <I>यो किन्</I> <li>Nor: <I>kjøp det</I> <li>Pes: <I>آن را بخر</I> <li>Pnb: <I>اینوں خریدنا</I> <li>Pol: <I>kupuj je</I> <li>Ron: <I>sã îl cumperi</I> <li>Rus: <I>покупай его</I> <li>Spa: <I>comprar</I> <li>Swe: <I>köp det</I> <li>Urd: <I>اس كو خریدنا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
</TABLE>
|
||||
|
||||
@@ -1691,17 +1691,17 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>pluralImpForm</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#ImpForm">ImpForm</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>be men</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt pluralImpForm (mkImp (mkVP man_N))</CODE> <li>Afr: <I>wees mans</I> <li>Bul: <I>бъдете мъже</I> <li>Cat: <I>sigueu homes</I> <li>Dan: <I>var mænd</I> <li>Dut: <I>wezen mannen</I> <li>Eng: <I>be men</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>soyez hommes</I> <li>Ger: <I>seid Männer</I> <li>Ita: <I>siate uomini</I> <li>Nep: <I>मान्छेहरु हऔ</I> <li>Nor: <I>var menn</I> <li>Pes: <I>مردان</I> <li>Pnb: <I>بندے</I> <li>Pol: <I>bądźcie mężczyzna</I> <li>Ron: <I>fiţi oameni</I> <li>Rus: <I>будьте человеками</I> <li>Spa: <I>sed hombres</I> <li>Swe: <I>var män</I> <li>Urd: <I>آدمی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>be men</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt pluralImpForm (mkImp (mkVP man_N))</CODE> <li>Afr: <I>wees mans</I> <li>Bul: <I>бъдете мъже</I> <li>Cat: <I>sigueu homes</I> <li>Dan: <I>var mænd</I> <li>Dut: <I>wezen mannen</I> <li>Eng: <I>be men</I> <li>Fin: <I>olkaa miehiä</I> <li>Fre: <I>soyez des hommes</I> <li>Ger: <I>seid Männer</I> <li>Ita: <I>siate uomini</I> <li>Nep: <I>मान्छेहरु हऔ</I> <li>Nor: <I>var menn</I> <li>Pes: <I>مردان</I> <li>Pnb: <I>بندے</I> <li>Pol: <I>bądźcie mężczyzna</I> <li>Ron: <I>fiţi oameni</I> <li>Rus: <I>будьте человеками</I> <li>Spa: <I>sed hombres</I> <li>Swe: <I>var män</I> <li>Urd: <I>آدمی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>politeImpForm</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#ImpForm">ImpForm</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>be a man</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt politeImpForm (mkImp (mkVP man_N))</CODE> <li>Afr: <I>wees 'n man</I> <li>Bul: <I>бъдете мъже</I> <li>Cat: <I>ser home</I> <li>Dan: <I>var en mand</I> <li>Dut: <I>weest u man</I> <li>Eng: <I>be a man</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>soyez homme</I> <li>Ger: <I>seien Sie ein Mann</I> <li>Ita: <I>essere uomo</I> <li>Nep: <I>मान्छे होउ</I> <li>Nor: <I>var en mann</I> <li>Pes: <I>مرد</I> <li>Pnb: <I>بندہ</I> <li>Pol: <I>bądź mężczyzna</I> <li>Ron: <I>sã fii om</I> <li>Rus: <I>будь человеком</I> <li>Spa: <I>ser hombre</I> <li>Swe: <I>var en man</I> <li>Urd: <I>آدمی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>be a man</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt politeImpForm (mkImp (mkVP man_N))</CODE> <li>Afr: <I>wees 'n man</I> <li>Bul: <I>бъдете мъже</I> <li>Cat: <I>ser un home</I> <li>Dan: <I>var en mand</I> <li>Dut: <I>weest u man</I> <li>Eng: <I>be a man</I> <li>Fin: <I>olkaa mies</I> <li>Fre: <I>soyez un homme</I> <li>Ger: <I>seien Sie ein Mann</I> <li>Ita: <I>essere un uomo</I> <li>Nep: <I>मान्छे होउ</I> <li>Nor: <I>var en mann</I> <li>Pes: <I>مرد</I> <li>Pnb: <I>بندہ</I> <li>Pol: <I>bądź mężczyzna</I> <li>Ron: <I>sã fii om</I> <li>Rus: <I>будь человеком</I> <li>Spa: <I>ser un hombre</I> <li>Swe: <I>var en man</I> <li>Urd: <I>آدمی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>singularImpForm</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#ImpForm">ImpForm</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>be a man</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt singularImpForm (mkImp (mkVP man_N))</CODE> <li>Afr: <I>wees 'n man</I> <li>Bul: <I>бъди мъж</I> <li>Cat: <I>sigues home</I> <li>Dan: <I>var en mand</I> <li>Dut: <I>wees man</I> <li>Eng: <I>be a man</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>sois homme</I> <li>Ger: <I>sei ein Mann</I> <li>Ita: <I>sii uomo</I> <li>Nep: <I>मान्छे होउ</I> <li>Nor: <I>var en mann</I> <li>Pes: <I>مرد</I> <li>Pnb: <I>بندہ</I> <li>Pol: <I>bądź mężczyzna</I> <li>Ron: <I>fii om</I> <li>Rus: <I>будь человеком</I> <li>Spa: <I>sé hombre</I> <li>Swe: <I>var en man</I> <li>Urd: <I>آدمی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>be a man</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt singularImpForm (mkImp (mkVP man_N))</CODE> <li>Afr: <I>wees 'n man</I> <li>Bul: <I>бъди мъж</I> <li>Cat: <I>sigues un home</I> <li>Dan: <I>var en mand</I> <li>Dut: <I>wees man</I> <li>Eng: <I>be a man</I> <li>Fin: <I>ole mies</I> <li>Fre: <I>sois un homme</I> <li>Ger: <I>sei ein Mann</I> <li>Ita: <I>sii un uomo</I> <li>Nep: <I>मान्छे होउ</I> <li>Nor: <I>var en mann</I> <li>Pes: <I>مرد</I> <li>Pnb: <I>بندہ</I> <li>Pol: <I>bądź mężczyzna</I> <li>Ron: <I>fii om</I> <li>Rus: <I>будь человеком</I> <li>Spa: <I>sé un hombre</I> <li>Swe: <I>var en man</I> <li>Urd: <I>آدمی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
</TABLE>
|
||||
|
||||
@@ -1989,7 +1989,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkNP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#V2" TITLE="V2 - two-place verb">V2</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>the man seen</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkNP (mkNP the_Det man_N) see_V2)</CODE> <li>Afr: <I>die man gesien</I> <li>Bul: <I>мъжът видян</I> <li>Cat: <I>l' home vist</I> <li>Dan: <I>manden set</I> <li>Dut: <I>de man gezien</I> <li>Eng: <I>the man seen</I> <li>Fin: <I>mies nähtyinä</I> <li>Fre: <I>l' homme vu</I> <li>Ger: <I>der Mann gesehen</I> <li>Ita: <I>l' uomo visto</I> <li>Nep: <I>मान्छे हेर् एको</I> <li>Nor: <I>mannen sett</I> <li>Pes: <I>مرد دیده شده</I> <li>Pnb: <I>ویكھیا بندہ</I> <li>Pol: <I>mężczyzna zobaczony</I> <li>Ron: <I>omul văzut</I> <li>Rus: <I>человек видеть</I> <li>Spa: <I>el hombre visto</I> <li>Swe: <I>mannen sedd</I> <li>Urd: <I>دیكھا آدمی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>the man seen</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkNP (mkNP the_Det man_N) see_V2)</CODE> <li>Afr: <I>die man gesien</I> <li>Bul: <I>мъжът видян</I> <li>Cat: <I>l' home vist</I> <li>Dan: <I>manden set</I> <li>Dut: <I>de man gezien</I> <li>Eng: <I>the man seen</I> <li>Fin: <I>mies nähtynä</I> <li>Fre: <I>l' homme vu</I> <li>Ger: <I>der Mann gesehen</I> <li>Ita: <I>l' uomo visto</I> <li>Nep: <I>मान्छे हेर् एको</I> <li>Nor: <I>mannen sett</I> <li>Pes: <I>مرد دیده شده</I> <li>Pnb: <I>ویكھیا بندہ</I> <li>Pol: <I>mężczyzna zobaczony</I> <li>Ron: <I>omul văzut</I> <li>Rus: <I>человек видеть</I> <li>Spa: <I>el hombre visto</I> <li>Swe: <I>mannen sedd</I> <li>Urd: <I>دیكھا آدمی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkNP</CODE></TD>
|
||||
@@ -2257,12 +2257,12 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkPhr</CODE></TD>
|
||||
<TD>(<A HREF="#PConj" TITLE="PConj - phrase-beginning conjunction">PConj</A>) <CODE>-></CODE> <A HREF="#Utt" TITLE="Utt - sentence, question, word...">Utt</A> <CODE>-></CODE> (<A HREF="#Voc" TITLE="Voc - vocative or "please"">Voc</A>) <CODE>-></CODE> <A HREF="#Phr" TITLE="Phr - phrase in a text">Phr</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>but sleep , my friend</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkPhr but_PConj (mkUtt (mkImp sleep_V)) (mkVoc (mkNP i_Pron friend_N))</CODE> <li>Afr: <I>maar slaap , my vriend</I> <li>Bul: <I>но спи , мой приятелю</I> <li>Cat: <I>però dorm , el meu amic</I> <li>Dan: <I>men sov , min ven</I> <li>Dut: <I>maar slaap , mijn vriend</I> <li>Eng: <I>but sleep , my friend</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>mais dors , mon ami</I> <li>Ger: <I>aber schlaf , mein Freund</I> <li>Ita: <I>ma dormi , il mio amico</I> <li>Nep: <I>तर सुत् होउ मेरो साथी</I> <li>Nor: <I>men sov , min venn</I> <li>Pes: <I>اما بخواب دوست من</I> <li>Pnb: <I>مگر سونا میرا یار</I> <li>Pol: <I>ale śpij , mój przyjacielu</I> <li>Ron: <I>dar dormi , prietenul meu</I> <li>Rus: <I>но спи , мой друг</I> <li>Spa: <I>pero duerme , mi amigo</I> <li>Swe: <I>men sov , min vän</I> <li>Urd: <I>لیكن سونا میرا دوست</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>but sleep , my friend</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkPhr but_PConj (mkUtt (mkImp sleep_V)) (mkVoc (mkNP i_Pron friend_N))</CODE> <li>Afr: <I>maar slaap , my vriend</I> <li>Bul: <I>но спи , мой приятелю</I> <li>Cat: <I>però dorm , el meu amic</I> <li>Dan: <I>men sov , min ven</I> <li>Dut: <I>maar slaap , mijn vriend</I> <li>Eng: <I>but sleep , my friend</I> <li>Fin: <I>mutta nuku , minun ystäväni</I> <li>Fre: <I>mais dors , mon ami</I> <li>Ger: <I>aber schlaf , mein Freund</I> <li>Ita: <I>ma dormi , il mio amico</I> <li>Nep: <I>तर सुत् होउ मेरो साथी</I> <li>Nor: <I>men sov , min venn</I> <li>Pes: <I>اما بخواب دوست من</I> <li>Pnb: <I>مگر سونا میرا یار</I> <li>Pol: <I>ale śpij , mój przyjacielu</I> <li>Ron: <I>dar dormi , prietenul meu</I> <li>Rus: <I>но спи , мой друг</I> <li>Spa: <I>pero duerme , mi amigo</I> <li>Swe: <I>men sov , min vän</I> <li>Urd: <I>لیكن سونا میرا دوست</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkPhr</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Phr" TITLE="Phr - phrase in a text">Phr</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she won't sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkPhr (mkS futureTense negativePol (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy sal nie nie geslaap het</I> <li>Bul: <I>тя няма да спи</I> <li>Cat: <I>ella no dormirà</I> <li>Dan: <I>hun vil ikke sove</I> <li>Dut: <I>ze zal niet geslapen hebben</I> <li>Eng: <I>she won't sleep</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>elle ne dormira pas</I> <li>Ger: <I>sie wird nicht schlafen</I> <li>Ita: <I>lei non dormirà</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्नेछैनन्</I> <li>Nor: <I>hun vil ikke sove</I> <li>Pes: <I>او نخواهد خوابید</I> <li>Pnb: <I>او نیں سوئے گی</I> <li>Pol: <I>ona nie będzie spała</I> <li>Ron: <I>ea nu va dormi</I> <li>Rus: <I>она не будет спать</I> <li>Spa: <I>ella no dormirá</I> <li>Swe: <I>hon ska inte sova</I> <li>Urd: <I>وہ نہیں سوئے گی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she won't sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkPhr (mkS futureTense negativePol (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy sal nie nie geslaap het</I> <li>Bul: <I>тя няма да спи</I> <li>Cat: <I>ella no dormirà</I> <li>Dan: <I>hun vil ikke sove</I> <li>Dut: <I>ze zal niet geslapen hebben</I> <li>Eng: <I>she won't sleep</I> <li>Fin: <I>hän ei nuku</I> <li>Fre: <I>elle ne dormira pas</I> <li>Ger: <I>sie wird nicht schlafen</I> <li>Ita: <I>lei non dormirà</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्नेछैनन्</I> <li>Nor: <I>hun vil ikke sove</I> <li>Pes: <I>او نخواهد خوابید</I> <li>Pnb: <I>او نیں سوئے گی</I> <li>Pol: <I>ona nie będzie spała</I> <li>Ron: <I>ea nu va dormi</I> <li>Rus: <I>она не будет спать</I> <li>Spa: <I>ella no dormirá</I> <li>Swe: <I>hon ska inte sova</I> <li>Urd: <I>وہ نہیں سوئے گی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkPhr</CODE></TD>
|
||||
@@ -2272,12 +2272,12 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkPhr</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#QS" TITLE="QS - question">QS</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Phr" TITLE="Phr - phrase in a text">Phr</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>would she sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkPhr (mkQS conditionalTense (mkQCl (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>sou sy geslaap het</I> <li>Bul: <I>тя би ли спалa</I> <li>Cat: <I>ella dormiria</I> <li>Dan: <I>ville hun sove</I> <li>Dut: <I>zou ze geslapen hebben</I> <li>Eng: <I>would she sleep</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>elle dormirait</I> <li>Ger: <I>würde sie schlafen</I> <li>Ita: <I>lei dormirebbe</I> <li>Nep: <I>के उनी सुत्नेछिन्</I> <li>Nor: <I>ville hun sove</I> <li>Pes: <I>آیا او می خوابید</I> <li>Pnb: <I>كی او شاید سوئے</I> <li>Pol: <I>czy ona spałaby</I> <li>Ron: <I>ea ar dormi</I> <li>Rus: <I>она спала бы</I> <li>Spa: <I>ella dormiría</I> <li>Swe: <I>skulle hon sova</I> <li>Urd: <I>كیا وہ شاید سوئے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>would she sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkPhr (mkQS conditionalTense (mkQCl (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>sou sy geslaap het</I> <li>Bul: <I>тя би ли спалa</I> <li>Cat: <I>ella dormiria</I> <li>Dan: <I>ville hun sove</I> <li>Dut: <I>zou ze geslapen hebben</I> <li>Eng: <I>would she sleep</I> <li>Fin: <I>nukkuisiko hän</I> <li>Fre: <I>elle dormirait</I> <li>Ger: <I>würde sie schlafen</I> <li>Ita: <I>lei dormirebbe</I> <li>Nep: <I>के उनी सुत्नेछिन्</I> <li>Nor: <I>ville hun sove</I> <li>Pes: <I>آیا او می خوابید</I> <li>Pnb: <I>كی او شاید سوئے</I> <li>Pol: <I>czy ona spałaby</I> <li>Ron: <I>ea ar dormi</I> <li>Rus: <I>она спала бы</I> <li>Spa: <I>ella dormiría</I> <li>Swe: <I>skulle hon sova</I> <li>Urd: <I>كیا وہ شاید سوئے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkPhr</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Imp" TITLE="Imp - imperative">Imp</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Phr" TITLE="Phr - phrase in a text">Phr</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkPhr (mkImp sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>slaap</I> <li>Bul: <I>спи</I> <li>Cat: <I>dorm</I> <li>Dan: <I>sov</I> <li>Dut: <I>slaap</I> <li>Eng: <I>sleep</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>dors</I> <li>Ger: <I>schlaf</I> <li>Ita: <I>dormi</I> <li>Nep: <I>सुत् होउ</I> <li>Nor: <I>sov</I> <li>Pes: <I>بخواب</I> <li>Pnb: <I>سونا</I> <li>Pol: <I>śpij</I> <li>Ron: <I>dormi</I> <li>Rus: <I>спи</I> <li>Spa: <I>duerme</I> <li>Swe: <I>sov</I> <li>Urd: <I>سونا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkPhr (mkImp sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>slaap</I> <li>Bul: <I>спи</I> <li>Cat: <I>dorm</I> <li>Dan: <I>sov</I> <li>Dut: <I>slaap</I> <li>Eng: <I>sleep</I> <li>Fin: <I>nuku</I> <li>Fre: <I>dors</I> <li>Ger: <I>schlaf</I> <li>Ita: <I>dormi</I> <li>Nep: <I>सुत् होउ</I> <li>Nor: <I>sov</I> <li>Pes: <I>بخواب</I> <li>Pnb: <I>سونا</I> <li>Pol: <I>śpij</I> <li>Ron: <I>dormi</I> <li>Rus: <I>спи</I> <li>Spa: <I>duerme</I> <li>Swe: <I>sov</I> <li>Urd: <I>سونا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
</TABLE>
|
||||
|
||||
@@ -2293,7 +2293,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>negativePol</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Pol" TITLE="Pol - polarity">Pol</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she doesn't sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkS negativePol (mkCl she_NP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap nie nie</I> <li>Bul: <I>тя не спи</I> <li>Cat: <I>ella no dorm</I> <li>Dan: <I>hun sover ikke</I> <li>Dut: <I>ze slaapt niet</I> <li>Eng: <I>she doesn't sleep</I> <li>Fin: <I>hän ei nukkuneena</I> <li>Fre: <I>elle ne dort pas</I> <li>Ger: <I>sie schläft nicht</I> <li>Ita: <I>lei non dorme</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्दिन्न</I> <li>Nor: <I>hun sover ikke</I> <li>Pes: <I>او نمی خوابد</I> <li>Pnb: <I>او نیں سوندی اے</I> <li>Pol: <I>ona nie śpi</I> <li>Ron: <I>ea nu doarme</I> <li>Rus: <I>она не спдит</I> <li>Spa: <I>ella no duerme</I> <li>Swe: <I>hon sover inte</I> <li>Urd: <I>وہ نہیں سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she doesn't sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkS negativePol (mkCl she_NP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap nie nie</I> <li>Bul: <I>тя не спи</I> <li>Cat: <I>ella no dorm</I> <li>Dan: <I>hun sover ikke</I> <li>Dut: <I>ze slaapt niet</I> <li>Eng: <I>she doesn't sleep</I> <li>Fin: <I>hän ei nuku</I> <li>Fre: <I>elle ne dort pas</I> <li>Ger: <I>sie schläft nicht</I> <li>Ita: <I>lei non dorme</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्दिन्न</I> <li>Nor: <I>hun sover ikke</I> <li>Pes: <I>او نمی خوابد</I> <li>Pnb: <I>او نیں سوندی اے</I> <li>Pol: <I>ona nie śpi</I> <li>Ron: <I>ea nu doarme</I> <li>Rus: <I>она не спдит</I> <li>Spa: <I>ella no duerme</I> <li>Swe: <I>hon sover inte</I> <li>Urd: <I>وہ نہیں سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>positivePol</CODE></TD>
|
||||
@@ -2390,7 +2390,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>for_Prep</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Prep" TITLE="Prep - preposition, or just case">Prep</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>for it</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkAdv for_Prep it_NP</CODE> <li>Afr: <I>voor dit</I> <li>Bul: <I>за него</I> <li>Cat: <I>per a ell</I> <li>Dan: <I>for det</I> <li>Dut: <I>voor het</I> <li>Eng: <I>for it</I> <li>Fin: <I>sille</I> <li>Fre: <I>pour lui</I> <li>Ger: <I>für es</I> <li>Ita: <I>per lui</I> <li>Nep: <I>यो लागि</I> <li>Nor: <I>for det</I> <li>Pes: <I>برای آن</I> <li>Pnb: <I>اینوں [دے واسطE]</I> <li>Pol: <I>dla niego</I> <li>Ron: <I>pentru el</I> <li>Rus: <I>*</I> <li>Spa: <I>para él</I> <li>Swe: <I>för det</I> <li>Urd: <I>اس كیلیے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>for it</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkAdv for_Prep it_NP</CODE> <li>Afr: <I>voor dit</I> <li>Bul: <I>за него</I> <li>Cat: <I>per a ell</I> <li>Dan: <I>for det</I> <li>Dut: <I>voor het</I> <li>Eng: <I>for it</I> <li>Fin: <I>sille</I> <li>Fre: <I>pour lui</I> <li>Ger: <I>für es</I> <li>Ita: <I>per lui</I> <li>Nep: <I>यो लागि</I> <li>Nor: <I>for det</I> <li>Pes: <I>برای آن</I> <li>Pnb: <I>اینوں [دے واسطE]</I> <li>Pol: <I>dla niego</I> <li>Ron: <I>pentru el</I> <li>Rus: <I>для него</I> <li>Spa: <I>para él</I> <li>Swe: <I>för det</I> <li>Urd: <I>اس كیلیے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>from_Prep</CODE></TD>
