forked from GitHub/gf-core
idea page
This commit is contained in:
284
doc/gf-ideas.html
Normal file
284
doc/gf-ideas.html
Normal file
@@ -0,0 +1,284 @@
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
|
||||
<HTML>
|
||||
<HEAD>
|
||||
<META NAME="generator" CONTENT="http://txt2tags.sf.net">
|
||||
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
|
||||
<TITLE>GF Project Ideas</TITLE>
|
||||
</HEAD><BODY BGCOLOR="white" TEXT="black">
|
||||
<P ALIGN="center"><CENTER><H1>GF Project Ideas</H1>
|
||||
<FONT SIZE="4">
|
||||
<I>Resource Grammars, Web Applications, etc</I><BR>
|
||||
contact: Aarne Ranta (aarne at chalmers dot se)
|
||||
</FONT></CENTER>
|
||||
|
||||
<P></P>
|
||||
<HR NOSHADE SIZE=1>
|
||||
<P></P>
|
||||
<UL>
|
||||
<LI><A HREF="#toc1">Resource Grammar Implementations</A>
|
||||
<UL>
|
||||
<LI><A HREF="#toc2">Tasks</A>
|
||||
<LI><A HREF="#toc3">Who is qualified</A>
|
||||
<LI><A HREF="#toc4">The Summer School</A>
|
||||
</UL>
|
||||
<LI><A HREF="#toc5">Other project ideas</A>
|
||||
<UL>
|
||||
<LI><A HREF="#toc6">GF interpreter in Java</A>
|
||||
<LI><A HREF="#toc7">GF interpreter in C#</A>
|
||||
<LI><A HREF="#toc8">GF localization library</A>
|
||||
<LI><A HREF="#toc9">Multilingual grammar applications for mobile phones</A>
|
||||
<LI><A HREF="#toc10">Multilingual grammar applications for the web</A>
|
||||
<LI><A HREF="#toc11">GMail gadget for GF</A>
|
||||
</UL>
|
||||
<LI><A HREF="#toc12">Dissemination and intellectual property</A>
|
||||
</UL>
|
||||
|
||||
<P></P>
|
||||
<HR NOSHADE SIZE=1>
|
||||
<P></P>
|
||||
<P>
|
||||
<center>
|
||||
<IMG ALIGN="middle" SRC="gf-logo.png" BORDER="0" ALT="">
|
||||
</center>
|
||||
</P>
|
||||
<A NAME="toc1"></A>
|
||||
<H2>Resource Grammar Implementations</H2>
|
||||
<P>
|
||||
GF Resource Grammar Library is an open-source computational grammar resource
|
||||
that currently covers 12 languages.
|
||||
The Library is a collaborative effort to which programmers from many countries
|
||||
have contributed. The next goal is to extend the library
|
||||
to all of the 23 official EU languages. Also other languages
|
||||
are welcome all the time. The following diagram show the current status of the
|
||||
library. Each of the red and yellow ones are a potential project.
|
||||
</P>
|
||||
<P>
|
||||
<center>
|
||||
<IMG ALIGN="middle" SRC="school-langs.png" BORDER="0" ALT="">
|
||||
</center>
|
||||
</P>
|
||||
<P>
|
||||
<I>red=wanted, green=exists, orange=in-progress, solid=official-eu, dotted=non-eu</I>
|
||||
</P>
|
||||
<P>
|
||||
The linguistic coverage of the library includes the inflectional morphology
|
||||
and basic syntax of each language. It can be used in GF applications
|
||||
and also ported to other formats. It can also be used for building other
|
||||
linguistic resources, such as morphological lexica and parsers.
|
||||
The library is licensed under LGPL.
|
||||
</P>
|
||||
<A NAME="toc2"></A>
|
||||
<H3>Tasks</H3>
|
||||
<P>
|
||||
Writing a grammar for a language is usually easier if other languages
|
||||
from the same family already have grammars. The colours have the same
|
||||
meaning as in the diagram above. Thus, in particular, each of the languages
|
||||
coloured red below are possible programming projects.
|
||||
</P>
|
||||
<P>
|
||||
Baltic:
|
||||
</P>
|
||||
<UL>
|
||||
<LI><font color="red"> Latvian </font>
|
||||
<LI><font color="red"> Lithuanian </font>
|
||||
</UL>
|
||||
|
||||
<P>
|
||||
Celtic:
|
||||
</P>
|
||||
<UL>
|
||||
<LI><font color="red"> Irish </font>
|
||||
</UL>
|
||||
|
||||
<P>
|
||||
Fenno-Ugric:
|
||||
</P>
|
||||
<UL>
|
||||
<LI><font color="red"> Estonian </font>
|
||||
<LI><font color="green" size="-1"> Finnish </font>
|
||||
<LI><font color="red"> Hungarian </font>
|
||||
</UL>
|
||||
|
||||
<P>
|
||||
Germanic:
|
||||
</P>
|
||||
<UL>
|
||||
<LI><font color="green" size="-1"> Danish </font>
|
||||
<LI><font color="red"> Dutch </font>
|
||||
<LI><font color="green" size="-1"> English </font>
|
||||
<LI><font color="green" size="-1"> German </font>
|
||||
<LI><font color="green" size="-1"> Norwegian </font>
|
||||
<LI><font color="green" size="-1"> Swedish </font>
|
||||
</UL>
|
||||
|
||||
<P>
|
||||
Hellenic:
|
||||
</P>
|
||||
<UL>
|
||||
<LI><font color="red"> Greek </font>
|
||||
</UL>
|
||||
|
||||
<P>
|
||||
Romance:
|
||||
</P>
|
||||
<UL>
|
||||
<LI><font color="green" size="-1"> Catalan </font>
|
||||
<LI><font color="green" size="-1"> French </font>
|
||||
<LI><font color="green" size="-1"> Italian </font>
|
||||
<LI><font color="red"> Portuguese </font>
|
||||
<LI><font color="orange"> Romanian </font>
|
||||
<LI><font color="green" size="-1"> Spanish </font>
|
||||
</UL>
|
||||
|
||||
<P>
|
||||
Semitic:
|
||||
</P>
|
||||
<UL>
|
||||
<LI><font color="orange"> Arabic </font>
|
||||
<LI><font color="red"> Maltese </font>
|
||||
</UL>
|
||||
|
||||
<P>
|
||||
Slavonic:
|
||||
</P>
|
||||
<UL>
|
||||
<LI><font color="green" size="-1"> Bulgarian </font>
|
||||
<LI><font color="red"> Czech </font>
|
||||
<LI><font color="orange"> Polish </font>
|
||||
<LI><font color="green" size="-1"> Russian </font>
|
||||
<LI><font color="red"> Slovak </font>
|
||||
<LI><font color="red"> Slovenian </font>
|
||||
</UL>
|
||||
|
||||
<A NAME="toc3"></A>
|
||||
<H3>Who is qualified</H3>
|
||||
<P>
|
||||
Writing a resource grammar implementation requires good general programming
|
||||
skills, and a good explicit knowledge of the grammar of the target language.
|
||||
A typical participant could be
|
||||
</P>
|
||||
<UL>
|
||||
<LI>native or fluent speaker of the target language
|
||||
<LI>interested in languages on the theoretical level, and preferably familiar
|
||||
with many languages (to be able to think about them on an abstract level)
|
||||
<LI>familiar with functional programming languages such as ML or Haskell
|
||||
(GF itself is a language similar to these)
|
||||
<LI>on Master's or PhD level in linguistics, computer science, or mathematics
|
||||
</UL>
|
||||
|
||||
<P>
|
||||
But it is the quality of the assignment that is assessed, not any formal
|
||||
requirements. The "typical participant" was described to give an idea of
|
||||
who is likely to succeed in this.
|
||||
</P>
|
||||
<A NAME="toc4"></A>
|
||||
<H3>The Summer School</H3>
|
||||
<P>
|
||||
A Summer School on resource grammars and applications will
|
||||
be organized at the campus of Chalmers University of Technology in Gothenburg,
|
||||
Sweden, on 17-28 August 2009. It can be seen as a natural checkpoint in
|
||||
a resource grammar project; the participants are assumed to learn GF before
|
||||
the Summer School, but how far they have come in their projects may vary.