|
||||
@@ -2568,7 +2568,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkQCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#IP" TITLE="IP - interrogative pronoun">IP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VV" TITLE="VV - verb-phrase-complement verb">VV</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#QCl" TITLE="QCl - question clause, with all tenses">QCl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>who wants to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkQCl who_IP want_VV (mkVP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>wie wil slaap</I> <li>Bul: <I>кой иска да спи</I> <li>Cat: <I>qui vol dormir</I> <li>Dan: <I>hvem vil sove</I> <li>Dut: <I>wie wil slapen</I> <li>Eng: <I>who wants to sleep</I> <li>Fin: <I>kuka tahtoo nukkumaan</I> <li>Fre: <I>qui veut dormir</I> <li>Ger: <I>wer will schlafen</I> <li>Ita: <I>chi vuole dormire</I> <li>Nep: <I>को सुत्न चाहन्छन्</I> <li>Nor: <I>hvem vil sove</I> <li>Pes: <I>چه کسی می خواهد بخوابد</I> <li>Pnb: <I>كون سونا چاندا اے</I> <li>Pol: <I>kto chce spać</I> <li>Ron: <I>cine vrea sã doarmă</I> <li>Rus: <I>кто хочет спать</I> <li>Spa: <I>quién quiere dormir</I> <li>Swe: <I>vem vill sova</I> <li>Urd: <I>كون سونا چاہتا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>who wants to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkQCl who_IP want_VV (mkVP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>wie wil slaap</I> <li>Bul: <I>кой иска да спи</I> <li>Cat: <I>qui vol dormir</I> <li>Dan: <I>hvem vil sove</I> <li>Dut: <I>wie wil slapen</I> <li>Eng: <I>who wants to sleep</I> <li>Fin: <I>kuka tahtoo nukkua</I> <li>Fre: <I>qui veut dormir</I> <li>Ger: <I>wer will schlafen</I> <li>Ita: <I>chi vuole dormire</I> <li>Nep: <I>को सुत्न चाहन्छन्</I> <li>Nor: <I>hvem vil sove</I> <li>Pes: <I>چه کسی می خواهد بخوابد</I> <li>Pnb: <I>كون سونا چاندا اے</I> <li>Pol: <I>kto chce spać</I> <li>Ron: <I>cine vrea sã doarmă</I> <li>Rus: <I>кто хочет спать</I> <li>Spa: <I>quién quiere dormir</I> <li>Swe: <I>vem vill sova</I> <li>Urd: <I>كون سونا چاہتا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkQCl</CODE></TD>
|
||||
@@ -2613,7 +2613,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkQCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#IP" TITLE="IP - interrogative pronoun">IP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#V2V" TITLE="V2V - verb with NP and V complement">V2V</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#QCl" TITLE="QCl - question clause, with all tenses">QCl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>who begs him to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkQCl who_IP beg_V2V he_NP (mkVP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>wie smeek hom te slaap</I> <li>Bul: <I>кой моли него да спи</I> <li>Cat: <I>qui el demana a dormir</I> <li>Dan: <I>hvem beder ham at sove</I> <li>Dut: <I>wie smeekt hem te slapen</I> <li>Eng: <I>who begs him to sleep</I> <li>Fin: <I>kuka pyytää häntä nukkuneelle</I> <li>Fre: <I>qui le demande à dormir</I> <li>Ger: <I>wer bittet ihn zu schlafen</I> <li>Ita: <I>chi lo prega di dormire</I> <li>Nep: <I>को उ लाई सुत्न आग्रह गर्छन्</I> <li>Nor: <I>hvem ber ham att sove</I> <li>Pes: <I>چه کسی از او خواهش می کند بخوابد</I> <li>Pnb: <I>كون اونوں سونا دی مانگدا اے</I> <li>Pol: <I>*</I> <li>Ron: <I>cine îl roagă sã doarmă</I> <li>Rus: <I>кто просит спать его</I> <li>Spa: <I>quién lo roga a dormir</I> <li>Swe: <I>vem ber honom att sova</I> <li>Urd: <I>كون اس سے سونے كی التجا كرتا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>who begs him to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkQCl who_IP beg_V2V he_NP (mkVP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>wie smeek hom te slaap</I> <li>Bul: <I>кой моли него да спи</I> <li>Cat: <I>qui el demana a dormir</I> <li>Dan: <I>hvem beder ham at sove</I> <li>Dut: <I>wie smeekt hem te slapen</I> <li>Eng: <I>who begs him to sleep</I> <li>Fin: <I>kuka pyytää häntä nukkumaan</I> <li>Fre: <I>qui le demande à dormir</I> <li>Ger: <I>wer bittet ihn zu schlafen</I> <li>Ita: <I>chi lo prega di dormire</I> <li>Nep: <I>को उ लाई सुत्न आग्रह गर्छन्</I> <li>Nor: <I>hvem ber ham att sove</I> <li>Pes: <I>چه کسی از او خواهش می کند بخوابد</I> <li>Pnb: <I>كون اونوں سونا دی مانگدا اے</I> <li>Pol: <I>*</I> <li>Ron: <I>cine îl roagă sã doarmă</I> <li>Rus: <I>кто просит спать его</I> <li>Spa: <I>quién lo roga a dormir</I> <li>Swe: <I>vem ber honom att sova</I> <li>Urd: <I>كون اس سے سونے كی التجا كرتا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkQCl</CODE></TD>
|
||||
@@ -2643,12 +2643,12 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkQCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#IP" TITLE="IP - interrogative pronoun">IP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#N" TITLE="N - common noun">N</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#QCl" TITLE="QCl - question clause, with all tenses">QCl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>who is a woman</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkQCl who_IP woman_N</CODE> <li>Afr: <I>wie is 'n vrou</I> <li>Bul: <I>кой е жена</I> <li>Cat: <I>qui és dona</I> <li>Dan: <I>hvem er en kvinde</I> <li>Dut: <I>wie is vrouw</I> <li>Eng: <I>who is a woman</I> <li>Fin: <I>kuka on nainen</I> <li>Fre: <I>qui est femme</I> <li>Ger: <I>wer ist eine Frau</I> <li>Ita: <I>chi è donna</I> <li>Nep: <I>को आईमाई हुन्</I> <li>Nor: <I>hvem er ei kvinne</I> <li>Pes: <I>چه کسی زن است</I> <li>Pnb: <I>كون زنانی اے</I> <li>Pol: <I>kto jest kobieta</I> <li>Ron: <I>cine este femeie</I> <li>Rus: <I>кто женщина</I> <li>Spa: <I>quién es mujer</I> <li>Swe: <I>vem är en kvinna</I> <li>Urd: <I>كون عورت ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>who is a woman</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkQCl who_IP woman_N</CODE> <li>Afr: <I>wie is 'n vrou</I> <li>Bul: <I>кой е жена</I> <li>Cat: <I>qui és una dona</I> <li>Dan: <I>hvem er en kvinde</I> <li>Dut: <I>wie is vrouw</I> <li>Eng: <I>who is a woman</I> <li>Fin: <I>kuka on nainen</I> <li>Fre: <I>qui est une femme</I> <li>Ger: <I>wer ist eine Frau</I> <li>Ita: <I>chi è una donna</I> <li>Nep: <I>को आईमाई हुन्</I> <li>Nor: <I>hvem er ei kvinne</I> <li>Pes: <I>چه کسی زن است</I> <li>Pnb: <I>كون زنانی اے</I> <li>Pol: <I>kto jest kobieta</I> <li>Ron: <I>cine este femeie</I> <li>Rus: <I>кто женщина</I> <li>Spa: <I>quién es una mujer</I> <li>Swe: <I>vem är en kvinna</I> <li>Urd: <I>كون عورت ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkQCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#IP" TITLE="IP - interrogative pronoun">IP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#CN" TITLE="CN - common noun (without determiner)">CN</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#QCl" TITLE="QCl - question clause, with all tenses">QCl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>who is an old woman</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkQCl who_IP (mkCN old_A woman_N)</CODE> <li>Afr: <I>wie is 'n oud vrou</I> <li>Bul: <I>кой е стара жена</I> <li>Cat: <I>qui és dona vell</I> <li>Dan: <I>hvem er en gammel kvinde</I> <li>Dut: <I>wie is oude vrouw</I> <li>Eng: <I>who is an old woman</I> <li>Fin: <I>kuka on vanha nainen</I> <li>Fre: <I>qui est vieille femme</I> <li>Ger: <I>wer ist eine alte Frau</I> <li>Ita: <I>chi è vecchia donna</I> <li>Nep: <I>को बुढी आईमाई हुन्</I> <li>Nor: <I>hvem er ei gammel kvinne</I> <li>Pes: <I>چه کسی زن پیر است</I> <li>Pnb: <I>كون بوڈی زنانی اے</I> <li>Pol: <I>kto jest stara kobieta</I> <li>Ron: <I>cine este femeie veche</I> <li>Rus: <I>кто старая женщина</I> <li>Spa: <I>quién es vieja mujer</I> <li>Swe: <I>vem är en gammal kvinna</I> <li>Urd: <I>كون بوڑھی عورت ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>who is an old woman</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkQCl who_IP (mkCN old_A woman_N)</CODE> <li>Afr: <I>wie is 'n oud vrou</I> <li>Bul: <I>кой е стара жена</I> <li>Cat: <I>qui és una dona vell</I> <li>Dan: <I>hvem er en gammel kvinde</I> <li>Dut: <I>wie is oude vrouw</I> <li>Eng: <I>who is an old woman</I> <li>Fin: <I>kuka on vanha nainen</I> <li>Fre: <I>qui est une vieille femme</I> <li>Ger: <I>wer ist eine alte Frau</I> <li>Ita: <I>chi è una vecchia donna</I> <li>Nep: <I>को बुढी आईमाई हुन्</I> <li>Nor: <I>hvem er ei gammel kvinne</I> <li>Pes: <I>چه کسی زن پیر است</I> <li>Pnb: <I>كون بوڈی زنانی اے</I> <li>Pol: <I>kto jest stara kobieta</I> <li>Ron: <I>cine este femeie veche</I> <li>Rus: <I>кто старая женщина</I> <li>Spa: <I>quién es una vieja mujer</I> <li>Swe: <I>vem är en gammal kvinna</I> <li>Urd: <I>كون بوڑھی عورت ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkQCl</CODE></TD>
|
||||
@@ -2678,7 +2678,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkQCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#IAdv" TITLE="IAdv - interrogative adverb">IAdv</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#QCl" TITLE="QCl - question clause, with all tenses">QCl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>where is she</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkQCl where_IAdv she_NP</CODE> <li>Afr: <I>waar is sy</I> <li>Bul: <I>къде е тя</I> <li>Cat: <I>on és ella</I> <li>Dan: <I>hvor er hun</I> <li>Dut: <I>waar is ze</I> <li>Eng: <I>where is she</I> <li>Fin: <I>missä hän on</I> <li>Fre: <I>où est elle</I> <li>Ger: <I>wo ist sie</I> <li>Ita: <I>dove è lei</I> <li>Nep: <I>उनी कहाँ छिन्</I> <li>Nor: <I>hvor er hun</I> <li>Pes: <I>او کجا است</I> <li>Pnb: <I>او كتھے اے</I> <li>Pol: <I>gdzie jest ona</I> <li>Ron: <I>unde este ea</I> <li>Rus: <I>где она</I> <li>Spa: <I>donde es ella</I> <li>Swe: <I>var är hon</I> <li>Urd: <I>وہ كہاں ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>where is she</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkQCl where_IAdv she_NP</CODE> <li>Afr: <I>waar is sy</I> <li>Bul: <I>къде е тя</I> <li>Cat: <I>on és ella</I> <li>Dan: <I>hvor er hun</I> <li>Dut: <I>waar is ze</I> <li>Eng: <I>where is she</I> <li>Fin: <I>missä hän on</I> <li>Fre: <I>où est elle</I> <li>Ger: <I>wo ist sie</I> <li>Ita: <I>dove è lei</I> <li>Nep: <I>उनी कहाँ छिन्</I> <li>Nor: <I>hvor er hun</I> <li>Pes: <I>او کجا است</I> <li>Pnb: <I>او كتھے اے</I> <li>Pol: <I>gdzie jest ona</I> <li>Ron: <I>unde este ea</I> <li>Rus: <I>где она</I> <li>Spa: <I>donde es ella</I> <li>Swe: <I>var är hon</I> <li>Urd: <I>وہ كہاں ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkQCl</CODE></TD>
|
||||
@@ -2704,7 +2704,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkQS</CODE></TD>
|
||||
<TD>(<A HREF="#Tense" TITLE="Tense - tense">Tense</A>) <CODE>-></CODE> (<A HREF="#Ant" TITLE="Ant - anteriority">Ant</A>) <CODE>-></CODE> (<A HREF="#Pol" TITLE="Pol - polarity">Pol</A>) <CODE>-></CODE> <A HREF="#QCl" TITLE="QCl - question clause, with all tenses">QCl</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#QS" TITLE="QS - question">QS</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>who wouldn't have slept</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkQS conditionalTense anteriorAnt negativePol (mkQCl who_IP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>wie sou nie nie geslaap het</I> <li>Bul: <I>кой не би спал</I> <li>Cat: <I>qui no hauria dormit</I> <li>Dan: <I>hvem ville ikke have sovet</I> <li>Dut: <I>wie zou niet geslapen hebben</I> <li>Eng: <I>who wouldn't have slept</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>qui n' aurait pas dormi</I> <li>Ger: <I>wer würde nicht geschlafen haben</I> <li>Ita: <I>chi non avrebbe dormito</I> <li>Nep: <I>को सुतेकाहुन्थे</I> <li>Nor: <I>hvem ville ikke ha sovet</I> <li>Pes: <I>چه کسی نمی خوابید</I> <li>Pnb: <I>كون نا ژاید سو ے</I> <li>Pol: <I>kto nie spałby</I> <li>Ron: <I>cine nu ar fi dormit</I> <li>Rus: <I>кто спал бы</I> <li>Spa: <I>quién no habría dormido</I> <li>Swe: <I>vem skulle inte ha sovit</I> <li>Urd: <I>كون نا شاید سو ے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>who wouldn't have slept</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkQS conditionalTense anteriorAnt negativePol (mkQCl who_IP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>wie sou nie nie geslaap het</I> <li>Bul: <I>кой не би спал</I> <li>Cat: <I>qui no hauria dormit</I> <li>Dan: <I>hvem ville ikke have sovet</I> <li>Dut: <I>wie zou niet geslapen hebben</I> <li>Eng: <I>who wouldn't have slept</I> <li>Fin: <I>kuka ei olisi nukkunut</I> <li>Fre: <I>qui n' aurait pas dormi</I> <li>Ger: <I>wer würde nicht geschlafen haben</I> <li>Ita: <I>chi non avrebbe dormito</I> <li>Nep: <I>को सुतेकाहुन्थे</I> <li>Nor: <I>hvem ville ikke ha sovet</I> <li>Pes: <I>چه کسی نمی خوابید</I> <li>Pnb: <I>كون نا ژاید سو ے</I> <li>Pol: <I>kto nie spałby</I> <li>Ron: <I>cine nu ar fi dormit</I> <li>Rus: <I>кто спал бы</I> <li>Spa: <I>quién no habría dormido</I> <li>Swe: <I>vem skulle inte ha sovit</I> <li>Urd: <I>كون نا شاید سو ے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkQS</CODE></TD>
|
||||
@@ -2786,7 +2786,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkRCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#RP" TITLE="RP - relative pronoun">RP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VV" TITLE="VV - verb-phrase-complement verb">VV</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#RCl" TITLE="RCl - relative clause, with all tenses">RCl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>woman who wants to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCN woman_N (mkRS (mkRCl which_RP want_VV (mkVP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>vrou wat slaap wil</I> <li>Bul: <I>жена която иска да спи</I> <li>Cat: <I>dona que vol dormir</I> <li>Dan: <I>kvinde som vil sove</I> <li>Dut: <I>vrouw die slapen wil</I> <li>Eng: <I>woman who wants to sleep</I> <li>Fin: <I>nainen joka tahtoo nukkumaan</I> <li>Fre: <I>femme qui veut dormir</I> <li>Ger: <I>Frau die schlafen will</I> <li>Ita: <I>donna che vuole dormire</I> <li>Nep: <I>आईमाई जो सुत्न चाहन्छे</I> <li>Nor: <I>kvinne som vil sove</I> <li>Pes: <I>زنی که می خواهد بخوابد</I> <li>Pnb: <I>{s : ParamX.Number => ResPnb.Case => Str</I> <li>Pol: <I>kobieta , która chce spać</I> <li>Ron: <I>femeie care vrea sã doarmă</I> <li>Rus: <I>женщина , которая хочет спать</I> <li>Spa: <I>mujer que quiere dormir</I> <li>Swe: <I>kvinna som vill sova</I> <li>Urd: <I>عورت جو سونا چاہتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>woman who wants to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCN woman_N (mkRS (mkRCl which_RP want_VV (mkVP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>vrou wat slaap wil</I> <li>Bul: <I>жена която иска да спи</I> <li>Cat: <I>dona que vol dormir</I> <li>Dan: <I>kvinde som vil sove</I> <li>Dut: <I>vrouw die slapen wil</I> <li>Eng: <I>woman who wants to sleep</I> <li>Fin: <I>nainen joka tahtoo nukkua</I> <li>Fre: <I>femme qui veut dormir</I> <li>Ger: <I>Frau die schlafen will</I> <li>Ita: <I>donna che vuole dormire</I> <li>Nep: <I>आईमाई जो सुत्न चाहन्छे</I> <li>Nor: <I>kvinne som vil sove</I> <li>Pes: <I>زنی که می خواهد بخوابد</I> <li>Pnb: <I>{s : ParamX.Number => ResPnb.Case => Str</I> <li>Pol: <I>kobieta , która chce spać</I> <li>Ron: <I>femeie care vrea sã doarmă</I> <li>Rus: <I>женщина , которая хочет спать</I> <li>Spa: <I>mujer que quiere dormir</I> <li>Swe: <I>kvinna som vill sova</I> <li>Urd: <I>عورت جو سونا چاہتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkRCl</CODE></TD>
|
||||
@@ -2831,7 +2831,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkRCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#RP" TITLE="RP - relative pronoun">RP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#V2V" TITLE="V2V - verb with NP and V complement">V2V</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#RCl" TITLE="RCl - relative clause, with all tenses">RCl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>woman who begs him to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCN woman_N (mkRS (mkRCl which_RP beg_V2V he_NP (mkVP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>vrou wat hom te slaap smeek</I> <li>Bul: <I>жена която моли него да спи</I> <li>Cat: <I>dona que el demana a dormir</I> <li>Dan: <I>kvinde som beder ham at sove</I> <li>Dut: <I>vrouw die hem te slapen smeekt</I> <li>Eng: <I>woman who begs him to sleep</I> <li>Fin: <I>nainen joka pyytää häntä nukkuneelle</I> <li>Fre: <I>femme qui le demande à dormir</I> <li>Ger: <I>Frau die ihn zu schlafen bittet</I> <li>Ita: <I>donna che lo prega di dormire</I> <li>Nep: <I>आईमाई जो उ लाई सुत्न आग्रह गर्छे</I> <li>Nor: <I>kvinne som ber ham att sove</I> <li>Pes: <I>زنی که از او خواهش می کند بخوابد</I> <li>Pnb: <I>{s : ParamX.Number => ResPnb.Case => Str</I> <li>Pol: <I>*</I> <li>Ron: <I>femeie care îl roagă sã doarmă</I> <li>Rus: <I>женщина , которая просит спать его</I> <li>Spa: <I>mujer que lo roga a dormir</I> <li>Swe: <I>kvinna som ber honom att sova</I> <li>Urd: <I>عورت جو اس سے سونے كی التجا كرتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>woman who begs him to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCN woman_N (mkRS (mkRCl which_RP beg_V2V he_NP (mkVP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>vrou wat hom te slaap smeek</I> <li>Bul: <I>жена която моли него да спи</I> <li>Cat: <I>dona que el demana a dormir</I> <li>Dan: <I>kvinde som beder ham at sove</I> <li>Dut: <I>vrouw die hem te slapen smeekt</I> <li>Eng: <I>woman who begs him to sleep</I> <li>Fin: <I>nainen joka pyytää häntä nukkumaan</I> <li>Fre: <I>femme qui le demande à dormir</I> <li>Ger: <I>Frau die ihn zu schlafen bittet</I> <li>Ita: <I>donna che lo prega di dormire</I> <li>Nep: <I>आईमाई जो उ लाई सुत्न आग्रह गर्छे</I> <li>Nor: <I>kvinne som ber ham att sove</I> <li>Pes: <I>زنی که از او خواهش می کند بخوابد</I> <li>Pnb: <I>{s : ParamX.Number => ResPnb.Case => Str</I> <li>Pol: <I>*</I> <li>Ron: <I>femeie care îl roagă sã doarmă</I> <li>Rus: <I>женщина , которая просит спать его</I> <li>Spa: <I>mujer que lo roga a dormir</I> <li>Swe: <I>kvinna som ber honom att sova</I> <li>Urd: <I>عورت جو اس سے سونے كی التجا كرتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkRCl</CODE></TD>
|
||||
@@ -2861,12 +2861,12 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkRCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#RP" TITLE="RP - relative pronoun">RP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#N" TITLE="N - common noun">N</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#RCl" TITLE="RCl - relative clause, with all tenses">RCl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>student who is a woman</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCN student_N (mkRS (mkRCl which_RP woman_N))</CODE> <li>Afr: <I>student wat 'n vrou is</I> <li>Bul: <I>студент който е жена</I> <li>Cat: <I>estudiant que és dona</I> <li>Dan: <I>student som er en kvinde</I> <li>Dut: <I>student die vrouw is</I> <li>Eng: <I>student who is a woman</I> <li>Fin: <I>opiskelija joka on nainen</I> <li>Fre: <I>étudiant qui est femme</I> <li>Ger: <I>Student der eine Frau ist</I> <li>Ita: <I>studente che è donna</I> <li>Nep: <I>बिध्यार्थि जो आईमाई हो</I> <li>Nor: <I>student som er ei kvinne</I> <li>Pes: <I>دانش آموزی که زن است</I> <li>Pnb: <I>*</I> <li>Pol: <I>student , który jest kobieta</I> <li>Ron: <I>student care este femeie</I> <li>Rus: <I>студент , который женщина</I> <li>Spa: <I>estudiante que es mujer</I> <li>Swe: <I>student som är en kvinna</I> <li>Urd: <I>طالب علم جو عورت ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>student who is a woman</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCN student_N (mkRS (mkRCl which_RP woman_N))</CODE> <li>Afr: <I>student wat 'n vrou is</I> <li>Bul: <I>студент който е жена</I> <li>Cat: <I>estudiant que és una dona</I> <li>Dan: <I>student som er en kvinde</I> <li>Dut: <I>student die vrouw is</I> <li>Eng: <I>student who is a woman</I> <li>Fin: <I>opiskelija joka on nainen</I> <li>Fre: <I>étudiant qui est une femme</I> <li>Ger: <I>Student der eine Frau ist</I> <li>Ita: <I>studente che è una donna</I> <li>Nep: <I>बिध्यार्थि जो आईमाई हो</I> <li>Nor: <I>student som er ei kvinne</I> <li>Pes: <I>دانش آموزی که زن است</I> <li>Pnb: <I>*</I> <li>Pol: <I>student , który jest kobieta</I> <li>Ron: <I>student care este femeie</I> <li>Rus: <I>студент , который женщина</I> <li>Spa: <I>estudiante que es una mujer</I> <li>Swe: <I>student som är en kvinna</I> <li>Urd: <I>طالب علم جو عورت ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkRCl</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#RP" TITLE="RP - relative pronoun">RP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#CN" TITLE="CN - common noun (without determiner)">CN</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#RCl" TITLE="RCl - relative clause, with all tenses">RCl</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>student who is an old woman</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCN student_N (mkRS (mkRCl which_RP (mkCN old_A woman_N)))</CODE> <li>Afr: <I>student wat 'n oud vrou is</I> <li>Bul: <I>студент който е стара жена</I> <li>Cat: <I>estudiant que és dona vell</I> <li>Dan: <I>student som er en gammel kvinde</I> <li>Dut: <I>student die oude vrouw is</I> <li>Eng: <I>student who is an old woman</I> <li>Fin: <I>opiskelija joka on vanha nainen</I> <li>Fre: <I>étudiant qui est vieille femme</I> <li>Ger: <I>Student der eine alte Frau ist</I> <li>Ita: <I>studente che è vecchia donna</I> <li>Nep: <I>बिध्यार्थि जो बुढी आईमाई हो</I> <li>Nor: <I>student som er ei gammel kvinne</I> <li>Pes: <I>دانش آموزی که زن پیر است</I> <li>Pnb: <I>*</I> <li>Pol: <I>student , który jest stara kobieta</I> <li>Ron: <I>student care este femeie veche</I> <li>Rus: <I>студент , который старая женщина</I> <li>Spa: <I>estudiante que es vieja mujer</I> <li>Swe: <I>student som är en gammal kvinna</I> <li>Urd: <I>طالب علم جو بوڑھی عورت ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>student who is an old woman</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCN student_N (mkRS (mkRCl which_RP (mkCN old_A woman_N)))</CODE> <li>Afr: <I>student wat 'n oud vrou is</I> <li>Bul: <I>студент който е стара жена</I> <li>Cat: <I>estudiant que és una dona vell</I> <li>Dan: <I>student som er en gammel kvinde</I> <li>Dut: <I>student die oude vrouw is</I> <li>Eng: <I>student who is an old woman</I> <li>Fin: <I>opiskelija joka on vanha nainen</I> <li>Fre: <I>étudiant qui est une vieille femme</I> <li>Ger: <I>Student der eine alte Frau ist</I> <li>Ita: <I>studente che è una vecchia donna</I> <li>Nep: <I>बिध्यार्थि जो बुढी आईमाई हो</I> <li>Nor: <I>student som er ei gammel kvinne</I> <li>Pes: <I>دانش آموزی که زن پیر است</I> <li>Pnb: <I>*</I> <li>Pol: <I>student , który jest stara kobieta</I> <li>Ron: <I>student care este femeie veche</I> <li>Rus: <I>студент , который старая женщина</I> <li>Spa: <I>estudiante que es una vieja mujer</I> <li>Swe: <I>student som är en gammal kvinna</I> <li>Urd: <I>طالب علم جو بوڑھی عورت ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkRCl</CODE></TD>
|
||||
@@ -2923,7 +2923,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkRS</CODE></TD>
|
||||
<TD>(<A HREF="#Tense" TITLE="Tense - tense">Tense</A>) <CODE>-></CODE> (<A HREF="#Ant" TITLE="Ant - anteriority">Ant</A>) <CODE>-></CODE> (<A HREF="#Pol" TITLE="Pol - polarity">Pol</A>) <CODE>-></CODE> <A HREF="#RCl" TITLE="RCl - relative clause, with all tenses">RCl</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#RS" TITLE="RS - relative">RS</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>woman who wouldn't have slept</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCN woman_N (mkRS conditionalTense anteriorAnt negativePol (mkRCl which_RP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>vrou wat nie nie geslaap het sou</I> <li>Bul: <I>жена която не би спалa</I> <li>Cat: <I>dona que no hauria dormit</I> <li>Dan: <I>kvinde som ikke ville have sovet</I> <li>Dut: <I>vrouw die niet geslapen hebben zou</I> <li>Eng: <I>woman who wouldn't have slept</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>femme qui n' aurait pas dormi</I> <li>Ger: <I>Frau die nicht geschlafen haben würde</I> <li>Ita: <I>donna che non avrebbe dormito</I> <li>Nep: <I>आईमाई जो सुतेकिहुन्थी</I> <li>Nor: <I>kvinne som ikke ville ha sovet</I> <li>Pes: <I>زنی که نمی خوابید</I> <li>Pnb: <I>{s : ParamX.Number => ResPnb.Case => Str</I> <li>Pol: <I>kobieta , która nie spałaby</I> <li>Ron: <I>femeie care nu ar fi dormit</I> <li>Rus: <I>женщина , которая спала бы</I> <li>Spa: <I>mujer que no habría dormido</I> <li>Swe: <I>kvinna som inte skulle ha sovit</I> <li>Urd: <I>عورت جو نا شاید سو ے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>woman who wouldn't have slept</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkCN woman_N (mkRS conditionalTense anteriorAnt negativePol (mkRCl which_RP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>vrou wat nie nie geslaap het sou</I> <li>Bul: <I>жена която не би спалa</I> <li>Cat: <I>dona que no hauria dormit</I> <li>Dan: <I>kvinde som ikke ville have sovet</I> <li>Dut: <I>vrouw die niet geslapen hebben zou</I> <li>Eng: <I>woman who wouldn't have slept</I> <li>Fin: <I>nainen joka ei olisi nukkunut</I> <li>Fre: <I>femme qui n' aurait pas dormi</I> <li>Ger: <I>Frau die nicht geschlafen haben würde</I> <li>Ita: <I>donna che non avrebbe dormito</I> <li>Nep: <I>आईमाई जो सुतेकिहुन्थी</I> <li>Nor: <I>kvinne som ikke ville ha sovet</I> <li>Pes: <I>زنی که نمی خوابید</I> <li>Pnb: <I>{s : ParamX.Number => ResPnb.Case => Str</I> <li>Pol: <I>kobieta , która nie spałaby</I> <li>Ron: <I>femeie care nu ar fi dormit</I> <li>Rus: <I>женщина , которая спала бы</I> <li>Spa: <I>mujer que no habría dormido</I> <li>Swe: <I>kvinna som inte skulle ha sovit</I> <li>Urd: <I>عورت جو نا شاید سو ے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkRS</CODE></TD>
|
||||
@@ -2954,7 +2954,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkS</CODE></TD>
|
||||
<TD>(<A HREF="#Tense" TITLE="Tense - tense">Tense</A>) <CODE>-></CODE> (<A HREF="#Ant" TITLE="Ant - anteriority">Ant</A>) <CODE>-></CODE> (<A HREF="#Pol" TITLE="Pol - polarity">Pol</A>) <CODE>-></CODE> <A HREF="#Cl" TITLE="Cl - declarative clause, with all tenses">Cl</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she wouldn't have slept</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkS conditionalTense anteriorAnt negativePol (mkCl she_NP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>sy sou nie nie geslaap het</I> <li>Bul: <I>тя не би спалa</I> <li>Cat: <I>ella no hauria dormit</I> <li>Dan: <I>hun ville ikke have sovet</I> <li>Dut: <I>ze zou niet geslapen hebben</I> <li>Eng: <I>she wouldn't have slept</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>elle n' aurait pas dormi</I> <li>Ger: <I>sie würde nicht geschlafen haben</I> <li>Ita: <I>lei non avrebbe dormito</I> <li>Nep: <I>उनी सुतेकिहुन्थि</I> <li>Nor: <I>hun ville ikke ha sovet</I> <li>Pes: <I>او نمی خوابید</I> <li>Pnb: <I>او نا شاید سوئے</I> <li>Pol: <I>ona nie spałaby</I> <li>Ron: <I>ea nu ar fi dormit</I> <li>Rus: <I>она не спала бы</I> <li>Spa: <I>ella no habría dormido</I> <li>Swe: <I>hon skulle inte ha sovit</I> <li>Urd: <I>وہ نا شاید سوئے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she wouldn't have slept</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkS conditionalTense anteriorAnt negativePol (mkCl she_NP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>sy sou nie nie geslaap het</I> <li>Bul: <I>тя не би спалa</I> <li>Cat: <I>ella no hauria dormit</I> <li>Dan: <I>hun ville ikke have sovet</I> <li>Dut: <I>ze zou niet geslapen hebben</I> <li>Eng: <I>she wouldn't have slept</I> <li>Fin: <I>hän ei olisi nukkunut</I> <li>Fre: <I>elle n' aurait pas dormi</I> <li>Ger: <I>sie würde nicht geschlafen haben</I> <li>Ita: <I>lei non avrebbe dormito</I> <li>Nep: <I>उनी सुतेकिहुन्थि</I> <li>Nor: <I>hun ville ikke ha sovet</I> <li>Pes: <I>او نمی خوابید</I> <li>Pnb: <I>او نا شاید سوئے</I> <li>Pol: <I>ona nie spałaby</I> <li>Ron: <I>ea nu ar fi dormit</I> <li>Rus: <I>она не спала бы</I> <li>Spa: <I>ella no habría dormido</I> <li>Swe: <I>hon skulle inte ha sovit</I> <li>Urd: <I>وہ نا شاید سوئے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkS</CODE></TD>
|
||||
@@ -2969,12 +2969,12 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkS</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Conj" TITLE="Conj - conjunction">Conj</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#ListS">ListS</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she sleeps , I run and you walk</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkS and_Conj (mkListS (mkS (mkCl she_NP sleep_V)) (mkListS (mkS (mkCl i_NP run_V)) (mkS (mkCl (mkNP youSg_Pron) walk_V))))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap , ek hardloop en jy loop</I> <li>Bul: <I>тя спи , аз бягам и ти ходиш</I> <li>Cat: <I>ella dorm , jo corro i tu camines</I> <li>Dan: <I>hun sover , jeg løber og du går</I> <li>Dut: <I>ze slaapt , ik ren en je loopt</I> <li>Eng: <I>she sleeps , I run and you walk</I> <li>Fin: <I>hän nukkuu , minä juoksen ja sinä kävelet</I> <li>Fre: <I>elle dort , je cours et tu marches</I> <li>Ger: <I>sie schläft , ich laufe und du gehst</I> <li>Ita: <I>lei dorme , io corro e tu cammini</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्छिन् , म कुद्छु र तिमी हिड्छौ</I> <li>Nor: <I>hun sover , jeg springer og du går</I> <li>Pes: <I>او می خوابد , من می دوم و تو راه می روی</I> <li>Pnb: <I>او سوندی اے , میں دوڑدا واں تے توں چلدا ایں</I> <li>Pol: <I>ona śpi , ja biegnę i ty spacerujesz</I> <li>Ron: <I>ea doarme , eu fug şi tu mergi</I> <li>Rus: <I>она спдит , я бегаю и ты гуляешь</I> <li>Spa: <I>ella duerme , yo corro y tu caminas</I> <li>Swe: <I>hon sover , jag springer och du går</I> <li>Urd: <I>وہ سوتی ہے , میں دوڑتا ہوں اور تو چلتا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she sleeps , I run and you walk</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkS and_Conj (mkListS (mkS (mkCl she_NP sleep_V)) (mkListS (mkS (mkCl i_NP run_V)) (mkS (mkCl (mkNP youSg_Pron) walk_V))))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap , ek hardloop en jy loop</I> <li>Bul: <I>тя спи , аз бягам и ти ходиш</I> <li>Cat: <I>ella dorm , jo corro i tu camines</I> <li>Dan: <I>sover hun , jeg løber og du går</I> <li>Dut: <I>ze slaapt , ik ren en je loopt</I> <li>Eng: <I>she sleeps , I run and you walk</I> <li>Fin: <I>hän nukkuu , minä juoksen ja sinä kävelet</I> <li>Fre: <I>elle dort , je cours et tu marches</I> <li>Ger: <I>schläft sie , ich laufe und du gehst</I> <li>Ita: <I>lei dorme , io corro e tu cammini</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्छिन् , म कुद्छु र तिमी हिड्छौ</I> <li>Nor: <I>sover hun , jeg springer og du går</I> <li>Pes: <I>او می خوابد , من می دوم و تو راه می روی</I> <li>Pnb: <I>او سوندی اے , میں دوڑدا واں تے توں چلدا ایں</I> <li>Pol: <I>ona śpi , ja biegnę i ty spacerujesz</I> <li>Ron: <I>ea doarme , eu fug şi tu mergi</I> <li>Rus: <I>она спдит , я бегаю и ты гуляешь</I> <li>Spa: <I>ella duerme , yo corro y tu caminas</I> <li>Swe: <I>sover hon , jag springer och du går</I> <li>Urd: <I>وہ سوتی ہے , میں دوڑتا ہوں اور تو چلتا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkS</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Adv" TITLE="Adv - verb-phrase-modifying adverb">Adv</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>today , she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkS today_Adv (mkS (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>vandag slaap sy</I> <li>Bul: <I>днес , тя спи</I> <li>Cat: <I>avui , ella dorm</I> <li>Dan: <I>idag sover hun</I> <li>Dut: <I>vandaag slaapt ze</I> <li>Eng: <I>today , she sleeps</I> <li>Fin: <I>tänään hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>aujourd'hui , elle dort</I> <li>Ger: <I>heute schläft sie</I> <li>Ita: <I>oggi , lei dorme</I> <li>Nep: <I>आज उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>idag sover hun</I> <li>Pes: <I>امروز او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>اج او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>dziś ona śpi</I> <li>Ron: <I>astăzi ea doarme</I> <li>Rus: <I>*</I> <li>Spa: <I>hoy , ella duerme</I> <li>Swe: <I>idag sover hon</I> <li>Urd: <I>آج وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>today she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkS today_Adv (mkS (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>vandag slaap sy</I> <li>Bul: <I>днес тя спи</I> <li>Cat: <I>avui ella dorm</I> <li>Dan: <I>idag sover hun</I> <li>Dut: <I>vandaag slaapt ze</I> <li>Eng: <I>today she sleeps</I> <li>Fin: <I>tänään hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>aujourd'hui elle dort</I> <li>Ger: <I>heute schläft sie</I> <li>Ita: <I>oggi lei dorme</I> <li>Nep: <I>आज उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>idag sover hun</I> <li>Pes: <I>امروز او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>اج او سوندی اے</I> <li>Pol: <I>dziś ona śpi</I> <li>Ron: <I>astăzi ea doarme</I> <li>Rus: <I>*</I> <li>Spa: <I>hoy ella duerme</I> <li>Swe: <I>idag sover hon</I> <li>Urd: <I>آج وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
</TABLE>
|
||||
|
||||
@@ -3000,7 +3000,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkSC</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#SC" TITLE="SC - embedded sentence or question">SC</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkSC (mkVP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>te slaap</I> <li>Bul: <I>да спя</I> <li>Cat: <I>dormir</I> <li>Dan: <I>at sove</I> <li>Dut: <I>te slapen</I> <li>Eng: <I>to sleep</I> <li>Fin: <I>nukkumaan</I> <li>Fre: <I>dormir</I> <li>Ger: <I>zu schlafen</I> <li>Ita: <I>dormire</I> <li>Nep: <I>सुत्न</I> <li>Nor: <I>å sove</I> <li>Pes: <I>خوابیدن</I> <li>Pnb: <I>سونا</I> <li>Pol: <I>spać</I> <li>Ron: <I>sã doarmă</I> <li>Rus: <I>спать</I> <li>Spa: <I>dormir</I> <li>Swe: <I>att sova</I> <li>Urd: <I>سونا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkSC (mkVP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>te slaap</I> <li>Bul: <I>да спя</I> <li>Cat: <I>dormir</I> <li>Dan: <I>at sove</I> <li>Dut: <I>te slapen</I> <li>Eng: <I>to sleep</I> <li>Fin: <I>nukkua</I> <li>Fre: <I>dormir</I> <li>Ger: <I>zu schlafen</I> <li>Ita: <I>dormire</I> <li>Nep: <I>सुत्न</I> <li>Nor: <I>å sove</I> <li>Pes: <I>خوابیدن</I> <li>Pnb: <I>سونا</I> <li>Pol: <I>spać</I> <li>Ron: <I>sã doarmă</I> <li>Rus: <I>спать</I> <li>Spa: <I>dormir</I> <li>Swe: <I>att sova</I> <li>Urd: <I>سونا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
</TABLE>
|
||||
|
||||