|
||||
</P>
|
||||
<P>
|
||||
More information on the Summer School web page:
|
||||
</P>
|
||||
<P>
|
||||
<A HREF="http://www.cs.chalmers.se/Cs/Research/Language-technology/GF/doc/gf-summerschool.html"><CODE>http://www.cs.chalmers.se/Cs/Research/Language-technology/GF/doc/gf-summerschool.html</CODE></A>
|
||||
</P>
|
||||
<A NAME="toc5"></A>
|
||||
<H2>Other project ideas</H2>
|
||||
<A NAME="toc6"></A>
|
||||
<H3>GF interpreter in Java</H3>
|
||||
<P>
|
||||
The idea is to write a run-time system for GF grammars in Java. This enables
|
||||
the use of <B>embedded grammars</B> in Java applications. This project is
|
||||
a fresh-up of <A HREF="http://www.cs.chalmers.se/~bringert/gf/gf-java.html">earlier work</A>,
|
||||
now using the new run-time format PGF and addressing a new parsing algorithm.
|
||||
</P>
|
||||
<P>
|
||||
Requirements: Java, Haskell, basics of compilers and parsing algorithms.
|
||||
</P>
|
||||
<A NAME="toc7"></A>
|
||||
<H3>GF interpreter in C#</H3>
|
||||
<P>
|
||||
The idea is to write a run-time system for GF grammars in C#. This enables
|
||||
the use of <B>embedded grammars</B> in C# applications. This project is
|
||||
similar to <A HREF="http://www.cs.chalmers.se/~bringert/gf/gf-java.html">earlier work</A>
|
||||
on Java, now addressing C# and using the new run-time format PGF.
|
||||
</P>
|
||||
<P>
|
||||
Requirements: C#, Haskell, basics of compilers and parsing algorithms.
|
||||
</P>
|
||||
<A NAME="toc8"></A>
|
||||
<H3>GF localization library</H3>
|
||||
<P>
|
||||
This is an idea for a software localization library using GF grammars.
|
||||
The library should replace strings by grammar rules, which can be conceived
|
||||
as very smart templates always guaranteeing grammatically correct output.
|
||||
The library should be based on the
|
||||
<A HREF="http://www.cs.chalmers.se/Cs/Research/Language-technology/GF/lib/resource/doc/synopsis.html">GF Resource Grammar Library</A>, providing infrastructure
|
||||
currently for 12 languages.
|
||||
</P>
|
||||
<P>
|
||||
Requirements: GF, some natural languages, some localization platform
|
||||
</P>
|
||||
<A NAME="toc9"></A>
|
||||
<H3>Multilingual grammar applications for mobile phones</H3>
|
||||
<P>
|
||||
GF grammars can be compiled into programs that can be run on different
|
||||
platforms, such as web browsers and mobile phones. An example is a
|
||||
<A HREF="http://www.cs.chalmers.se/Cs/Research/Language-technology/GF/demos/index-numbers.html">numeral translator</A> running on both these platforms.
|
||||
</P>
|
||||
<P>
|
||||
The proposed project is rather open: find some cool applications of
|
||||
the technology that are useful or entertaining for mobile phone users. A
|
||||
part of the project is to investigate implementation issues such as making
|
||||
the best use of the phone's resources. Possible applications have
|
||||
something to do with translation; one suggestion is an sms editor/translator.
|
||||
</P>
|
||||
<P>
|
||||
Requirements: GF, JavaScript, some phone application development tools
|
||||
</P>
|
||||
<A NAME="toc10"></A>
|
||||
<H3>Multilingual grammar applications for the web</H3>
|
||||
<P>
|
||||
This project is rather open: find some cool applications of
|
||||
the technology that are useful or entertaining on the web. Examples include
|
||||
</P>
|
||||
<UL>
|
||||
<LI>translators: see <A HREF="http://tournesol.cs.chalmers.se:41296/translate">demo</A>
|
||||
<LI>multilingual wikis: see <A HREF="http://csmisc14.cs.chalmers.se/~meza/restWiki/wiki.cgi">demo</A>
|
||||
<LI>fridge magnets: see <A HREF="http://tournesol.cs.chalmers.se:41296/fridge">demo</A>
|
||||
</UL>
|
||||
|
||||
<P>
|
||||
Requirements: GF, JavaScript or Java and Google Web Toolkit, CGI
|
||||
</P>
|
||||
<A NAME="toc11"></A>
|
||||
<H3>GMail gadget for GF</H3>
|
||||
<P>
|
||||
It is possible to add custom gadgets to GMail. If you are going to write
|
||||
e-mail in a foreign language then you probably will need help from
|
||||
dictonary or you may want to check something in the grammar. GF provides
|
||||
all resources that you may need but you have to think about how to
|
||||
design gadget that fits well in the GMail environment and what
|
||||
functionality from GF you want to expose.
|
||||
</P>
|
||||
<P>
|
||||
Requirements: GF, Google Web Toolkit
|
||||
</P>
|
||||
<A NAME="toc12"></A>
|
||||
<H2>Dissemination and intellectual property</H2>
|
||||
<P>
|
||||
All code suggested here will be released under the LGPL just like
|
||||
the current resource grammars and run-time GF libraries,
|
||||
with the copyright held by respective authors.
|
||||
</P>
|
||||
<P>
|
||||
As a rule, the code will be distributed via the GF web site.
|
||||
</P>
|
||||
|
||||
<!-- html code generated by txt2tags 2.4 (http://txt2tags.sf.net) -->
|
||||
<!-- cmdline: txt2tags -thtml -\-toc gf-ideas.txt -->
|
||||
</BODY></HTML>
|
||||
216
doc/gf-ideas.txt
Normal file
216
doc/gf-ideas.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,216 @@
|
||||
GF Project Ideas
|
||||
Resource Grammars, Web Applications, etc
|
||||
contact: Aarne Ranta (aarne at chalmers dot se)
|
||||
|
||||
%!Encoding : iso-8859-1
|
||||
|
||||
%!target:html
|
||||
%!postproc(html): #BECE <center>
|
||||
%!postproc(html): #ENCE </center>
|
||||
%!postproc(html): #GRAY <font color="green" size="-1">
|
||||
%!postproc(html): #EGRAY </font>
|
||||
%!postproc(html): #RED <font color="red">
|
||||
%!postproc(html): #YELLOW <font color="orange">
|
||||
%!postproc(html): #ERED </font>
|
||||
|
||||
#BECE
|
||||
[gf-logo.png]
|
||||
#ENCE
|
||||
|
||||
|
||||
==Resource Grammar Implementations==
|
||||
|
||||
GF Resource Grammar Library is an open-source computational grammar resource
|
||||
that currently covers 12 languages.
|
||||
The Library is a collaborative effort to which programmers from many countries
|
||||
have contributed. The next goal is to extend the library
|
||||
to all of the 23 official EU languages. Also other languages
|
||||
are welcome all the time. The following diagram show the current status of the
|
||||
library. Each of the red and yellow ones are a potential project.
|
||||
|
||||
#BECE
|
||||
[school-langs.png]
|
||||
#ENCE
|
||||
|
||||
|
||||
//red=wanted, green=exists, orange=in-progress, solid=official-eu, dotted=non-eu//
|
||||
|
||||
The linguistic coverage of the library includes the inflectional morphology
|
||||
and basic syntax of each language. It can be used in GF applications
|
||||
and also ported to other formats. It can also be used for building other
|
||||
linguistic resources, such as morphological lexica and parsers.
|
||||
The library is licensed under LGPL.
|
||||
|
||||
|
||||
===Tasks===
|
||||
|
||||
Writing a grammar for a language is usually easier if other languages
|
||||
from the same family already have grammars. The colours have the same
|
||||
meaning as in the diagram above. Thus, in particular, each of the languages
|
||||
coloured red below are possible programming projects.
|
||||
|
||||
Baltic:
|
||||
- #RED Latvian #ERED
|
||||
- #RED Lithuanian #ERED
|
||||
|
||||
|
||||
Celtic:
|
||||
- #RED Irish #ERED
|
||||
|
||||
|
||||
Fenno-Ugric:
|
||||
- #RED Estonian #ERED
|
||||
- #GRAY Finnish #EGRAY
|
||||
- #RED Hungarian #ERED
|
||||
|
||||
|
||||
Germanic:
|
||||
- #GRAY Danish #EGRAY
|
||||
- #RED Dutch #ERED
|
||||
- #GRAY English #EGRAY
|
||||
- #GRAY German #EGRAY
|
||||
- #GRAY Norwegian #EGRAY
|
||||
- #GRAY Swedish #EGRAY
|
||||
|
||||
|
||||
Hellenic:
|
||||
- #RED Greek #ERED
|
||||
|
||||
|
||||
Romance:
|
||||
- #GRAY Catalan #EGRAY
|
||||
- #GRAY French #EGRAY
|
||||
- #GRAY Italian #EGRAY
|
||||
- #RED Portuguese #ERED
|
||||
- #YELLOW Romanian #ERED
|
||||
- #GRAY Spanish #EGRAY
|
||||
|
||||
|
||||
Semitic:
|
||||
- #YELLOW Arabic #ERED
|
||||
- #RED Maltese #ERED
|
||||
|
||||
|
||||
Slavonic:
|
||||
- #GRAY Bulgarian #EGRAY
|
||||
- #RED Czech #ERED
|
||||
- #YELLOW Polish #ERED
|
||||
- #GRAY Russian #EGRAY
|
||||
- #RED Slovak #ERED
|
||||
- #RED Slovenian #ERED
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
===Who is qualified===
|
||||
|
||||
Writing a resource grammar implementation requires good general programming
|
||||
skills, and a good explicit knowledge of the grammar of the target language.