@@ -3016,7 +3016,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkSSlash</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Temp" TITLE="Temp - temporal and aspectual features">Temp</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Pol" TITLE="Pol - polarity">Pol</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#ClSlash">ClSlash</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#SSlash">SSlash</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she hadn't seen</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkSSlash (mkTemp pastTense anteriorAnt) negativePol (mkClSlash she_NP (mkVPSlash see_V2))</CODE> <li>Afr: <I>sy had nie nie gesien</I> <li>Bul: <I>тя не беше видялa</I> <li>Cat: <I>ella no havia vist</I> <li>Dan: <I>hun havde ikke set</I> <li>Dut: <I>ze had niet gezien</I> <li>Eng: <I>she hadn't seen</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>elle n' avait pas vu</I> <li>Ger: <I>sie hatte nicht gesehen</I> <li>Ita: <I>lei non aveva visto</I> <li>Nep: <I>उनी हेरेकिथिइनन्</I> <li>Nor: <I>hun hadde ikke sett</I> <li>Pes: <I>او ندیده بود</I> <li>Pnb: <I>او نیں ویكھ گیی سی</I> <li>Pol: <I>nie zobaczyła ona</I> <li>Ron: <I>ea nu văzuse</I> <li>Rus: <I>она не видела</I> <li>Spa: <I>ella no había visto</I> <li>Swe: <I>hon hade inte sett</I> <li>Urd: <I>وہ نہیں دیكھ چكی تھی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she hadn't seen</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkSSlash (mkTemp pastTense anteriorAnt) negativePol (mkClSlash she_NP (mkVPSlash see_V2))</CODE> <li>Afr: <I>sy had nie nie gesien</I> <li>Bul: <I>тя не беше видялa</I> <li>Cat: <I>ella no havia vist</I> <li>Dan: <I>hun havde ikke set</I> <li>Dut: <I>ze had niet gezien</I> <li>Eng: <I>she hadn't seen</I> <li>Fin: <I>hän ei ollut nähnyt</I> <li>Fre: <I>elle n' avait pas vu</I> <li>Ger: <I>sie hatte nicht gesehen</I> <li>Ita: <I>lei non aveva visto</I> <li>Nep: <I>उनी हेरेकिथिइनन्</I> <li>Nor: <I>hun hadde ikke sett</I> <li>Pes: <I>او ندیده بود</I> <li>Pnb: <I>او نیں ویكھ گیی سی</I> <li>Pol: <I>nie zobaczyła ona</I> <li>Ron: <I>ea nu văzuse</I> <li>Rus: <I>она не видела</I> <li>Spa: <I>ella no había visto</I> <li>Swe: <I>hon hade inte sett</I> <li>Urd: <I>وہ نہیں دیكھ چكی تھی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
</TABLE>
|
||||
|
||||
@@ -3136,17 +3136,17 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>conditionalTense</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Tense" TITLE="Tense - tense">Tense</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she would sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkS conditionalTense (mkCl she_NP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>sy sou geslaap het</I> <li>Bul: <I>тя би спалa</I> <li>Cat: <I>ella dormiria</I> <li>Dan: <I>hun ville sove</I> <li>Dut: <I>ze zou geslapen hebben</I> <li>Eng: <I>she would sleep</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>elle dormirait</I> <li>Ger: <I>sie würde schlafen</I> <li>Ita: <I>lei dormirebbe</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्नेछिन्</I> <li>Nor: <I>hun ville sove</I> <li>Pes: <I>او می خوابید</I> <li>Pnb: <I>او شاید سوئے</I> <li>Pol: <I>ona spałaby</I> <li>Ron: <I>ea ar dormi</I> <li>Rus: <I>она спала бы</I> <li>Spa: <I>ella dormiría</I> <li>Swe: <I>hon skulle sova</I> <li>Urd: <I>وہ شاید سوئے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she would sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkS conditionalTense (mkCl she_NP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>sy sou geslaap het</I> <li>Bul: <I>тя би спалa</I> <li>Cat: <I>ella dormiria</I> <li>Dan: <I>hun ville sove</I> <li>Dut: <I>ze zou geslapen hebben</I> <li>Eng: <I>she would sleep</I> <li>Fin: <I>hän nukkuisi</I> <li>Fre: <I>elle dormirait</I> <li>Ger: <I>sie würde schlafen</I> <li>Ita: <I>lei dormirebbe</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्नेछिन्</I> <li>Nor: <I>hun ville sove</I> <li>Pes: <I>او می خوابید</I> <li>Pnb: <I>او شاید سوئے</I> <li>Pol: <I>ona spałaby</I> <li>Ron: <I>ea ar dormi</I> <li>Rus: <I>она спала бы</I> <li>Spa: <I>ella dormiría</I> <li>Swe: <I>hon skulle sova</I> <li>Urd: <I>وہ شاید سوئے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>futureTense</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Tense" TITLE="Tense - tense">Tense</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she will sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkS futureTense (mkCl she_NP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>sy sal geslaap het</I> <li>Bul: <I>тя ще спи</I> <li>Cat: <I>ella dormirà</I> <li>Dan: <I>hun vil sove</I> <li>Dut: <I>ze zal geslapen hebben</I> <li>Eng: <I>she will sleep</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>elle dormira</I> <li>Ger: <I>sie wird schlafen</I> <li>Ita: <I>lei dormirà</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्नेछिन्</I> <li>Nor: <I>hun vil sove</I> <li>Pes: <I>او خواهد خوابید</I> <li>Pnb: <I>او سوئے گی</I> <li>Pol: <I>ona będzie spała</I> <li>Ron: <I>ea va dormi</I> <li>Rus: <I>она будет спать</I> <li>Spa: <I>ella dormirá</I> <li>Swe: <I>hon ska sova</I> <li>Urd: <I>وہ سوئے گی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she will sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkS futureTense (mkCl she_NP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>sy sal geslaap het</I> <li>Bul: <I>тя ще спи</I> <li>Cat: <I>ella dormirà</I> <li>Dan: <I>hun vil sove</I> <li>Dut: <I>ze zal geslapen hebben</I> <li>Eng: <I>she will sleep</I> <li>Fin: <I>hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>elle dormira</I> <li>Ger: <I>sie wird schlafen</I> <li>Ita: <I>lei dormirà</I> <li>Nep: <I>उनी सुत्नेछिन्</I> <li>Nor: <I>hun vil sove</I> <li>Pes: <I>او خواهد خوابید</I> <li>Pnb: <I>او سوئے گی</I> <li>Pol: <I>ona będzie spała</I> <li>Ron: <I>ea va dormi</I> <li>Rus: <I>она будет спать</I> <li>Spa: <I>ella dormirá</I> <li>Swe: <I>hon ska sova</I> <li>Urd: <I>وہ سوئے گی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>pastTense</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Tense" TITLE="Tense - tense">Tense</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she slept</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkS pastTense (mkCl she_NP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap</I> <li>Bul: <I>тя спа</I> <li>Cat: <I>ella dormia</I> <li>Dan: <I>hun sov</I> <li>Dut: <I>ze sliep</I> <li>Eng: <I>she slept</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>elle dormait</I> <li>Ger: <I>sie schlief</I> <li>Ita: <I>lei dormiva</I> <li>Nep: <I>उनी सुतिन्</I> <li>Nor: <I>hun sov</I> <li>Pes: <I>او خوابید</I> <li>Pnb: <I>او سوئی</I> <li>Pol: <I>ona spała</I> <li>Ron: <I>ea a dormit</I> <li>Rus: <I>она спала</I> <li>Spa: <I>ella dormía</I> <li>Swe: <I>hon sov</I> <li>Urd: <I>وہ سوئی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she slept</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkS pastTense (mkCl she_NP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap</I> <li>Bul: <I>тя спа</I> <li>Cat: <I>ella dormia</I> <li>Dan: <I>hun sov</I> <li>Dut: <I>ze sliep</I> <li>Eng: <I>she slept</I> <li>Fin: <I>hän nukkui</I> <li>Fre: <I>elle dormait</I> <li>Ger: <I>sie schlief</I> <li>Ita: <I>lei dormiva</I> <li>Nep: <I>उनी सुतिन्</I> <li>Nor: <I>hun sov</I> <li>Pes: <I>او خوابید</I> <li>Pnb: <I>او سوئی</I> <li>Pol: <I>ona spała</I> <li>Ron: <I>ea a dormit</I> <li>Rus: <I>она спала</I> <li>Spa: <I>ella dormía</I> <li>Swe: <I>hon sov</I> <li>Urd: <I>وہ سوئی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>presentTense</CODE></TD>
|
||||
@@ -3182,7 +3182,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkText</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Text" TITLE="Text - text consisting of several phrases">Text</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she slept .</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkText (mkS pastTense (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap .</I> <li>Bul: <I>тя спа .</I> <li>Cat: <I>ella dormia .</I> <li>Dan: <I>hun sov .</I> <li>Dut: <I>ze sliep .</I> <li>Eng: <I>she slept .</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>elle dormait .</I> <li>Ger: <I>sie schlief .</I> <li>Ita: <I>lei dormiva .</I> <li>Nep: <I>उनी सुतिन् .</I> <li>Nor: <I>hun sov .</I> <li>Pes: <I>او خوابید Û”</I> <li>Pnb: <I>او سوئی .</I> <li>Pol: <I>ona spała .</I> <li>Ron: <I>ea a dormit .</I> <li>Rus: <I>она спала .</I> <li>Spa: <I>ella dormía .</I> <li>Swe: <I>hon sov .</I> <li>Urd: <I>وہ سوئی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she slept .</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkText (mkS pastTense (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap .</I> <li>Bul: <I>тя спа .</I> <li>Cat: <I>ella dormia .</I> <li>Dan: <I>hun sov .</I> <li>Dut: <I>ze sliep .</I> <li>Eng: <I>she slept .</I> <li>Fin: <I>hän nukkui .</I> <li>Fre: <I>elle dormait .</I> <li>Ger: <I>sie schlief .</I> <li>Ita: <I>lei dormiva .</I> <li>Nep: <I>उनी सुतिन् .</I> <li>Nor: <I>hun sov .</I> <li>Pes: <I>او خوابید Û”</I> <li>Pnb: <I>او سوئی .</I> <li>Pol: <I>ona spała .</I> <li>Ron: <I>ea a dormit .</I> <li>Rus: <I>она спала .</I> <li>Spa: <I>ella dormía .</I> <li>Swe: <I>hon sov .</I> <li>Urd: <I>وہ سوئی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkText</CODE></TD>
|
||||
@@ -3192,17 +3192,17 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkText</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#QS" TITLE="QS - question">QS</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Text" TITLE="Text - text consisting of several phrases">Text</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>did she sleep ?</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkText (mkQS pastTense (mkQCl (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>slaap sy ?</I> <li>Bul: <I>тя спа ли ?</I> <li>Cat: <I>ella dormia ?</I> <li>Dan: <I>sov hun ?</I> <li>Dut: <I>sliep ze ?</I> <li>Eng: <I>did she sleep ?</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>elle dormait ?</I> <li>Ger: <I>schlief sie ?</I> <li>Ita: <I>lei dormiva ?</I> <li>Nep: <I>के उनी सुतिन् ?</I> <li>Nor: <I>sov hun ?</I> <li>Pes: <I>آیا او خوابید</I> <li>Pnb: <I>كی او سوئی ?</I> <li>Pol: <I>czy ona spała ?</I> <li>Ron: <I>ea a dormit ?</I> <li>Rus: <I>она спала ?</I> <li>Spa: <I>¿ ella dormía ?</I> <li>Swe: <I>sov hon ?</I> <li>Urd: <I>كیا وہ سوئی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>did she sleep ?</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkText (mkQS pastTense (mkQCl (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>slaap sy ?</I> <li>Bul: <I>тя спа ли ?</I> <li>Cat: <I>ella dormia ?</I> <li>Dan: <I>sov hun ?</I> <li>Dut: <I>sliep ze ?</I> <li>Eng: <I>did she sleep ?</I> <li>Fin: <I>nukkuiko hän ?</I> <li>Fre: <I>elle dormait ?</I> <li>Ger: <I>schlief sie ?</I> <li>Ita: <I>lei dormiva ?</I> <li>Nep: <I>के उनी सुतिन् ?</I> <li>Nor: <I>sov hun ?</I> <li>Pes: <I>آیا او خوابید</I> <li>Pnb: <I>كی او سوئی ?</I> <li>Pol: <I>czy ona spała ?</I> <li>Ron: <I>ea a dormit ?</I> <li>Rus: <I>она спала ?</I> <li>Spa: <I>¿ ella dormía ?</I> <li>Swe: <I>sov hon ?</I> <li>Urd: <I>كیا وہ سوئی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkText</CODE></TD>
|
||||
<TD>(<A HREF="#Pol" TITLE="Pol - polarity">Pol</A>) <CODE>-></CODE> <A HREF="#Imp" TITLE="Imp - imperative">Imp</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Text" TITLE="Text - text consisting of several phrases">Text</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>don't sleep !</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkText negativePol (mkImp sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>slaap nie !</I> <li>Bul: <I>не спи !</I> <li>Cat: <I>no dorm !</I> <li>Dan: <I>sov ikke !</I> <li>Dut: <I>slaap niet !</I> <li>Eng: <I>don't sleep !</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>ne dors pas !</I> <li>Ger: <I>schlaf nicht !</I> <li>Ita: <I>non dormire !</I> <li>Nep: <I>नगर सुत् होउ !</I> <li>Nor: <I>sov ikke !</I> <li>Pes: <I>نخواب</I> <li>Pnb: <I>مت سونا !</I> <li>Pol: <I>nie śpij !</I> <li>Ron: <I>nu dormi !</I> <li>Rus: <I>не спи !</I> <li>Spa: <I>¡ no duerme !</I> <li>Swe: <I>sov inte !</I> <li>Urd: <I>مت سونا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>don't sleep !</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkText negativePol (mkImp sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>slaap nie !</I> <li>Bul: <I>не спи !</I> <li>Cat: <I>no dorm !</I> <li>Dan: <I>sov ikke !</I> <li>Dut: <I>slaap niet !</I> <li>Eng: <I>don't sleep !</I> <li>Fin: <I>älä nuku !</I> <li>Fre: <I>ne dors pas !</I> <li>Ger: <I>schlaf nicht !</I> <li>Ita: <I>non dormire !</I> <li>Nep: <I>नगर सुत् होउ !</I> <li>Nor: <I>sov ikke !</I> <li>Pes: <I>نخواب</I> <li>Pnb: <I>مت سونا !</I> <li>Pol: <I>nie śpij !</I> <li>Ron: <I>nu dormi !</I> <li>Rus: <I>не спи !</I> <li>Spa: <I>¡ no duerme !</I> <li>Swe: <I>sov inte !</I> <li>Urd: <I>مت سونا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkText</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Text" TITLE="Text - text consisting of several phrases">Text</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Text" TITLE="Text - text consisting of several phrases">Text</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Text" TITLE="Text - text consisting of several phrases">Text</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>where ? here . when ? now !</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkText (mkText (mkPhr (mkUtt where_IAdv)) questMarkPunct (mkText (mkPhr (mkUtt here_Adv)))) (mkText (mkPhr (mkUtt when_IAdv)) questMarkPunct (mkText (mkPhr (mkUtt now_Adv)) exclMarkPunct))</CODE> <li>Afr: <I>waar ? hier . wanneer ? nou !</I> <li>Bul: <I>къде ? тук . кога ? сега !</I> <li>Cat: <I>on ? aquí . quan ? ara !</I> <li>Dan: <I>hvor ? her . hvornår ? nu !</I> <li>Dut: <I>waar ? hier . wanneer ? nu !</I> <li>Eng: <I>where ? here . when ? now !</I> <li>Fin: <I>missä ? täällä . milloin ? nyt !</I> <li>Fre: <I>où ? ici . quand ? maintenant !</I> <li>Ger: <I>wo ? hier . wann ? jetzt !</I> <li>Ita: <I>dove ? quà . quando ? adesso !</I> <li>Nep: <I>कहाँ ? यहाँ . कहिले ? अहीले !</I> <li>Nor: <I>hvor ? her . når ? nå !</I> <li>Pes: <I>کجا اینجا Û” کی حالا</I> <li>Pnb: <I>كتھے ? ایتھے . كدوں ? ہون !</I> <li>Pol: <I>gdzie ? tutaj . kiedy ? teraz !</I> <li>Ron: <I>unde ? aici . când ? acum !</I> <li>Rus: <I>где ? здесь . когда ? сейчас !</I> <li>Spa: <I>¿ donde ? aquí . ¿ cuando ? ¡ ahora !</I> <li>Swe: <I>var ? här . när ? nu !</I> <li>Urd: <I>كہاں یہاں كب اب</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>where ? here . when ? now !</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkText (mkText (mkPhr (mkUtt where_IAdv)) questMarkPunct (mkText (mkPhr (mkUtt here_Adv)))) (mkText (mkPhr (mkUtt when_IAdv)) questMarkPunct (mkText (mkPhr (mkUtt now_Adv)) exclMarkPunct))</CODE> <li>Afr: <I>waar ? hier . wanneer ? nou !</I> <li>Bul: <I>къде ? тук . кога ? сега !</I> <li>Cat: <I>on ? aquí . quan ? ara !</I> <li>Dan: <I>hvor ? her . hvornår ? nu !</I> <li>Dut: <I>waar ? hier . wanneer ? nu !</I> <li>Eng: <I>where ? here . when ? now !</I> <li>Fin: <I>missä ? täällä . milloin ? nyt !</I> <li>Fre: <I>où ? ici . quand ? maintenant !</I> <li>Ger: <I>wo ? hier . wann ? jetzt !</I> <li>Ita: <I>dove ? quà . quando ? adesso !</I> <li>Nep: <I>कहाँ ? यहाँ . कहिले ? अहीले !</I> <li>Nor: <I>hvor ? her . når ? nå !</I> <li>Pes: <I>کجا اینجا Û” کی حالا</I> <li>Pnb: <I>كتھے ? ایتھے . كدوں ? ہون !</I> <li>Pol: <I>gdzie ? tutaj . kiedy ? teraz !</I> <li>Ron: <I>unde ? aici . când ? acum !</I> <li>Rus: <I>где ? здесь . когда ? сейчас !</I> <li>Spa: <I>¿ donde ? aquí . ¿ cuando ? ¡ ahora !</I> <li>Swe: <I>var ? här . när ? nu !</I> <li>Urd: <I>كہاں یہاں كب اب</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
</TABLE>
|
||||
|
||||
@@ -3274,12 +3274,12 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>lets_Utt</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Utt" TITLE="Utt - sentence, question, word...">Utt</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>let's sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkPhr (lets_Utt (mkVP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>laat ons slaap</I> <li>Bul: <I>нека да спим</I> <li>Cat: <I>dormim</I> <li>Dan: <I>lad os sove</I> <li>Dut: <I>laten we slapen</I> <li>Eng: <I>let's sleep</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>dormons</I> <li>Ger: <I>schlafen wir</I> <li>Ita: <I>dormiamo</I> <li>Nep: <I>सुतौँ</I> <li>Nor: <I>lat oss sove</I> <li>Pes: <I>بیایید بخوابیم</I> <li>Pnb: <I>آو سون</I> <li>Pol: <I>śpijmy</I> <li>Ron: <I>sã dormim</I> <li>Rus: <I>давайте будем спать</I> <li>Spa: <I>durmamos</I> <li>Swe: <I>låt oss sova</I> <li>Urd: <I>آو سوئیں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>let's sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkPhr (lets_Utt (mkVP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>laat ons slaap</I> <li>Bul: <I>нека да спим</I> <li>Cat: <I>dormim</I> <li>Dan: <I>lad os sove</I> <li>Dut: <I>laten we slapen</I> <li>Eng: <I>let's sleep</I> <li>Fin: <I>nukutaan</I> <li>Fre: <I>dormons</I> <li>Ger: <I>schlafen wir</I> <li>Ita: <I>dormiamo</I> <li>Nep: <I>सुतौँ</I> <li>Nor: <I>lat oss sove</I> <li>Pes: <I>بیایید بخوابیم</I> <li>Pnb: <I>آو سون</I> <li>Pol: <I>śpijmy</I> <li>Ron: <I>sã dormim</I> <li>Rus: <I>давайте будем спать</I> <li>Spa: <I>durmamos</I> <li>Swe: <I>låt oss sova</I> <li>Urd: <I>آو سوئیں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkUtt</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Utt" TITLE="Utt - sentence, question, word...">Utt</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she slept</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS pastTense (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap</I> <li>Bul: <I>тя спа</I> <li>Cat: <I>ella dormia</I> <li>Dan: <I>hun sov</I> <li>Dut: <I>ze sliep</I> <li>Eng: <I>she slept</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>elle dormait</I> <li>Ger: <I>sie schlief</I> <li>Ita: <I>lei dormiva</I> <li>Nep: <I>उनी सुतिन्</I> <li>Nor: <I>hun sov</I> <li>Pes: <I>او خوابید</I> <li>Pnb: <I>او سوئی</I> <li>Pol: <I>ona spała</I> <li>Ron: <I>ea a dormit</I> <li>Rus: <I>она спала</I> <li>Spa: <I>ella dormía</I> <li>Swe: <I>hon sov</I> <li>Urd: <I>وہ سوئی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>she slept</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkS pastTense (mkCl she_NP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>sy slaap</I> <li>Bul: <I>тя спа</I> <li>Cat: <I>ella dormia</I> <li>Dan: <I>hun sov</I> <li>Dut: <I>ze sliep</I> <li>Eng: <I>she slept</I> <li>Fin: <I>hän nukkui</I> <li>Fre: <I>elle dormait</I> <li>Ger: <I>sie schlief</I> <li>Ita: <I>lei dormiva</I> <li>Nep: <I>उनी सुतिन्</I> <li>Nor: <I>hun sov</I> <li>Pes: <I>او خوابید</I> <li>Pnb: <I>او سوئی</I> <li>Pol: <I>ona spała</I> <li>Ron: <I>ea a dormit</I> <li>Rus: <I>она спала</I> <li>Spa: <I>ella dormía</I> <li>Swe: <I>hon sov</I> <li>Urd: <I>وہ سوئی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkUtt</CODE></TD>