|
||||
A typical participant could be
|
||||
- native or fluent speaker of the target language
|
||||
- interested in languages on the theoretical level, and preferably familiar
|
||||
with many languages (to be able to think about them on an abstract level)
|
||||
- familiar with functional programming languages such as ML or Haskell
|
||||
(GF itself is a language similar to these)
|
||||
- on Master's or PhD level in linguistics, computer science, or mathematics
|
||||
|
||||
|
||||
But it is the quality of the assignment that is assessed, not any formal
|
||||
requirements. The "typical participant" was described to give an idea of
|
||||
who is likely to succeed in this.
|
||||
|
||||
|
||||
===The Summer School===
|
||||
|
||||
A Summer School on resource grammars and applications will
|
||||
be organized at the campus of Chalmers University of Technology in Gothenburg,
|
||||
Sweden, on 17-28 August 2009. It can be seen as a natural checkpoint in
|
||||
a resource grammar project; the participants are assumed to learn GF before
|
||||
the Summer School, but how far they have come in their projects may vary.
|
||||
|
||||
More information on the Summer School web page:
|
||||
|
||||
[``http://www.cs.chalmers.se/Cs/Research/Language-technology/GF/doc/gf-summerschool.html`` http://www.cs.chalmers.se/Cs/Research/Language-technology/GF/doc/gf-summerschool.html]
|
||||
|
||||
|
||||
==Other project ideas==
|
||||
|
||||
===GF interpreter in Java===
|
||||
|
||||
The idea is to write a run-time system for GF grammars in Java. This enables
|
||||
the use of **embedded grammars** in Java applications. This project is
|
||||
a fresh-up of [earlier work http://www.cs.chalmers.se/~bringert/gf/gf-java.html],
|
||||
now using the new run-time format PGF and addressing a new parsing algorithm.
|
||||
|
||||
Requirements: Java, Haskell, basics of compilers and parsing algorithms.
|
||||
|
||||
|
||||
===GF interpreter in C#===
|
||||
|
||||
The idea is to write a run-time system for GF grammars in C#. This enables
|
||||
the use of **embedded grammars** in C# applications. This project is
|
||||
similar to [earlier work http://www.cs.chalmers.se/~bringert/gf/gf-java.html]
|
||||
on Java, now addressing C# and using the new run-time format PGF.
|
||||
|
||||
Requirements: C#, Haskell, basics of compilers and parsing algorithms.
|
||||
|
||||
|
||||
===GF localization library===
|
||||
|
||||
This is an idea for a software localization library using GF grammars.
|
||||
The library should replace strings by grammar rules, which can be conceived
|
||||
as very smart templates always guaranteeing grammatically correct output.
|
||||
The library should be based on the
|
||||
[GF Resource Grammar Library http://www.cs.chalmers.se/Cs/Research/Language-technology/GF/lib/resource/doc/synopsis.html], providing infrastructure
|
||||
currently for 12 languages.
|
||||
|
||||
Requirements: GF, some natural languages, some localization platform
|
||||
|
||||
|
||||
===Multilingual grammar applications for mobile phones===
|
||||
|
||||
GF grammars can be compiled into programs that can be run on different
|
||||
platforms, such as web browsers and mobile phones. An example is a
|
||||
[numeral translator http://www.cs.chalmers.se/Cs/Research/Language-technology/GF/demos/index-numbers.html] running on both these platforms.
|
||||
|
||||
The proposed project is rather open: find some cool applications of
|
||||
the technology that are useful or entertaining for mobile phone users. A
|
||||
part of the project is to investigate implementation issues such as making
|
||||
the best use of the phone's resources. Possible applications have
|
||||
something to do with translation; one suggestion is an sms editor/translator.