|
||||
@@ -3289,7 +3289,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkUtt</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#QS" TITLE="QS - question">QS</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Utt" TITLE="Utt - sentence, question, word...">Utt</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>who didn't sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkQS pastTense negativePol (mkQCl who_IP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>wie slaap nie nie</I> <li>Bul: <I>кой не спа</I> <li>Cat: <I>qui no dormia</I> <li>Dan: <I>hvem sov ikke</I> <li>Dut: <I>wie sliep niet</I> <li>Eng: <I>who didn't sleep</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>qui ne dormait pas</I> <li>Ger: <I>wer schlief nicht</I> <li>Ita: <I>chi non dormiva</I> <li>Nep: <I>को सुतेनन्</I> <li>Nor: <I>hvem sov ikke</I> <li>Pes: <I>چه کسی نخوابید</I> <li>Pnb: <I>كون نیں سویا</I> <li>Pol: <I>kto nie spał</I> <li>Ron: <I>cine nu a dormit</I> <li>Rus: <I>кто спал</I> <li>Spa: <I>quién no dormía</I> <li>Swe: <I>vem sov inte</I> <li>Urd: <I>كون نہیں سویا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>who didn't sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkQS pastTense negativePol (mkQCl who_IP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>wie slaap nie nie</I> <li>Bul: <I>кой не спа</I> <li>Cat: <I>qui no dormia</I> <li>Dan: <I>hvem sov ikke</I> <li>Dut: <I>wie sliep niet</I> <li>Eng: <I>who didn't sleep</I> <li>Fin: <I>kuka ei nukkunut</I> <li>Fre: <I>qui ne dormait pas</I> <li>Ger: <I>wer schlief nicht</I> <li>Ita: <I>chi non dormiva</I> <li>Nep: <I>को सुतेनन्</I> <li>Nor: <I>hvem sov ikke</I> <li>Pes: <I>چه کسی نخوابید</I> <li>Pnb: <I>كون نیں سویا</I> <li>Pol: <I>kto nie spał</I> <li>Ron: <I>cine nu a dormit</I> <li>Rus: <I>кто спал</I> <li>Spa: <I>quién no dormía</I> <li>Swe: <I>vem sov inte</I> <li>Urd: <I>كون نہیں سویا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkUtt</CODE></TD>
|
||||
@@ -3299,7 +3299,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkUtt</CODE></TD>
|
||||
<TD>(<A HREF="#ImpForm">ImpForm</A>) <CODE>-></CODE> (<A HREF="#Pol" TITLE="Pol - polarity">Pol</A>) <CODE>-></CODE> <A HREF="#Imp" TITLE="Imp - imperative">Imp</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Utt" TITLE="Utt - sentence, question, word...">Utt</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>don't be men</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt pluralImpForm negativePol (mkImp (mkVP man_N))</CODE> <li>Afr: <I>wees mans nie</I> <li>Bul: <I>не бъдете мъже</I> <li>Cat: <I>no sigueu homes</I> <li>Dan: <I>var ikke mænd</I> <li>Dut: <I>wezen mannen niet</I> <li>Eng: <I>don't be men</I> <li>Fin: <I>Prelude.(!!): index too large</I> <li>Fre: <I>ne soyez pas hommes</I> <li>Ger: <I>seid Männer nicht</I> <li>Ita: <I>non siate uomini</I> <li>Nep: <I>नगर मान्छेहरु हऔ</I> <li>Nor: <I>var ikke menn</I> <li>Pes: <I>مردان</I> <li>Pnb: <I>مت بندے</I> <li>Pol: <I>nie bądźcie mężczyzna</I> <li>Ron: <I>nu sunteţi oameni</I> <li>Rus: <I>не будьте человеками</I> <li>Spa: <I>no sed hombres</I> <li>Swe: <I>var inte män</I> <li>Urd: <I>مت آدمی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>don't be men</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt pluralImpForm negativePol (mkImp (mkVP man_N))</CODE> <li>Afr: <I>wees mans nie</I> <li>Bul: <I>не бъдете мъже</I> <li>Cat: <I>no sigueu homes</I> <li>Dan: <I>var ikke mænd</I> <li>Dut: <I>wezen mannen niet</I> <li>Eng: <I>don't be men</I> <li>Fin: <I>älkää olko miehiä</I> <li>Fre: <I>ne soyez pas des hommes</I> <li>Ger: <I>seid Männer nicht</I> <li>Ita: <I>non siate uomini</I> <li>Nep: <I>नगर मान्छेहरु हऔ</I> <li>Nor: <I>var ikke menn</I> <li>Pes: <I>مردان</I> <li>Pnb: <I>مت بندے</I> <li>Pol: <I>nie bądźcie mężczyzna</I> <li>Ron: <I>nu sunteţi oameni</I> <li>Rus: <I>не будьте человеками</I> <li>Spa: <I>no sed hombres</I> <li>Swe: <I>var inte män</I> <li>Urd: <I>مت آدمی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkUtt</CODE></TD>
|
||||
@@ -3324,7 +3324,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkUtt</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Utt" TITLE="Utt - sentence, question, word...">Utt</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>slaap</I> <li>Bul: <I>да спи</I> <li>Cat: <I>dormir</I> <li>Dan: <I>at sove</I> <li>Dut: <I>slapen</I> <li>Eng: <I>to sleep</I> <li>Fin: <I>nukkumaan</I> <li>Fre: <I>dormir</I> <li>Ger: <I>schlafen</I> <li>Ita: <I>dormire</I> <li>Nep: <I>सुत्नु</I> <li>Nor: <I>å sove</I> <li>Pes: <I>خوابیدن</I> <li>Pnb: <I>سونا</I> <li>Pol: <I>spać</I> <li>Ron: <I>sã doarmă</I> <li>Rus: <I>спать</I> <li>Spa: <I>dormir</I> <li>Swe: <I>att sova</I> <li>Urd: <I>سونا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>slaap</I> <li>Bul: <I>да спи</I> <li>Cat: <I>dormir</I> <li>Dan: <I>at sove</I> <li>Dut: <I>slapen</I> <li>Eng: <I>to sleep</I> <li>Fin: <I>nukkua</I> <li>Fre: <I>dormir</I> <li>Ger: <I>schlafen</I> <li>Ita: <I>dormire</I> <li>Nep: <I>सुत्नु</I> <li>Nor: <I>å sove</I> <li>Pes: <I>خوابیدن</I> <li>Pnb: <I>سونا</I> <li>Pol: <I>spać</I> <li>Ron: <I>sã doarmă</I> <li>Rus: <I>спать</I> <li>Spa: <I>dormir</I> <li>Swe: <I>att sova</I> <li>Urd: <I>سونا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkUtt</CODE></TD>
|
||||
@@ -3373,7 +3373,7 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>have_V2</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#V2" TITLE="V2 - two-place verb">V2</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to have it</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP have_V2 it_NP)</CODE> <li>Afr: <I>dit het</I> <li>Bul: <I>да има него</I> <li>Cat: <I>tenir ho</I> <li>Dan: <I>at have det</I> <li>Dut: <I>het hebben</I> <li>Eng: <I>to have it</I> <li>Fin: <I>olemaan sen</I> <li>Fre: <I>l' avoir</I> <li>Ger: <I>es haben</I> <li>Ita: <I>avere lo</I> <li>Nep: <I>यो हुनु</I> <li>Nor: <I>å ha det</I> <li>Pes: <I>*</I> <li>Pnb: <I>اینوں راكھنا</I> <li>Pol: <I>mieć je</I> <li>Ron: <I>sã îl aibă</I> <li>Rus: <I>иметь его</I> <li>Spa: <I>tener lo</I> <li>Swe: <I>att ha det</I> <li>Urd: <I>اس ركھنا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to have it</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP have_V2 it_NP)</CODE> <li>Afr: <I>dit het</I> <li>Bul: <I>да има него</I> <li>Cat: <I>tenir ho</I> <li>Dan: <I>at have det</I> <li>Dut: <I>het hebben</I> <li>Eng: <I>to have it</I> <li>Fin: <I>olla sen</I> <li>Fre: <I>l' avoir</I> <li>Ger: <I>es haben</I> <li>Ita: <I>avere lo</I> <li>Nep: <I>यो हुनु</I> <li>Nor: <I>å ha det</I> <li>Pes: <I>*</I> <li>Pnb: <I>اینوں راكھنا</I> <li>Pol: <I>mieć je</I> <li>Ron: <I>sã îl aibă</I> <li>Rus: <I>иметь его</I> <li>Spa: <I>tener lo</I> <li>Swe: <I>att ha det</I> <li>Urd: <I>اس ركھنا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
</TABLE>
|
||||
|
||||
@@ -3437,142 +3437,142 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#V" TITLE="V - one-place verb">V</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>slaap</I> <li>Bul: <I>да спи</I> <li>Cat: <I>dormir</I> <li>Dan: <I>at sove</I> <li>Dut: <I>slapen</I> <li>Eng: <I>to sleep</I> <li>Fin: <I>nukkumaan</I> <li>Fre: <I>dormir</I> <li>Ger: <I>schlafen</I> <li>Ita: <I>dormire</I> <li>Nep: <I>सुत्नु</I> <li>Nor: <I>å sove</I> <li>Pes: <I>خوابیدن</I> <li>Pnb: <I>سونا</I> <li>Pol: <I>spać</I> <li>Ron: <I>sã doarmă</I> <li>Rus: <I>спать</I> <li>Spa: <I>dormir</I> <li>Swe: <I>att sova</I> <li>Urd: <I>سونا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP sleep_V)</CODE> <li>Afr: <I>slaap</I> <li>Bul: <I>да спи</I> <li>Cat: <I>dormir</I> <li>Dan: <I>at sove</I> <li>Dut: <I>slapen</I> <li>Eng: <I>to sleep</I> <li>Fin: <I>nukkua</I> <li>Fre: <I>dormir</I> <li>Ger: <I>schlafen</I> <li>Ita: <I>dormire</I> <li>Nep: <I>सुत्नु</I> <li>Nor: <I>å sove</I> <li>Pes: <I>خوابیدن</I> <li>Pnb: <I>سونا</I> <li>Pol: <I>spać</I> <li>Ron: <I>sã doarmă</I> <li>Rus: <I>спать</I> <li>Spa: <I>dormir</I> <li>Swe: <I>att sova</I> <li>Urd: <I>سونا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#V2" TITLE="V2 - two-place verb">V2</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to love him</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP love_V2 he_NP)</CODE> <li>Afr: <I>hom liefhet</I> <li>Bul: <I>да обича него</I> <li>Cat: <I>estimar el</I> <li>Dan: <I>at elske ham</I> <li>Dut: <I>hem liefhebben</I> <li>Eng: <I>to love him</I> <li>Fin: <I>rakastamaan häntä</I> <li>Fre: <I>l' aimer</I> <li>Ger: <I>ihn lieben</I> <li>Ita: <I>amare lo</I> <li>Nep: <I>उ लाई माया गर्नु</I> <li>Nor: <I>å elske ham</I> <li>Pes: <I>او را دوست داشتن</I> <li>Pnb: <I>اونوں پیار كرنا</I> <li>Pol: <I>kochać jego</I> <li>Ron: <I>sã îl iubească</I> <li>Rus: <I>любить его</I> <li>Spa: <I>amar lo</I> <li>Swe: <I>att älska honom</I> <li>Urd: <I>اس كو پیار كرنا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to love him</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP love_V2 he_NP)</CODE> <li>Afr: <I>hom liefhet</I> <li>Bul: <I>да обича него</I> <li>Cat: <I>estimar el</I> <li>Dan: <I>at elske ham</I> <li>Dut: <I>hem liefhebben</I> <li>Eng: <I>to love him</I> <li>Fin: <I>rakastaa häntä</I> <li>Fre: <I>l' aimer</I> <li>Ger: <I>ihn lieben</I> <li>Ita: <I>amare lo</I> <li>Nep: <I>उ लाई माया गर्नु</I> <li>Nor: <I>å elske ham</I> <li>Pes: <I>او را دوست داشتن</I> <li>Pnb: <I>اونوں پیار كرنا</I> <li>Pol: <I>kochać jego</I> <li>Ron: <I>sã îl iubească</I> <li>Rus: <I>любить его</I> <li>Spa: <I>amar lo</I> <li>Swe: <I>att älska honom</I> <li>Urd: <I>اس كو پیار كرنا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#V3" TITLE="V3 - three-place verb">V3</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to send it to him</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP send_V3 it_NP he_NP)</CODE> <li>Afr: <I>dit na hom stuur</I> <li>Bul: <I>да прати него до него</I> <li>Cat: <I>enviar ho li</I> <li>Dan: <I>at sende det til ham</I> <li>Dut: <I>het naar hem sturen</I> <li>Eng: <I>to send it to him</I> <li>Fin: <I>lähettämään sen hänelle</I> <li>Fre: <I>l' envoyer lui</I> <li>Ger: <I>es ihm schicken</I> <li>Ita: <I>mandare lo gli</I> <li>Nep: <I>यो उस्लाई लाई पठाउनु</I> <li>Nor: <I>å sende det til ham</I> <li>Pes: <I>آن را برای او فرستادن</I> <li>Pnb: <I>اینوں پیجنا اونوں</I> <li>Pol: <I>wysłać do niego je</I> <li>Ron: <I>sã i -l trimită</I> <li>Rus: <I>посылать нему его</I> <li>Spa: <I>mandar lo le</I> <li>Swe: <I>att skicka det till honom</I> <li>Urd: <I>اس كو بھیجنا اس كو</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to send it to him</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP send_V3 it_NP he_NP)</CODE> <li>Afr: <I>dit na hom stuur</I> <li>Bul: <I>да прати него до него</I> <li>Cat: <I>enviar ho li</I> <li>Dan: <I>at sende det til ham</I> <li>Dut: <I>het naar hem sturen</I> <li>Eng: <I>to send it to him</I> <li>Fin: <I>lähettää sen hänelle</I> <li>Fre: <I>l' envoyer lui</I> <li>Ger: <I>es ihm schicken</I> <li>Ita: <I>mandare lo gli</I> <li>Nep: <I>यो उस्लाई लाई पठाउनु</I> <li>Nor: <I>å sende det til ham</I> <li>Pes: <I>آن را برای او فرستادن</I> <li>Pnb: <I>اینوں پیجنا اونوں</I> <li>Pol: <I>wysłać do niego je</I> <li>Ron: <I>sã i -l trimită</I> <li>Rus: <I>посылать нему его</I> <li>Spa: <I>mandar lo le</I> <li>Swe: <I>att skicka det till honom</I> <li>Urd: <I>اس كو بھیجنا اس كو</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#VV" TITLE="VV - verb-phrase-complement verb">VV</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to want to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP want_VV (mkVP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>slaap wil</I> <li>Bul: <I>да иска да спи</I> <li>Cat: <I>voler dormir</I> <li>Dan: <I>at ville sove</I> <li>Dut: <I>slapen willen</I> <li>Eng: <I>to want to sleep</I> <li>Fin: <I>tahtomaan nukkumaan</I> <li>Fre: <I>vouloir dormir</I> <li>Ger: <I>schlafen wollen</I> <li>Ita: <I>volere dormire</I> <li>Nep: <I>सुत्न चाहनु</I> <li>Nor: <I>å ville sove</I> <li>Pes: <I>خواستن بخوابد</I> <li>Pnb: <I>چانا سونا</I> <li>Pol: <I>zechcieć spać</I> <li>Ron: <I>sã vrea sã doarmă</I> <li>Rus: <I>хотеть спать</I> <li>Spa: <I>querer dormir</I> <li>Swe: <I>att vilja sova</I> <li>Urd: <I>چاہنا سونا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to want to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP want_VV (mkVP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>slaap wil</I> <li>Bul: <I>да иска да спи</I> <li>Cat: <I>voler dormir</I> <li>Dan: <I>at ville sove</I> <li>Dut: <I>slapen willen</I> <li>Eng: <I>to want to sleep</I> <li>Fin: <I>tahtoa nukkua</I> <li>Fre: <I>vouloir dormir</I> <li>Ger: <I>schlafen wollen</I> <li>Ita: <I>volere dormire</I> <li>Nep: <I>सुत्न चाहनु</I> <li>Nor: <I>å ville sove</I> <li>Pes: <I>خواستن بخوابد</I> <li>Pnb: <I>چانا سونا</I> <li>Pol: <I>zechcieć spać</I> <li>Ron: <I>sã vrea sã doarmă</I> <li>Rus: <I>хотеть спать</I> <li>Spa: <I>querer dormir</I> <li>Swe: <I>att vilja sova</I> <li>Urd: <I>چاہنا سونا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#VS" TITLE="VS - sentence-complement verb">VS</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to know that she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP know_VS (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>dat sy slaap weet</I> <li>Bul: <I>да знае , че тя спи</I> <li>Cat: <I>saber que ella dorm</I> <li>Dan: <I>at vide at hun sover</I> <li>Dut: <I>dat ze slaapt weten</I> <li>Eng: <I>to know that she sleeps</I> <li>Fin: <I>tietämään että hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>savoir qu' elle dort</I> <li>Ger: <I>daß sie schläft wissen</I> <li>Ita: <I>sapere che lei dorme</I> <li>Nep: <I>थाहा पाउनुकी उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>å vite at hun sover</I> <li>Pes: <I>دانستن که او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>جاننا</I> <li>Pol: <I>wiedzieć , że ona śpi</I> <li>Ron: <I>sã ştie cã ea doarme</I> <li>Rus: <I>*</I> <li>Spa: <I>saber que ella duerme</I> <li>Swe: <I>att veta att hon sover</I> <li>Urd: <I>جاننا كہ وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to know that she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP know_VS (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>dat sy slaap weet</I> <li>Bul: <I>да знае , че тя спи</I> <li>Cat: <I>saber que ella dorm</I> <li>Dan: <I>at vide at hun sover</I> <li>Dut: <I>dat ze slaapt weten</I> <li>Eng: <I>to know that she sleeps</I> <li>Fin: <I>tietää että hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>savoir qu' elle dort</I> <li>Ger: <I>daß sie schläft wissen</I> <li>Ita: <I>sapere che lei dorme</I> <li>Nep: <I>थाहा पाउनुकी उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>å vite at hun sover</I> <li>Pes: <I>دانستن که او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>جاننا</I> <li>Pol: <I>wiedzieć , że ona śpi</I> <li>Ron: <I>sã ştie cã ea doarme</I> <li>Rus: <I>знать , что она спдит</I> <li>Spa: <I>saber que ella duerme</I> <li>Swe: <I>att veta att hon sover</I> <li>Urd: <I>جاننا كہ وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#VQ" TITLE="VQ - question-complement verb">VQ</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#QS" TITLE="QS - question">QS</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to wonder who sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP wonder_VQ (mkQS (mkQCl who_IP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>hom wie slaap afvra</I> <li>Bul: <I>да се чуди кой спи</I> <li>Cat: <I>preguntar qui dorm</I> <li>Dan: <I>at undres hvem som sover</I> <li>Dut: <I>zich wie slaapt afvragen</I> <li>Eng: <I>to wonder who sleeps</I> <li>Fin: <I>ihmettelemään kuka nukkuu</I> <li>Fre: <I>étonner qui dort</I> <li>Ger: <I>sich wer schläft wundern</I> <li>Ita: <I>domandare chi dorme</I> <li>Nep: <I>अचम्म हुनुकी को सुत्छन्</I> <li>Nor: <I>å undre hvem som sover</I> <li>Pes: <I>*</I> <li>Pnb: <I>حیران ہونا</I> <li>Pol: <I>zastanowić się , kto śpi</I> <li>Ron: <I>sã se întrebe cine doarme</I> <li>Rus: <I>интересовать кто спдит</I> <li>Spa: <I>preguntar quién duerme</I> <li>Swe: <I>att undra vem som sover</I> <li>Urd: <I>حیران ہونا كہ كون سوتا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to wonder who sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP wonder_VQ (mkQS (mkQCl who_IP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>hom wie slaap afvra</I> <li>Bul: <I>да се чуди кой спи</I> <li>Cat: <I>preguntar qui dorm</I> <li>Dan: <I>at undres hvem som sover</I> <li>Dut: <I>zich wie slaapt afvragen</I> <li>Eng: <I>to wonder who sleeps</I> <li>Fin: <I>ihmetellä kuka nukkuu</I> <li>Fre: <I>étonner qui dort</I> <li>Ger: <I>sich wer schläft wundern</I> <li>Ita: <I>domandare chi dorme</I> <li>Nep: <I>अचम्म हुनुकी को सुत्छन्</I> <li>Nor: <I>å undre hvem som sover</I> <li>Pes: <I>*</I> <li>Pnb: <I>حیران ہونا</I> <li>Pol: <I>zastanowić się , kto śpi</I> <li>Ron: <I>sã se întrebe cine doarme</I> <li>Rus: <I>интересовать кто спдит</I> <li>Spa: <I>preguntar quién duerme</I> <li>Swe: <I>att undra vem som sover</I> <li>Urd: <I>حیران ہونا كہ كون سوتا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#VA" TITLE="VA - adjective-complement verb">VA</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#AP" TITLE="AP - adjectival phrase">AP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to become red</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP become_VA (mkAP red_A))</CODE> <li>Afr: <I>rooi word</I> <li>Bul: <I>да стане червено</I> <li>Cat: <I>tornar vermell</I> <li>Dan: <I>at blive rød</I> <li>Dut: <I>rood worden</I> <li>Eng: <I>to become red</I> <li>Fin: <I>tulemaan punaiseksi</I> <li>Fre: <I>devenir rouge</I> <li>Ger: <I>rot werden</I> <li>Ita: <I>diventare rossa</I> <li>Nep: <I>रातो हुनु</I> <li>Nor: <I>å bli rød</I> <li>Pes: <I>قرمز شدن</I> <li>Pnb: <I>بننا لال</I> <li>Pol: <I>stać się czerwony</I> <li>Ron: <I>sã devină roşu</I> <li>Rus: <I>стать</I> <li>Spa: <I>convertir roja</I> <li>Swe: <I>att bli röd</I> <li>Urd: <I>بننا لال</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to become red</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP become_VA (mkAP red_A))</CODE> <li>Afr: <I>rooi word</I> <li>Bul: <I>да стане червено</I> <li>Cat: <I>tornar vermell</I> <li>Dan: <I>at blive rød</I> <li>Dut: <I>rood worden</I> <li>Eng: <I>to become red</I> <li>Fin: <I>tulla punaiseksi</I> <li>Fre: <I>devenir rouge</I> <li>Ger: <I>rot werden</I> <li>Ita: <I>diventare rossa</I> <li>Nep: <I>रातो हुनु</I> <li>Nor: <I>å bli rød</I> <li>Pes: <I>قرمز شدن</I> <li>Pnb: <I>بننا لال</I> <li>Pol: <I>stać się czerwony</I> <li>Ron: <I>sã devină roşu</I> <li>Rus: <I>стать</I> <li>Spa: <I>convertir roja</I> <li>Swe: <I>att bli röd</I> <li>Urd: <I>بننا لال</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#V2A" TITLE="V2A - verb with NP and AP complement">V2A</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#AP" TITLE="AP - adjectival phrase">AP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to paint it red</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP paint_V2A it_NP (mkAP red_A))</CODE> <li>Afr: <I>dit rooi skilder</I> <li>Bul: <I>да нарисува него червено</I> <li>Cat: <I>pintar ho en vermell</I> <li>Dan: <I>at male det rødt</I> <li>Dut: <I>het rood schilderen</I> <li>Eng: <I>to paint it red</I> <li>Fin: <I>maalaamaan sen punaiseksi</I> <li>Fre: <I>le peindre en rouge</I> <li>Ger: <I>es rot malen</I> <li>Ita: <I>dipingere lo rosso</I> <li>Nep: <I>यो लाई रातो रँग लागाउनु</I> <li>Nor: <I>å male det rødt</I> <li>Pes: <I>آن را قرمز رنگ کردن</I> <li>Pnb: <I>اینوں رنگ كرنا لال</I> <li>Pol: <I>pomalować je na czerwono</I> <li>Ron: <I>sã îl picteze roşu</I> <li>Rus: <I>рисовать красным его</I> <li>Spa: <I>pintar lo en rojo</I> <li>Swe: <I>att måla det rött</I> <li>Urd: <I>اس كو رنگ كرنا لال</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to paint it red</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP paint_V2A it_NP (mkAP red_A))</CODE> <li>Afr: <I>dit rooi skilder</I> <li>Bul: <I>да нарисува него червено</I> <li>Cat: <I>pintar ho en vermell</I> <li>Dan: <I>at male det rødt</I> <li>Dut: <I>het rood schilderen</I> <li>Eng: <I>to paint it red</I> <li>Fin: <I>maalata sen punaiseksi</I> <li>Fre: <I>le peindre en rouge</I> <li>Ger: <I>es rot malen</I> <li>Ita: <I>dipingere lo rosso</I> <li>Nep: <I>यो लाई रातो रँग लागाउनु</I> <li>Nor: <I>å male det rødt</I> <li>Pes: <I>آن را قرمز رنگ کردن</I> <li>Pnb: <I>اینوں رنگ كرنا لال</I> <li>Pol: <I>pomalować je na czerwono</I> <li>Ron: <I>sã îl picteze roşu</I> <li>Rus: <I>рисовать красным его</I> <li>Spa: <I>pintar lo en rojo</I> <li>Swe: <I>att måla det rött</I> <li>Urd: <I>اس كو رنگ كرنا لال</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#V2S" TITLE="V2S - verb with NP and S complement">V2S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#S" TITLE="S - declarative sentence">S</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to answer to him that she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP answer_V2S he_NP (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>hom dat sy slaap antwoord</I> <li>Bul: <I>да отговори му , че тя спи</I> <li>Cat: <I>respondre li que ella dorm</I> <li>Dan: <I>at svare til ham at hun sover</I> <li>Dut: <I>hem dat ze slaapt antwoorden</I> <li>Eng: <I>to answer to him that she sleeps</I> <li>Fin: <I>vastaamaan hänelle että hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>répondre lui qu' elle dort</I> <li>Ger: <I>ihm daß sie schläft antworten</I> <li>Ita: <I>rispondere gli che lei dorme</I> <li>Nep: <I>उ लाई उत्तर दिनुकी उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>å svare til ham at hun sover</I> <li>Pes: <I>به او جواب دادن که او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>اونوں جواب دینا</I> <li>Pol: <I>odpowiedzieć jemu , że ona śpi</I> <li>Ron: <I>sã îi răspundă cã ea doarme</I> <li>Rus: <I>отвечать , что она спдит его</I> <li>Spa: <I>responder le que ella duerme</I> <li>Swe: <I>att svara till honom att hon sover</I> <li>Urd: <I>اس كو جواب دینا كہ وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to answer to him that she sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP answer_V2S he_NP (mkS (mkCl she_NP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>hom dat sy slaap antwoord</I> <li>Bul: <I>да отговори му , че тя спи</I> <li>Cat: <I>respondre li que ella dorm</I> <li>Dan: <I>at svare til ham at hun sover</I> <li>Dut: <I>hem dat ze slaapt antwoorden</I> <li>Eng: <I>to answer to him that she sleeps</I> <li>Fin: <I>vastata hänelle että hän nukkuu</I> <li>Fre: <I>répondre lui qu' elle dort</I> <li>Ger: <I>ihm daß sie schläft antworten</I> <li>Ita: <I>rispondere gli che lei dorme</I> <li>Nep: <I>उ लाई उत्तर दिनुकी उनी सुत्छिन्</I> <li>Nor: <I>å svare til ham at hun sover</I> <li>Pes: <I>به او جواب دادن که او می خوابد</I> <li>Pnb: <I>اونوں جواب دینا</I> <li>Pol: <I>odpowiedzieć jemu , że ona śpi</I> <li>Ron: <I>sã îi răspundă cã ea doarme</I> <li>Rus: <I>отвечать , что она спдит его</I> <li>Spa: <I>responder le que ella duerme</I> <li>Swe: <I>att svara till honom att hon sover</I> <li>Urd: <I>اس كو جواب دینا كہ وہ سوتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#V2Q" TITLE="V2Q - verb with NP and Q complement">V2Q</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#QS" TITLE="QS - question">QS</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to ask him who sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP ask_V2Q he_NP (mkQS (mkQCl who_IP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>hom wie slaap vra</I> <li>Bul: <I>да пита него кой спи</I> <li>Cat: <I>preguntar li qui dorm</I> <li>Dan: <I>at spørge ham hvem som sover</I> <li>Dut: <I>hem wie slaapt vragen</I> <li>Eng: <I>to ask him who sleeps</I> <li>Fin: <I>kysymään häneltä kuka nukkuu</I> <li>Fre: <I>demander lui qui dort</I> <li>Ger: <I>ihn wer schläft fragen</I> <li>Ita: <I>chiedere gli chi dorme</I> <li>Nep: <I>उ सँग सोध्नुकी को सुत्छन्</I> <li>Nor: <I>å spørre ham hvem som sover</I> <li>Pes: <I>از او پرسیدن چه کسی می خوابد</I> <li>Pnb: <I>اونوں پچھنا</I> <li>Pol: <I>spytać jego , kto śpi</I> <li>Ron: <I>sã îl întrebe cine doarme</I> <li>Rus: <I>спрашивать кто спдит его</I> <li>Spa: <I>preguntar le quién duerme</I> <li>Swe: <I>att fråga honom vem som sover</I> <li>Urd: <I>اس سے پوچھنا كہ كون سوتا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to ask him who sleeps</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP ask_V2Q he_NP (mkQS (mkQCl who_IP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>hom wie slaap vra</I> <li>Bul: <I>да пита него кой спи</I> <li>Cat: <I>preguntar li qui dorm</I> <li>Dan: <I>at spørge ham hvem som sover</I> <li>Dut: <I>hem wie slaapt vragen</I> <li>Eng: <I>to ask him who sleeps</I> <li>Fin: <I>kysyä häneltä kuka nukkuu</I> <li>Fre: <I>demander lui qui dort</I> <li>Ger: <I>ihn wer schläft fragen</I> <li>Ita: <I>chiedere gli chi dorme</I> <li>Nep: <I>उ सँग सोध्नुकी को सुत्छन्</I> <li>Nor: <I>å spørre ham hvem som sover</I> <li>Pes: <I>از او پرسیدن چه کسی می خوابد</I> <li>Pnb: <I>اونوں پچھنا</I> <li>Pol: <I>spytać jego , kto śpi</I> <li>Ron: <I>sã îl întrebe cine doarme</I> <li>Rus: <I>спрашивать кто спдит его</I> <li>Spa: <I>preguntar le quién duerme</I> <li>Swe: <I>att fråga honom vem som sover</I> <li>Urd: <I>اس سے پوچھنا كہ كون سوتا ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#V2V" TITLE="V2V - verb with NP and V complement">V2V</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to beg him to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP beg_V2V he_NP (mkVP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>hom te slaap smeek</I> <li>Bul: <I>да моли него да спи</I> <li>Cat: <I>demanar el a dormir</I> <li>Dan: <I>at bede ham at sove</I> <li>Dut: <I>hem te slapen smeken</I> <li>Eng: <I>to beg him to sleep</I> <li>Fin: <I>pyytämään häntä nukkuneelle</I> <li>Fre: <I>le demander à dormir</I> <li>Ger: <I>ihn zu schlafen bitten</I> <li>Ita: <I>pregare lo di dormire</I> <li>Nep: <I>उ लाई सुत्न आग्रह गर्नु</I> <li>Nor: <I>å be ham att sove</I> <li>Pes: <I>از او خواهش کردن بخوابد</I> <li>Pnb: <I>اونوں مانگنا سونا دی</I> <li>Pol: <I>*</I> <li>Ron: <I>sã îl roage sã doarmă</I> <li>Rus: <I>просить спать его</I> <li>Spa: <I>rogar lo a dormir</I> <li>Swe: <I>att be honom att sova</I> <li>Urd: <I>اس سے التجا كرنا سونے كی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to beg him to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP beg_V2V he_NP (mkVP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>hom te slaap smeek</I> <li>Bul: <I>да моли него да спи</I> <li>Cat: <I>demanar el a dormir</I> <li>Dan: <I>at bede ham at sove</I> <li>Dut: <I>hem te slapen smeken</I> <li>Eng: <I>to beg him to sleep</I> <li>Fin: <I>pyytää häntä nukkumaan</I> <li>Fre: <I>le demander à dormir</I> <li>Ger: <I>ihn zu schlafen bitten</I> <li>Ita: <I>pregare lo di dormire</I> <li>Nep: <I>उ लाई सुत्न आग्रह गर्नु</I> <li>Nor: <I>å be ham att sove</I> <li>Pes: <I>از او خواهش کردن بخوابد</I> <li>Pnb: <I>اونوں مانگنا سونا دی</I> <li>Pol: <I>*</I> <li>Ron: <I>sã îl roage sã doarmă</I> <li>Rus: <I>просить спать его</I> <li>Spa: <I>rogar lo a dormir</I> <li>Swe: <I>att be honom att sova</I> <li>Urd: <I>اس سے التجا كرنا سونے كی</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#A" TITLE="A - one-place adjective">A</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be old</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP old_A)</CODE> <li>Afr: <I>oud wees</I> <li>Bul: <I>да е старо</I> <li>Cat: <I>ser vell</I> <li>Dan: <I>at være gammel</I> <li>Dut: <I>oud zijn</I> <li>Eng: <I>to be old</I> <li>Fin: <I>olemaan vanha</I> <li>Fre: <I>être vieille</I> <li>Ger: <I>alt sein</I> <li>Ita: <I>essere vecchia</I> <li>Nep: <I>बुढो</I> <li>Nor: <I>å være gammel</I> <li>Pes: <I>پیر بودن</I> <li>Pnb: <I>بوڈا</I> <li>Pol: <I>być stary</I> <li>Ron: <I>sã fie vechi</I> <li>Rus: <I>быть старым</I> <li>Spa: <I>ser vieja</I> <li>Swe: <I>att vara gammal</I> <li>Urd: <I>بوڑھا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be old</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP old_A)</CODE> <li>Afr: <I>oud wees</I> <li>Bul: <I>да е старо</I> <li>Cat: <I>ser vell</I> <li>Dan: <I>at være gammel</I> <li>Dut: <I>oud zijn</I> <li>Eng: <I>to be old</I> <li>Fin: <I>olla vanha</I> <li>Fre: <I>être vieille</I> <li>Ger: <I>alt sein</I> <li>Ita: <I>essere vecchia</I> <li>Nep: <I>बुढो</I> <li>Nor: <I>å være gammel</I> <li>Pes: <I>پیر بودن</I> <li>Pnb: <I>بوڈا</I> <li>Pol: <I>być stary</I> <li>Ron: <I>sã fie vechi</I> <li>Rus: <I>быть старым</I> <li>Spa: <I>ser vieja</I> <li>Swe: <I>att vara gammal</I> <li>Urd: <I>بوڑھا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#A" TITLE="A - one-place adjective">A</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be older than he</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP old_A he_NP)</CODE> <li>Afr: <I>ouer as hy wees</I> <li>Bul: <I>да е по - старо от него</I> <li>Cat: <I>ser més vell que ell</I> <li>Dan: <I>at være ældre end han</I> <li>Dut: <I>ouder dan hij zijn</I> <li>Eng: <I>to be older than he</I> <li>Fin: <I>olemaan vanhempi kuin hän</I> <li>Fre: <I>être plus vieille que lui</I> <li>Ger: <I>älter als er sein</I> <li>Ita: <I>essere più vecchia di lui</I> <li>Nep: <I>उ भन्दा बुढो</I> <li>Nor: <I>å være eldre enn han</I> <li>Pes: <I>پیر تر از او بودن</I> <li>Pnb: <I>اورے توں بوڈا</I> <li>Pol: <I>być starszy niż on</I> <li>Ron: <I>sã fie mai vechi decât el</I> <li>Rus: <I>быть старше него</I> <li>Spa: <I>ser más vieja que él</I> <li>Swe: <I>att vara äldre än han</I> <li>Urd: <I>اس سے بوڑھا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be older than he</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP old_A he_NP)</CODE> <li>Afr: <I>ouer as hy wees</I> <li>Bul: <I>да е по - старо от него</I> <li>Cat: <I>ser més vell que ell</I> <li>Dan: <I>at være ældre end han</I> <li>Dut: <I>ouder dan hij zijn</I> <li>Eng: <I>to be older than he</I> <li>Fin: <I>olla vanhempi kuin hän</I> <li>Fre: <I>être plus vieille que lui</I> <li>Ger: <I>älter als er sein</I> <li>Ita: <I>essere più vecchia di lui</I> <li>Nep: <I>उ भन्दा बुढो</I> <li>Nor: <I>å være eldre enn han</I> <li>Pes: <I>پیر تر از او بودن</I> <li>Pnb: <I>اورے توں بوڈا</I> <li>Pol: <I>być starszy niż on</I> <li>Ron: <I>sã fie mai vechi decât el</I> <li>Rus: <I>быть старше него</I> <li>Spa: <I>ser más vieja que él</I> <li>Swe: <I>att vara äldre än han</I> <li>Urd: <I>اس سے بوڑھا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#A2" TITLE="A2 - two-place adjective">A2</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be married to him</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP married_A2 he_NP)</CODE> <li>Afr: <I>getroud met hom wees</I> <li>Bul: <I>да е женено за него</I> <li>Cat: <I>ser casata a ell</I> <li>Dan: <I>at være gift med ham</I> <li>Dut: <I>getrouwd met hem zijn</I> <li>Eng: <I>to be married to him</I> <li>Fin: <I>olemaan avioitunut hänen kanssa</I> <li>Fre: <I>être mariée à lui</I> <li>Ger: <I>verheiratet mit ihm sein</I> <li>Ita: <I>essere sposata con lui</I> <li>Nep: <I>उ सँग विवाहित</I> <li>Nor: <I>å være gift med ham</I> <li>Pes: <I>او متأهل بودن</I> <li>Pnb: <I>*</I> <li>Pol: <I>być zaślubiony jemu</I> <li>Ron: <I>sã fie căsătorit cu el</I> <li>Rus: <I>быть замужем за им</I> <li>Spa: <I>ser casada a él</I> <li>Swe: <I>att vara gift med honom</I> <li>Urd: <I>اس سے [شادی كرنa]</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be married to him</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP married_A2 he_NP)</CODE> <li>Afr: <I>getroud met hom wees</I> <li>Bul: <I>да е женено за него</I> <li>Cat: <I>ser casata a ell</I> <li>Dan: <I>at være gift med ham</I> <li>Dut: <I>getrouwd met hem zijn</I> <li>Eng: <I>to be married to him</I> <li>Fin: <I>olla avioitunut hänen kanssa</I> <li>Fre: <I>être mariée à lui</I> <li>Ger: <I>verheiratet mit ihm sein</I> <li>Ita: <I>essere sposata con lui</I> <li>Nep: <I>उ सँग विवाहित</I> <li>Nor: <I>å være gift med ham</I> <li>Pes: <I>او متأهل بودن</I> <li>Pnb: <I>*</I> <li>Pol: <I>być zaślubiony jemu</I> <li>Ron: <I>sã fie căsătorit cu el</I> <li>Rus: <I>быть замужем за им</I> <li>Spa: <I>ser casada a él</I> <li>Swe: <I>att vara gift med honom</I> <li>Urd: <I>اس سے [شادی كرنa]</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#AP" TITLE="AP - adjectival phrase">AP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be very old</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP (mkAP very_AdA old_A))</CODE> <li>Afr: <I>baie oud wees</I> <li>Bul: <I>да е много старо</I> <li>Cat: <I>ser molt vell</I> <li>Dan: <I>at være meget gammel</I> <li>Dut: <I>erg oud zijn</I> <li>Eng: <I>to be very old</I> <li>Fin: <I>olemaan erittäin vanha</I> <li>Fre: <I>être très vieille</I> <li>Ger: <I>sehr alt sein</I> <li>Ita: <I>essere molto vecchia</I> <li>Nep: <I>धेरै बुढो</I> <li>Nor: <I>å være mye gammel</I> <li>Pes: <I>خیلی پیر بودن</I> <li>Pnb: <I>بہت بوڈا</I> <li>Pol: <I>być bardzo stary</I> <li>Ron: <I>sã fie foarte vechi</I> <li>Rus: <I>быть очень старым</I> <li>Spa: <I>ser muy vieja</I> <li>Swe: <I>att vara mycket gammal</I> <li>Urd: <I>بہت بوڑھا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be very old</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP (mkAP very_AdA old_A))</CODE> <li>Afr: <I>baie oud wees</I> <li>Bul: <I>да е много старо</I> <li>Cat: <I>ser molt vell</I> <li>Dan: <I>at være meget gammel</I> <li>Dut: <I>erg oud zijn</I> <li>Eng: <I>to be very old</I> <li>Fin: <I>olla erittäin vanha</I> <li>Fre: <I>être très vieille</I> <li>Ger: <I>sehr alt sein</I> <li>Ita: <I>essere molto vecchia</I> <li>Nep: <I>धेरै बुढो</I> <li>Nor: <I>å være mye gammel</I> <li>Pes: <I>خیلی پیر بودن</I> <li>Pnb: <I>بہت بوڈا</I> <li>Pol: <I>być bardzo stary</I> <li>Ron: <I>sã fie foarte vechi</I> <li>Rus: <I>быть очень старым</I> <li>Spa: <I>ser muy vieja</I> <li>Swe: <I>att vara mycket gammal</I> <li>Urd: <I>بہت بوڑھا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#N" TITLE="N - common noun">N</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be a woman</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP woman_N)</CODE> <li>Afr: <I>'n vrou wees</I> <li>Bul: <I>да е жена</I> <li>Cat: <I>ser dona</I> <li>Dan: <I>at være en kvinde</I> <li>Dut: <I>vrouw zijn</I> <li>Eng: <I>to be a woman</I> <li>Fin: <I>olemaan nainen</I> <li>Fre: <I>être femme</I> <li>Ger: <I>eine Frau sein</I> <li>Ita: <I>essere donna</I> <li>Nep: <I>आईमाई</I> <li>Nor: <I>å være ei kvinne</I> <li>Pes: <I>زن بودن</I> <li>Pnb: <I>زنانی</I> <li>Pol: <I>być kobieta</I> <li>Ron: <I>sã fie femeie</I> <li>Rus: <I>быть женщиной</I> <li>Spa: <I>ser mujer</I> <li>Swe: <I>att vara en kvinna</I> <li>Urd: <I>عورت</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be a woman</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP woman_N)</CODE> <li>Afr: <I>'n vrou wees</I> <li>Bul: <I>да