|
||||
|
||||
Requirements: GF, JavaScript, some phone application development tools
|
||||
|
||||
|
||||
===Multilingual grammar applications for the web===
|
||||
|
||||
This project is rather open: find some cool applications of
|
||||
the technology that are useful or entertaining on the web. Examples include
|
||||
- translators: see [demo http://tournesol.cs.chalmers.se:41296/translate]
|
||||
- multilingual wikis: see [demo http://csmisc14.cs.chalmers.se/~meza/restWiki/wiki.cgi]
|
||||
- fridge magnets: see [demo http://tournesol.cs.chalmers.se:41296/fridge]
|
||||
|
||||
|
||||
Requirements: GF, JavaScript or Java and Google Web Toolkit, CGI
|
||||
|
||||
|
||||
===GMail gadget for GF===
|
||||
|
||||
It is possible to add custom gadgets to GMail. If you are going to write
|
||||
e-mail in a foreign language then you probably will need help from
|
||||
dictonary or you may want to check something in the grammar. GF provides
|
||||
all resources that you may need but you have to think about how to
|
||||
design gadget that fits well in the GMail environment and what
|
||||
functionality from GF you want to expose.
|
||||
|
||||
Requirements: GF, Google Web Toolkit
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
==Dissemination and intellectual property==
|
||||
|
||||
All code suggested here will be released under the LGPL just like
|
||||
the current resource grammars and run-time GF libraries,
|
||||
with the copyright held by respective authors.
|
||||
|
||||
As a rule, the code will be distributed via the GF web site.
|
||||
|
||||
@@ -2,5 +2,6 @@
|
||||
|
||||
concrete SwadeshEng of Swadesh = SwadeshI with
|
||||
(Syntax = SyntaxEng),
|
||||
v v v v v v v
|
||||
^ ^ ^ ^ ^ ^ ^
|
||||
(Lexicon = LexiconEng) ;
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -98,6 +98,7 @@ incomplete concrete SwadeshI of Swadesh = open Syntax, Lexicon in {
|
||||
white_A = Lexicon.white_A ;
|
||||
wide_A = Lexicon.wide_A ;
|
||||
yellow_A = Lexicon.yellow_A ;
|
||||
|
||||
-- Nouns
|
||||
animal_N = Lexicon.animal_N ;
|
||||
ashes_N = Lexicon.ashes_N ;
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
<script type="text/javascript" src="gfjseditor.js"></script>
|
||||
<title>Web-based Syntax Editor</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body onload="mkEditor('editor', Restaurant)" onkeydown="hotKeys(event)">
|
||||
<body onload="mkEditor('editor', Food)" onkeydown="hotKeys(event)">
|
||||
<div id="editor">
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@@ -152,8 +152,12 @@ demos abstr ls = "gr -number=100 | l -treebank " ++ unlexer abstr ls ++
|
||||
lang (lla,la) = lla ++ "/All" ++ la ++ ".gf"
|
||||
compat (lla,la) = lla ++ "/Compatibility" ++ la ++ ".gf"
|
||||
symbol (lla,la) = lla ++ "/Symbol" ++ la ++ ".gf"
|
||||
v v v v v v v
|
||||
try (lla,la) = "api/Syntax" ++ la ++ ".gf"
|
||||
*************
|
||||
try (lla,la) = "api/Try" ++ la ++ ".gf"
|
||||
syntax (lla,la) = "api/Syntax" ++ la ++ ".gf"
|
||||
^ ^ ^ ^ ^ ^ ^
|
||||
symbolic (lla,la) = "api/Symbolic" ++ la ++ ".gf"
|
||||
parse (lla,la) = "parse/Parse" ++ la ++ ".gf"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ fastcgi.debug = 0
|
||||
fastcgi.server = ( ".pgf" =>
|
||||
((
|
||||
"socket" => basedir + "/" + var.PID + "-pgf.socket",
|
||||
"bin-path" => basedir + "/pgf.fcgi",
|
||||
"bin-path" => basedir + "/dist/build/pgf-server/pgf-server",
|
||||
# Use 2 OS threads (to be able to use 2 cores).
|
||||
# Limit heap size to 512 MB.
|
||||
"bin-environment" => ("GHCRTS" => "-N2 -M512M"),
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user