е жена</I> <li>Cat: <I>ser una dona</I> <li>Dan: <I>at være en kvinde</I> <li>Dut: <I>vrouw zijn</I> <li>Eng: <I>to be a woman</I> <li>Fin: <I>olla nainen</I> <li>Fre: <I>être une femme</I> <li>Ger: <I>eine Frau sein</I> <li>Ita: <I>essere una donna</I> <li>Nep: <I>आईमाई</I> <li>Nor: <I>å være ei kvinne</I> <li>Pes: <I>زن بودن</I> <li>Pnb: <I>زنانی</I> <li>Pol: <I>być kobieta</I> <li>Ron: <I>sã fie femeie</I> <li>Rus: <I>быть женщиной</I> <li>Spa: <I>ser una mujer</I> <li>Swe: <I>att vara en kvinna</I> <li>Urd: <I>عورت</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#CN" TITLE="CN - common noun (without determiner)">CN</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be an old woman</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP (mkCN old_A woman_N))</CODE> <li>Afr: <I>'n oud vrou wees</I> <li>Bul: <I>да е стара жена</I> <li>Cat: <I>ser dona vell</I> <li>Dan: <I>at være en gammel kvinde</I> <li>Dut: <I>oude vrouw zijn</I> <li>Eng: <I>to be an old woman</I> <li>Fin: <I>olemaan vanha nainen</I> <li>Fre: <I>être vieille femme</I> <li>Ger: <I>eine alte Frau sein</I> <li>Ita: <I>essere vecchia donna</I> <li>Nep: <I>बुढी आईमाई</I> <li>Nor: <I>å være ei gammel kvinne</I> <li>Pes: <I>زن پیر بودن</I> <li>Pnb: <I>بوڈی زنانی</I> <li>Pol: <I>być stara kobieta</I> <li>Ron: <I>sã fie femeie veche</I> <li>Rus: <I>быть старой женщиной</I> <li>Spa: <I>ser vieja mujer</I> <li>Swe: <I>att vara en gammal kvinna</I> <li>Urd: <I>بوڑھی عورت</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be an old woman</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP (mkCN old_A woman_N))</CODE> <li>Afr: <I>'n oud vrou wees</I> <li>Bul: <I>да е стара жена</I> <li>Cat: <I>ser una dona vell</I> <li>Dan: <I>at være en gammel kvinde</I> <li>Dut: <I>oude vrouw zijn</I> <li>Eng: <I>to be an old woman</I> <li>Fin: <I>olla vanha nainen</I> <li>Fre: <I>être une vieille femme</I> <li>Ger: <I>eine alte Frau sein</I> <li>Ita: <I>essere una vecchia donna</I> <li>Nep: <I>बुढी आईमाई</I> <li>Nor: <I>å være ei gammel kvinne</I> <li>Pes: <I>زن پیر بودن</I> <li>Pnb: <I>بوڈی زنانی</I> <li>Pol: <I>być stara kobieta</I> <li>Ron: <I>sã fie femeie veche</I> <li>Rus: <I>быть старой женщиной</I> <li>Spa: <I>ser una vieja mujer</I> <li>Swe: <I>att vara en gammal kvinna</I> <li>Urd: <I>بوڑھی عورت</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be the woman</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP (mkNP the_Det woman_N))</CODE> <li>Afr: <I>die vrou wees</I> <li>Bul: <I>да е жената</I> <li>Cat: <I>ser la dona</I> <li>Dan: <I>at være kvinden</I> <li>Dut: <I>de vrouw zijn</I> <li>Eng: <I>to be the woman</I> <li>Fin: <I>olemaan nainen</I> <li>Fre: <I>être la femme</I> <li>Ger: <I>die Frau sein</I> <li>Ita: <I>essere la donna</I> <li>Nep: <I>आईमाई</I> <li>Nor: <I>å være kvinna</I> <li>Pes: <I>زن بودن</I> <li>Pnb: <I>زنانی</I> <li>Pol: <I>być kobietą</I> <li>Ron: <I>sã fie femeia</I> <li>Rus: <I>быть женщиной</I> <li>Spa: <I>ser la mujer</I> <li>Swe: <I>att vara kvinnan</I> <li>Urd: <I>عورت</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be the woman</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP (mkNP the_Det woman_N))</CODE> <li>Afr: <I>die vrou wees</I> <li>Bul: <I>да е жената</I> <li>Cat: <I>ser la dona</I> <li>Dan: <I>at være kvinden</I> <li>Dut: <I>de vrouw zijn</I> <li>Eng: <I>to be the woman</I> <li>Fin: <I>olla nainen</I> <li>Fre: <I>être la femme</I> <li>Ger: <I>die Frau sein</I> <li>Ita: <I>essere la donna</I> <li>Nep: <I>आईमाई</I> <li>Nor: <I>å være kvinna</I> <li>Pes: <I>زن بودن</I> <li>Pnb: <I>زنانی</I> <li>Pol: <I>być kobietą</I> <li>Ron: <I>sã fie femeia</I> <li>Rus: <I>быть женщиной</I> <li>Spa: <I>ser la mujer</I> <li>Swe: <I>att vara kvinnan</I> <li>Urd: <I>عورت</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Adv" TITLE="Adv - verb-phrase-modifying adverb">Adv</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be here</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP here_Adv)</CODE> <li>Afr: <I>hier wees</I> <li>Bul: <I>да е тук</I> <li>Cat: <I>ser aquí</I> <li>Dan: <I>at være her</I> <li>Dut: <I>hier zijn</I> <li>Eng: <I>to be here</I> <li>Fin: <I>olemaan täällä</I> <li>Fre: <I>être ici</I> <li>Ger: <I>hier sein</I> <li>Ita: <I>essere quà</I> <li>Nep: <I>यहाँ</I> <li>Nor: <I>å være her</I> <li>Pes: <I>اینجا بودن</I> <li>Pnb: <I>ایتھے</I> <li>Pol: <I>być tutaj</I> <li>Ron: <I>sã fie aici</I> <li>Rus: <I>быть здесь</I> <li>Spa: <I>ser aquí</I> <li>Swe: <I>att vara här</I> <li>Urd: <I>یہاں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be here</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP here_Adv)</CODE> <li>Afr: <I>hier wees</I> <li>Bul: <I>да е тук</I> <li>Cat: <I>ser aquí</I> <li>Dan: <I>at være her</I> <li>Dut: <I>hier zijn</I> <li>Eng: <I>to be here</I> <li>Fin: <I>olla täällä</I> <li>Fre: <I>être ici</I> <li>Ger: <I>hier sein</I> <li>Ita: <I>essere quà</I> <li>Nep: <I>यहाँ</I> <li>Nor: <I>å være her</I> <li>Pes: <I>اینجا بودن</I> <li>Pnb: <I>ایتھے</I> <li>Pol: <I>być tutaj</I> <li>Ron: <I>sã fie aici</I> <li>Rus: <I>быть здесь</I> <li>Spa: <I>ser aquí</I> <li>Swe: <I>att vara här</I> <li>Urd: <I>یہاں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Adv" TITLE="Adv - verb-phrase-modifying adverb">Adv</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to sleep here</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP (mkVP sleep_V) here_Adv)</CODE> <li>Afr: <I>hier slaap</I> <li>Bul: <I>да спи тук</I> <li>Cat: <I>dormir aquí</I> <li>Dan: <I>at sove her</I> <li>Dut: <I>hier slapen</I> <li>Eng: <I>to sleep here</I> <li>Fin: <I>nukkumaan</I> <li>Fre: <I>dormir ici</I> <li>Ger: <I>hier schlafen</I> <li>Ita: <I>dormire quà</I> <li>Nep: <I>यहाँ सुत्नु</I> <li>Nor: <I>å sove her</I> <li>Pes: <I>اینجا خوابیدن</I> <li>Pnb: <I>سونا ایتھے</I> <li>Pol: <I>tutaj spać</I> <li>Ron: <I>sã doarmă aici</I> <li>Rus: <I>спать</I> <li>Spa: <I>dormir aquí</I> <li>Swe: <I>att sova här</I> <li>Urd: <I>سونا یہاں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to sleep here</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP (mkVP sleep_V) here_Adv)</CODE> <li>Afr: <I>hier slaap</I> <li>Bul: <I>да спи тук</I> <li>Cat: <I>dormir aquí</I> <li>Dan: <I>at sove her</I> <li>Dut: <I>hier slapen</I> <li>Eng: <I>to sleep here</I> <li>Fin: <I>nukkua</I> <li>Fre: <I>dormir ici</I> <li>Ger: <I>hier schlafen</I> <li>Ita: <I>dormire quà</I> <li>Nep: <I>यहाँ सुत्नु</I> <li>Nor: <I>å sove her</I> <li>Pes: <I>اینجا خوابیدن</I> <li>Pnb: <I>سونا ایتھے</I> <li>Pol: <I>tutaj spać</I> <li>Ron: <I>sã doarmă aici</I> <li>Rus: <I>спать</I> <li>Spa: <I>dormir aquí</I> <li>Swe: <I>att sova här</I> <li>Urd: <I>سونا یہاں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#AdV" TITLE="Adv - verb-phrase-modifying adverb">AdV</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>always to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP always_AdV (mkVP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>altyd slaap</I> <li>Bul: <I>винаги да спи</I> <li>Cat: <I>dormir sempre</I> <li>Dan: <I>at altid sove</I> <li>Dut: <I>altijd slapen</I> <li>Eng: <I>always to sleep</I> <li>Fin: <I>nukkumaan</I> <li>Fre: <I>dormir toujours</I> <li>Ger: <I>immer schlafen</I> <li>Ita: <I>dormire sempre</I> <li>Nep: <I>सधैँ सुत्नु</I> <li>Nor: <I>å altid sove</I> <li>Pes: <I>همیشه خوابیدن</I> <li>Pnb: <I>سونا</I> <li>Pol: <I>zawsze spać</I> <li>Ron: <I>sã doarmă mereu</I> <li>Rus: <I>спать</I> <li>Spa: <I>dormir siempre</I> <li>Swe: <I>att alltid sova</I> <li>Urd: <I>ہمیشہ سونا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>always to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP always_AdV (mkVP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>altyd slaap</I> <li>Bul: <I>винаги да спи</I> <li>Cat: <I>dormir sempre</I> <li>Dan: <I>at altid sove</I> <li>Dut: <I>altijd slapen</I> <li>Eng: <I>always to sleep</I> <li>Fin: <I>nukkua</I> <li>Fre: <I>dormir toujours</I> <li>Ger: <I>immer schlafen</I> <li>Ita: <I>dormire sempre</I> <li>Nep: <I>सधैँ सुत्नु</I> <li>Nor: <I>å altid sove</I> <li>Pes: <I>همیشه خوابیدن</I> <li>Pnb: <I>سونا</I> <li>Pol: <I>zawsze spać</I> <li>Ron: <I>sã doarmă mereu</I> <li>Rus: <I>спать</I> <li>Spa: <I>dormir siempre</I> <li>Swe: <I>att alltid sova</I> <li>Urd: <I>ہمیشہ سونا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#VPSlash" TITLE="VPSlash - verb phrase missing complement">VPSlash</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to paint it black</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP (mkVPSlash paint_V2A (mkAP black_A)) it_NP)</CODE> <li>Afr: <I>dit swart skilder</I> <li>Bul: <I>да нарисува него черно</I> <li>Cat: <I>pintar ho en negre</I> <li>Dan: <I>at male det sort</I> <li>Dut: <I>het zwart schilderen</I> <li>Eng: <I>to paint it black</I> <li>Fin: <I>maalaamaan sen mustaksi</I> <li>Fre: <I>le peindre en noir</I> <li>Ger: <I>es schwarz malen</I> <li>Ita: <I>dipingere lo nero</I> <li>Nep: <I>यो लाई कालो रँग लागाउनु</I> <li>Nor: <I>å male det svart</I> <li>Pes: <I>آن را سیاه رنگ کردن</I> <li>Pnb: <I>اینوں رنگ كرنا كالا</I> <li>Pol: <I>pomalować je na czarno</I> <li>Ron: <I>sã îl picteze negru</I> <li>Rus: <I>рисовать чёрным его</I> <li>Spa: <I>pintar lo en negro</I> <li>Swe: <I>att måla det svart</I> <li>Urd: <I>اس كو رنگ كرنا كالا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to paint it black</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP (mkVPSlash paint_V2A (mkAP black_A)) it_NP)</CODE> <li>Afr: <I>dit swart skilder</I> <li>Bul: <I>да нарисува него черно</I> <li>Cat: <I>pintar ho en negre</I> <li>Dan: <I>at male det sort</I> <li>Dut: <I>het zwart schilderen</I> <li>Eng: <I>to paint it black</I> <li>Fin: <I>maalata sen mustaksi</I> <li>Fre: <I>le peindre en noir</I> <li>Ger: <I>es schwarz malen</I> <li>Ita: <I>dipingere lo nero</I> <li>Nep: <I>यो लाई कालो रँग लागाउनु</I> <li>Nor: <I>å male det svart</I> <li>Pes: <I>آن را سیاه رنگ کردن</I> <li>Pnb: <I>اینوں رنگ كرنا كالا</I> <li>Pol: <I>pomalować je na czarno</I> <li>Ron: <I>sã îl picteze negru</I> <li>Rus: <I>рисовать чёрным его</I> <li>Spa: <I>pintar lo en negro</I> <li>Swe: <I>att måla det svart</I> <li>Urd: <I>اس كو رنگ كرنا كالا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#VPSlash" TITLE="VPSlash - verb phrase missing complement">VPSlash</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to paint itself black</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (reflexiveVP (mkVPSlash paint_V2A (mkAP black_A)))</CODE> <li>Afr: <I>hom swart skilder</I> <li>Bul: <I>да се нарисува черно</I> <li>Cat: <I>pintar en negre</I> <li>Dan: <I>at male sig sort</I> <li>Dut: <I>zich zwart schilderen</I> <li>Eng: <I>to paint itself black</I> <li>Fin: <I>maalaamaan itsensä mustaksi</I> <li>Fre: <I>peindre en noir</I> <li>Ger: <I>sich schwarz malen</I> <li>Ita: <I>dipingere nero</I> <li>Nep: <I>आफैं लाई कालो रँग लागाउनु</I> <li>Nor: <I>å male seg svart</I> <li>Pes: <I>خودش را سیاه رنگ کردن</I> <li>Pnb: <I>رنگ كرنا خود نوں كالا</I> <li>Pol: <I>pomalować siebie na czarno</I> <li>Ron: <I>sã se picteze negru</I> <li>Rus: <I>рисовать чёрным себя</I> <li>Spa: <I>pintar en negro</I> <li>Swe: <I>att måla sig svart</I> <li>Urd: <I>رنگ كرنا خود كو كالا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to paint itself black</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (reflexiveVP (mkVPSlash paint_V2A (mkAP black_A)))</CODE> <li>Afr: <I>hom swart skilder</I> <li>Bul: <I>да се нарисува черно</I> <li>Cat: <I>pintar en negre</I> <li>Dan: <I>at male sig sort</I> <li>Dut: <I>zich zwart schilderen</I> <li>Eng: <I>to paint itself black</I> <li>Fin: <I>maalata itsensä mustaksi</I> <li>Fre: <I>peindre en noir</I> <li>Ger: <I>sich schwarz malen</I> <li>Ita: <I>dipingere nero</I> <li>Nep: <I>आफैं लाई कालो रँग लागाउनु</I> <li>Nor: <I>å male seg svart</I> <li>Pes: <I>خودش را سیاه رنگ کردن</I> <li>Pnb: <I>رنگ كرنا خود نوں كالا</I> <li>Pol: <I>pomalować siebie na czarno</I> <li>Ron: <I>sã se picteze negru</I> <li>Rus: <I>рисовать чёрным себя</I> <li>Spa: <I>pintar en negro</I> <li>Swe: <I>att måla sig svart</I> <li>Urd: <I>رنگ كرنا خود كو كالا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Comp" TITLE="Comp - complement of copula, such as AP">Comp</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be warm</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP (mkComp (mkAP warm_A)))</CODE> <li>Afr: <I>warm wees</I> <li>Bul: <I>да е топло</I> <li>Cat: <I>ser tèbia</I> <li>Dan: <I>at være varm</I> <li>Dut: <I>warm zijn</I> <li>Eng: <I>to be warm</I> <li>Fin: <I>olemaan lämmin</I> <li>Fre: <I>être chaude</I> <li>Ger: <I>warm sein</I> <li>Ita: <I>essere calda</I> <li>Nep: <I>तातो</I> <li>Nor: <I>å være varm</I> <li>Pes: <I>گرم بودن</I> <li>Pnb: <I>تتا</I> <li>Pol: <I>być ciepły</I> <li>Ron: <I>sã fie călduţ</I> <li>Rus: <I>быть тёплым</I> <li>Spa: <I>ser tibia</I> <li>Swe: <I>att vara varm</I> <li>Urd: <I>گرم</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be warm</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP (mkComp (mkAP warm_A)))</CODE> <li>Afr: <I>warm wees</I> <li>Bul: <I>да е топло</I> <li>Cat: <I>ser tèbia</I> <li>Dan: <I>at være varm</I> <li>Dut: <I>warm zijn</I> <li>Eng: <I>to be warm</I> <li>Fin: <I>olla lämmin</I> <li>Fre: <I>être chaude</I> <li>Ger: <I>warm sein</I> <li>Ita: <I>essere calda</I> <li>Nep: <I>तातो</I> <li>Nor: <I>å være varm</I> <li>Pes: <I>گرم بودن</I> <li>Pnb: <I>تتا</I> <li>Pol: <I>być ciepły</I> <li>Ron: <I>sã fie călduţ</I> <li>Rus: <I>быть тёплым</I> <li>Spa: <I>ser tibia</I> <li>Swe: <I>att vara varm</I> <li>Urd: <I>گرم</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>passiveVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#V2" TITLE="V2 - two-place verb">V2</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be loved</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (passiveVP love_V2)</CODE> <li>Afr: <I>liefgehad word</I> <li>Bul: <I>да е обичано</I> <li>Cat: <I>ser estimada</I> <li>Dan: <I>at blive elsket</I> <li>Dut: <I>liefgehad worden</I> <li>Eng: <I>to be loved</I> <li>Fin: <I>rakastaneelle</I> <li>Fre: <I>être aimée</I> <li>Ger: <I>geliebt werden</I> <li>Ita: <I>venire amata</I> <li>Nep: <I>माया गर्नु</I> <li>Nor: <I>å bli elska</I> <li>Pes: <I>دوست داشتن</I> <li>Pnb: <I>پیار كرنا</I> <li>Pol: <I>być kochany</I> <li>Ron: <I>sã fie iubit</I> <li>Rus: <I>любиться</I> <li>Spa: <I>ser amada</I> <li>Swe: <I>att bli älskad</I> <li>Urd: <I>پیار كرنا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be loved</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (passiveVP love_V2)</CODE> <li>Afr: <I>liefgehad word</I> <li>Bul: <I>да е обичано</I> <li>Cat: <I>ser estimada</I> <li>Dan: <I>at blive elsket</I> <li>Dut: <I>liefgehad worden</I> <li>Eng: <I>to be loved</I> <li>Fin: <I>rakastetaan</I> <li>Fre: <I>être aimée</I> <li>Ger: <I>geliebt werden</I> <li>Ita: <I>venire amata</I> <li>Nep: <I>माया गर्नु</I> <li>Nor: <I>å bli elska</I> <li>Pes: <I>دوست داشتن</I> <li>Pnb: <I>پیار كرنا</I> <li>Pol: <I>być kochany</I> <li>Ron: <I>sã fie iubit</I> <li>Rus: <I>любиться</I> <li>Spa: <I>ser amada</I> <li>Swe: <I>att bli älskad</I> <li>Urd: <I>پیار كرنا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>passiveVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#V2" TITLE="V2 - two-place verb">V2</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be loved by her</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (passiveVP love_V2 she_NP)</CODE> <li>Afr: <I>deur haar liefgehad word</I> <li>Bul: <I>да е обичано чрез нея</I> <li>Cat: <I>ser estimada per ella</I> <li>Dan: <I>at blive elsket af hende</I> <li>Dut: <I>door haar liefgehad worden</I> <li>Eng: <I>to be loved by her</I> <li>Fin: <I>rakastaneelle</I> <li>Fre: <I>être aimée par elle</I> <li>Ger: <I>durch sie geliebt werden</I> <li>Ita: <I>venire amata da lei</I> <li>Nep: <I>उनी लाइ माया गर्नु</I> <li>Nor: <I>å bli elska av henne</I> <li>Pes: <I>توسط او دوست داشتن</I> <li>Pnb: <I>پیار كرنا اونوں</I> <li>Pol: <I>przez nią być kochany</I> <li>Ron: <I>sã fie iubit de către ea</I> <li>Rus: <I>любиться</I> <li>Spa: <I>ser amada por ella</I> <li>Swe: <I>att bli älskad av henne</I> <li>Urd: <I>پیار كرنا اس سے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be loved by her</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (passiveVP love_V2 she_NP)</CODE> <li>Afr: <I>deur haar liefgehad word</I> <li>Bul: <I>да е обичано чрез нея</I> <li>Cat: <I>ser estimada per ella</I> <li>Dan: <I>at blive elsket af hende</I> <li>Dut: <I>door haar liefgehad worden</I> <li>Eng: <I>to be loved by her</I> <li>Fin: <I>rakastetaan</I> <li>Fre: <I>être aimée par elle</I> <li>Ger: <I>durch sie geliebt werden</I> <li>Ita: <I>venire amata da lei</I> <li>Nep: <I>उनी लाइ माया गर्नु</I> <li>Nor: <I>å bli elska av henne</I> <li>Pes: <I>توسط او دوست داشتن</I> <li>Pnb: <I>پیار كرنا اونوں</I> <li>Pol: <I>przez nią być kochany</I> <li>Ron: <I>sã fie iubit de către ea</I> <li>Rus: <I>любиться</I> <li>Spa: <I>ser amada por ella</I> <li>Swe: <I>att bli älskad av henne</I> <li>Urd: <I>پیار كرنا اس سے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>progressiveVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be sleeping</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (progressiveVP (mkVP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>aan die slaap wees</I> <li>Bul: <I>да спи</I> <li>Cat: <I>estar dormint</I> <li>Dan: <I>at være ved å sove</I> <li>Dut: <I>aan het slapen zijn</I> <li>Eng: <I>to be sleeping</I> <li>Fin: <I>olemaan nukkumalla</I> <li>Fre: <I>être en train de dormir</I> <li>Ger: <I>eben schlafen</I> <li>Ita: <I>stare dormendo</I> <li>Nep: <I>सुतदै</I> <li>Nor: <I>å være ved å sove</I> <li>Pes: <I>خوابیدن</I> <li>Pnb: <I>سونا</I> <li>Pol: <I>spać</I> <li>Ron: <I>sã doarmă</I> <li>Rus: <I>спать</I> <li>Spa: <I>estar durmiendo</I> <li>Swe: <I>att hålla på att sova</I> <li>Urd: <I>سونا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be sleeping</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (progressiveVP (mkVP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>aan die slaap wees</I> <li>Bul: <I>да спи</I> <li>Cat: <I>estar dormint</I> <li>Dan: <I>at være ved å sove</I> <li>Dut: <I>aan het slapen zijn</I> <li>Eng: <I>to be sleeping</I> <li>Fin: <I>olla nukkumassa</I> <li>Fre: <I>être en train de dormir</I> <li>Ger: <I>eben schlafen</I> <li>Ita: <I>stare dormendo</I> <li>Nep: <I>सुतदै</I> <li>Nor: <I>å være ved å sove</I> <li>Pes: <I>خوابیدن</I> <li>Pnb: <I>سونا</I> <li>Pol: <I>spać</I> <li>Ron: <I>sã doarmă</I> <li>Rus: <I>спать</I> <li>Spa: <I>estar durmiendo</I> <li>Swe: <I>att hålla på att sova</I> <li>Urd: <I>سونا</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>reflexiveVP</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#V2" TITLE="V2 - two-place verb">V2</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to love itself</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (reflexiveVP love_V2)</CODE> <li>Afr: <I>hom liefhet</I> <li>Bul: <I>да се обича</I> <li>Cat: <I>estimar</I> <li>Dan: <I>at elske sig</I> <li>Dut: <I>zich liefhebben</I> <li>Eng: <I>to love itself</I> <li>Fin: <I>rakastamaan itseänsä</I> <li>Fre: <I>aimer</I> <li>Ger: <I>sich lieben</I> <li>Ita: <I>amare</I> <li>Nep: <I>आफैं लाई माया गर्नु</I> <li>Nor: <I>å elske seg</I> <li>Pes: <I>خودش را دوست داشتن</I> <li>Pnb: <I>پیار كرنا خود نوں</I> <li>Pol: <I>kochać siebie</I> <li>Ron: <I>sã se iubească</I> <li>Rus: <I>любить себя</I> <li>Spa: <I>amar</I> <li>Swe: <I>att älska sig</I> <li>Urd: <I>پیار كرنا خود كو</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to love itself</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (reflexiveVP love_V2)</CODE> <li>Afr: <I>hom liefhet</I> <li>Bul: <I>да се обича</I> <li>Cat: <I>estimar</I> <li>Dan: <I>at elske sig</I> <li>Dut: <I>zich liefhebben</I> <li>Eng: <I>to love itself</I> <li>Fin: <I>rakastaa itseänsä</I> <li>Fre: <I>aimer</I> <li>Ger: <I>sich lieben</I> <li>Ita: <I>amare</I> <li>Nep: <I>आफैं लाई माया गर्नु</I> <li>Nor: <I>å elske seg</I> <li>Pes: <I>خودش را دوست داشتن</I> <li>Pnb: <I>پیار كرنا خود نوں</I> <li>Pol: <I>kochać siebie</I> <li>Ron: <I>sã se iubească</I> <li>Rus: <I>любить себя</I> <li>Spa: <I>amar</I> <li>Swe: <I>att älska sig</I> <li>Urd: <I>پیار كرنا خود كو</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>reflexiveVP</CODE></TD>
|
||||
@@ -3618,17 +3618,17 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVPSlash</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#V2V" TITLE="V2V - verb with NP and V complement">V2V</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VP" TITLE="VP - verb phrase">VP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VPSlash" TITLE="VPSlash - verb phrase missing complement">VPSlash</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>whom does she beg to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkQCl who_IP (mkClSlash she_NP (mkVPSlash beg_V2V (mkVP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>wie smeek sy te slaap</I> <li>Bul: <I>кого моли да спи тя</I> <li>Cat: <I>qui demana ella a dormir</I> <li>Dan: <I>hvem beder hun at sove</I> <li>Dut: <I>wie smeekt ze te slapen</I> <li>Eng: <I>whom does she beg to sleep</I> <li>Fin: <I>ketä hän pyytää nukkuneelle</I> <li>Fre: <I>qui demande elle à dormir</I> <li>Ger: <I>wen bittet sie zu schlafen</I> <li>Ita: <I>chi prega lei di dormire</I> <li>Nep: <I>कासलाई उनी सुत्न आग्रह गर्छिन्</I> <li>Nor: <I>hvem ber hun att sove</I> <li>Pes: <I>از چه کسی او خواهش می کند بخوابد</I> <li>Pnb: <I>كون او سونا دی مانگدی اے</I> <li>Pol: <I>*</I> <li>Ron: <I>pe cine roagă ea sã doarmă</I> <li>Rus: <I>кого она просит спать</I> <li>Spa: <I>quién roga ella a dormir</I> <li>Swe: <I>vem ber hon att sova</I> <li>Urd: <I>كون وہ سونے كی التجا كرتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>whom does she beg to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkQCl who_IP (mkClSlash she_NP (mkVPSlash beg_V2V (mkVP sleep_V)))</CODE> <li>Afr: <I>wie smeek sy te slaap</I> <li>Bul: <I>кого моли да спи тя</I> <li>Cat: <I>qui demana ella a dormir</I> <li>Dan: <I>hvem beder hun at sove</I> <li>Dut: <I>wie smeekt ze te slapen</I> <li>Eng: <I>whom does she beg to sleep</I> <li>Fin: <I>ketä hän pyytää nukkumaan</I> <li>Fre: <I>qui demande elle à dormir</I> <li>Ger: <I>wen bittet sie zu schlafen</I> <li>Ita: <I>chi prega lei di dormire</I> <li>Nep: <I>कासलाई उनी सुत्न आग्रह गर्छिन्</I> <li>Nor: <I>hvem ber hun att sove</I> <li>Pes: <I>از چه کسی او خواهش می کند بخوابد</I> <li>Pnb: <I>كون او سونا دی مانگدی اے</I> <li>Pol: <I>*</I> <li>Ron: <I>pe cine roagă ea sã doarmă</I> <li>Rus: <I>кого она просит спать</I> <li>Spa: <I>quién roga ella a dormir</I> <li>Swe: <I>vem ber hon att sova</I> <li>Urd: <I>كون وہ سونے كی التجا كرتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVPSlash</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#VV" TITLE="VV - verb-phrase-complement verb">VV</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VPSlash" TITLE="VPSlash - verb phrase missing complement">VPSlash</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VPSlash" TITLE="VPSlash - verb phrase missing complement">VPSlash</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>whom does she want to see</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkQCl who_IP (mkClSlash she_NP (mkVPSlash want_VV (mkVPSlash see_V2)))</CODE> <li>Afr: <I>wie wil sy sien</I> <li>Bul: <I>кого иска да види тя</I> <li>Cat: <I>qui vol ella veure</I> <li>Dan: <I>hvem vil hun se</I> <li>Dut: <I>wie wil ze zien</I> <li>Eng: <I>whom does she want to see</I> <li>Fin: <I>kenet hän tahtoo näkemään</I> <li>Fre: <I>qui veut elle voir</I> <li>Ger: <I>wen will sie sehen</I> <li>Ita: <I>chi vuole lei vedere</I> <li>Nep: <I>कासलाई उनी हेर्न चाहन्छिन्</I> <li>Nor: <I>hvem vil hun se</I> <li>Pes: <I>چه کسی را او می خواهد ببیند</I> <li>Pnb: <I>كون او ویكھنا چاندی اے</I> <li>Pol: <I>kogo ona chce widzieć</I> <li>Ron: <I>pe cine vrea ea sã vadă</I> <li>Rus: <I>кого она хочет видеть</I> <li>Spa: <I>quién quiere ella ver</I> <li>Swe: <I>vem vill hon se</I> <li>Urd: <I>كون وہ دیكھنا چاہتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>whom does she want to see</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkQCl who_IP (mkClSlash she_NP (mkVPSlash want_VV (mkVPSlash see_V2)))</CODE> <li>Afr: <I>wie wil sy sien</I> <li>Bul: <I>кого иска да види тя</I> <li>Cat: <I>qui vol ella veure</I> <li>Dan: <I>hvem vil hun se</I> <li>Dut: <I>wie wil ze zien</I> <li>Eng: <I>whom does she want to see</I> <li>Fin: <I>kenet hän tahtoo nähdä</I> <li>Fre: <I>qui veut elle voir</I> <li>Ger: <I>wen will sie sehen</I> <li>Ita: <I>chi vuole lei vedere</I> <li>Nep: <I>कासलाई उनी हेर्न चाहन्छिन्</I> <li>Nor: <I>hvem vil hun se</I> <li>Pes: <I>چه کسی را او می خواهد ببیند</I> <li>Pnb: <I>كون او ویكھنا چاندی اے</I> <li>Pol: <I>kogo ona chce widzieć</I> <li>Ron: <I>pe cine vrea ea sã vadă</I> <li>Rus: <I>кого она хочет видеть</I> <li>Spa: <I>quién quiere ella ver</I> <li>Swe: <I>vem vill hon se</I> <li>Urd: <I>كون وہ دیكھنا چاہتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVPSlash</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#V2V" TITLE="V2V - verb with NP and V complement">V2V</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#NP" TITLE="NP - noun phrase (subject or object)">NP</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VPSlash" TITLE="VPSlash - verb phrase missing complement">VPSlash</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VPSlash" TITLE="VPSlash - verb phrase missing complement">VPSlash</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>whom does she beg me to see</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkQCl who_IP (mkClSlash she_NP (mkVPSlash beg_V2V i_NP (mkVPSlash see_V2)))</CODE> <li>Afr: <I>wie smeek sy my te sien</I> <li>Bul: <I>кого моли мен да видя тя</I> <li>Cat: <I>qui em demana ella a veure</I> <li>Dan: <I>hvem beder hun mig at se</I> <li>Dut: <I>wie smeekt ze me te zien</I> <li>Eng: <I>whom does she beg me to see</I> <li>Fin: <I>kenet hän pyytää minua nähneelle</I> <li>Fre: <I>qui me demande elle à voir</I> <li>Ger: <I>wen bittet sie mich zu sehen</I> <li>Ita: <I>chi mi prega lei di vedere</I> <li>Nep: <I>कासलाई उनी म लाई हेर्न आग्रह गर्छिन्</I> <li>Nor: <I>hvem ber hun meg att se</I> <li>Pes: <I>چه کسی را او از من خواهش می کند ببیند</I> <li>Pnb: <I>كون او مینوں سے ویكھنا مانگدی اے</I> <li>Pol: <I>*</I> <li>Ron: <I>pe cine mă roagă ea sã văd</I> <li>Rus: <I>кого она просит меня видеть</I> <li>Spa: <I>quién me roga ella a ver</I> <li>Swe: <I>vem ber hon mig att se</I> <li>Urd: <I>كون وہ مجھ سے دیكھنا التجا كرتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>whom does she beg me to see</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkQCl who_IP (mkClSlash she_NP (mkVPSlash beg_V2V i_NP (mkVPSlash see_V2)))</CODE> <li>Afr: <I>wie smeek sy my te sien</I> <li>Bul: <I>кого моли мен да видя тя</I> <li>Cat: <I>qui em demana ella a veure</I> <li>Dan: <I>hvem beder hun mig at se</I> <li>Dut: <I>wie smeekt ze me te zien</I> <li>Eng: <I>whom does she beg me to see</I> <li>Fin: <I>kenet hän pyytää minua näkemään</I> <li>Fre: <I>qui me demande elle à voir</I> <li>Ger: <I>wen bittet sie mich zu sehen</I> <li>Ita: <I>chi mi prega lei di vedere</I> <li>Nep: <I>कासलाई उनी म लाई हेर्न आग्रह गर्छिन्</I> <li>Nor: <I>hvem ber hun meg att se</I> <li>Pes: <I>چه کسی را او از من خواهش می کند ببیند</I> <li>Pnb: <I>كون او مینوں سے ویكھنا مانگدی اے</I> <li>Pol: <I>*</I> <li>Ron: <I>pe cine mă roagă ea sã văd</I> <li>Rus: <I>кого она просит меня видеть</I> <li>Spa: <I>quién me roga ella a ver</I> <li>Swe: <I>vem ber hon mig att se</I> <li>Urd: <I>كون وہ مجھ سے دیكھنا التجا كرتی ہے</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
</TABLE>
|
||||
|
||||
@@ -3660,12 +3660,12 @@ Lexical category, constructors given in
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>can8know_VV</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#VV" TITLE="VV - verb-phrase-complement verb">VV</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be able to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP can8know_VV (mkVP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>slaap kan</I> <li>Bul: <I>да може да спи</I> <li>Cat: <I>saber dormir</I> <li>Dan: <I>at kunne sove</I> <li>Dut: <I>slapen kunnen</I> <li>Eng: <I>to be able to sleep</I> <li>Fin: <I>osaamaan nukkumaan</I> <li>Fre: <I>savoir dormir</I> <li>Ger: <I>schlafen können</I> <li>Ita: <I>sapere dormire</I> <li>Nep: <I>सुत्न सक्नु</I> <li>Nor: <I>å kunne sove</I> <li>Pes: <I>*</I> <li>Pnb: <I>سكنا سون</I> <li>Pol: <I>umieć spać</I> <li>Ron: <I>sã poată sã doarmă</I> <li>Rus: <I>мочь спать</I> <li>Spa: <I>saber dormir</I> <li>Swe: <I>att kunna sova</I> <li>Urd: <I>سكنا سوئیں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be able to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP can8know_VV (mkVP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>slaap kan</I> <li>Bul: <I>да може да спи</I> <li>Cat: <I>saber dormir</I> <li>Dan: <I>at kunne sove</I> <li>Dut: <I>slapen kunnen</I> <li>Eng: <I>to be able to sleep</I> <li>Fin: <I>osata nukkua</I> <li>Fre: <I>savoir dormir</I> <li>Ger: <I>schlafen können</I> <li>Ita: <I>sapere dormire</I> <li>Nep: <I>सुत्न सक्नु</I> <li>Nor: <I>å kunne sove</I> <li>Pes: <I>*</I> <li>Pnb: <I>سكنا سون</I> <li>Pol: <I>umieć spać</I> <li>Ron: <I>sã poată sã doarmă</I> <li>Rus: <I>мочь спать</I> <li>Spa: <I>saber dormir</I> <li>Swe: <I>att kunna sova</I> <li>Urd: <I>سكنا سوئیں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>can_VV</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#VV" TITLE="VV - verb-phrase-complement verb">VV</A></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be able to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP can_VV (mkVP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>slaap kan</I> <li>Bul: <I>да може да спи</I> <li>Cat: <I>poder dormir</I> <li>Dan: <I>at kunne sove</I> <li>Dut: <I>slapen kunnen</I> <li>Eng: <I>to be able to sleep</I> <li>Fin: <I>voimaan nukkumaan</I> <li>Fre: <I>pouvoir dormir</I> <li>Ger: <I>schlafen können</I> <li>Ita: <I>potere dormire</I> <li>Nep: <I>सुत्न सक्नु</I> <li>Nor: <I>å kunne sove</I> <li>Pes: <I>*</I> <li>Pnb: <I>سكنا سون</I> <li>Pol: <I>móc spać</I> <li>Ron: <I>sã poată sã doarmă</I> <li>Rus: <I>мочь спать</I> <li>Spa: <I>poder dormir</I> <li>Swe: <I>att kunna sova</I> <li>Urd: <I>سكنا سوئیں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
<TD><div class=reveal> <I>to be able to sleep</I> <div class=popup> <ul> <li>API: <CODE>mkUtt (mkVP can_VV (mkVP sleep_V))</CODE> <li>Afr: <I>slaap kan</I> <li>Bul: <I>да може да спи</I> <li>Cat: <I>poder dormir</I> <li>Dan: <I>at kunne sove</I> <li>Dut: <I>slapen kunnen</I> <li>Eng: <I>to be able to sleep</I> <li>Fin: <I>voida nukkua</I> <li>Fre: <I>pouvoir dormir</I> <li>Ger: <I>schlafen können</I> <li>Ita: <I>potere dormire</I> <li>Nep: <I>सुत्न सक्नु</I> <li>Nor: <I>å kunne sove</I> <li>Pes: <I>*</I> <li>Pnb: <I>سكنا سون</I> <li>Pol: <I>móc spać</I> <li>Ron: <I>sã poată sã doarmă</I> <li>Rus: <I>мочь спать</I> <li>Spa: <I>poder dormir</I> <li>Swe: <I>att kunna sova</I> <li>Urd: <I>سكنا سوئیں</I> </ul> </div> </div></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>must_VV</CODE></TD>
|
||||
@@ -5898,6 +5898,11 @@ source <A HREF="http://www.grammaticalframework.org/lib/src/finnish/ParadigmsFin
|
||||
<TD><I>noun from DictFin (Kotus)</I></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>exceptNomN</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#N" TITLE="N - common noun">N</A> <CODE>-></CODE> <CODE>Str</CODE> <CODE>-></CODE> <A HREF="#N" TITLE="N - common noun">N</A></TD>
|
||||
<TD><I>-</I></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkN2</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#N" TITLE="N - common noun">N</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#N2" TITLE="N2 - relational noun">N2</A></TD>
|
||||
<TD><I>relational noun with genitive</I></TD>
|
||||
@@ -6172,6 +6177,11 @@ source <A HREF="http://www.grammaticalframework.org/lib/src/french/ParadigmsFre.
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkA</CODE></TD>
|
||||
<TD><CODE>(banal,banale,banaux</CODE> <CODE>:</CODE> <CODE>Str)</CODE> <CODE>-></CODE> <A HREF="#A" TITLE="A - one-place adjective">A</A></TD>
|
||||
<TD><I>-</I></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkA</CODE></TD>
|
||||
<TD><CODE>(banal,banale,banaux,banalement</CODE> <CODE>:</CODE> <CODE>Str)</CODE> <CODE>-></CODE> <A HREF="#A" TITLE="A - one-place adjective">A</A></TD>
|
||||
<TD><I>worst-case adjective</I></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
@@ -6217,6 +6227,16 @@ source <A HREF="http://www.grammaticalframework.org/lib/src/french/ParadigmsFre.
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkV</CODE></TD>
|
||||
<TD><CODE>(tenir,tiens,tenons,tiennent,tint,tiendra,tenu</CODE> <CODE>:</CODE> <CODE>Str)</CODE> <CODE>-></CODE> <A HREF="#V" TITLE="V - one-place verb">V</A></TD>
|
||||
<TD><I>-</I></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkV</CODE></TD>
|
||||
<TD><CODE>(tenir,tiens,tient,tenons,tenez,tiennent,tienne,tenions,tiensI,tint,tiendra,tenu</CODE> <CODE>:</CODE> <CODE>Str)</CODE> <CODE>-></CODE> <A HREF="#V" TITLE="V - one-place verb">V</A></TD>
|
||||
<TD><I>-</I></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkV</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#V2" TITLE="V2 - two-place verb">V2</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#V" TITLE="V - one-place verb">V</A></TD>
|
||||
<TD><I>make 2-place to 1-place (e.g. from IrregFre)</I></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
@@ -8127,6 +8147,11 @@ source <A HREF="http://www.grammaticalframework.org/lib/src/russian/ParadigmsRus
|
||||
<TD><I>-</I></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkPrep</CODE></TD>
|
||||
<TD><CODE>Str</CODE> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Case">Case</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#Prep" TITLE="Prep - preposition, or just case">Prep</A></TD>
|
||||
<TD><I>as in German</I></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkV</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#Aspect">Aspect</A> <CODE>-></CODE> <CODE>(presSg1,presSg2,presSg3,presPl1,presPl2,presPl3,pastSgMasc,imp,inf:</CODE> <CODE>Str)</CODE> <CODE>-></CODE> <A HREF="#V" TITLE="V - one-place verb">V</A></TD>
|
||||
<TD><I>-</I></TD>
|
||||
@@ -8142,6 +8167,16 @@ source <A HREF="http://www.grammaticalframework.org/lib/src/russian/ParadigmsRus
|
||||
<TD><I>"сложить письмо в конверт"</I></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVS</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#V" TITLE="V - one-place verb">V</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VS" TITLE="VS - sentence-complement verb">VS</A></TD>
|
||||
<TD><I>-</I></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>mkVQ</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#V" TITLE="V - one-place verb">V</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#VQ" TITLE="VQ - question-complement verb">VQ</A></TD>
|
||||
<TD><I>-</I></TD>
|
||||
</TR>
|
||||
<TR>
|
||||
<TD><CODE>dirV2</CODE></TD>
|
||||
<TD><A HREF="#V" TITLE="V - one-place verb">V</A> <CODE>-></CODE> <A HREF="#V2" TITLE="V2 - two-place verb">V2</A></TD>
|
||||
<TD><I>"видеть", "любить"</I></TD>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user