1
0
forked from GitHub/gf-core
Commit Graph

236 Commits

Author SHA1 Message Date
aarne
2bdfd27173 updated android app help file 2017-04-19 17:26:51 +00:00
krasimir
25e14b253d now the database with glosses is compiled on the PC by running glosses.hs. On the phone we just extract the database 2017-04-19 13:00:46 +00:00
aarne
7963c85367 Translator.java in android app now tries to find the lowercased first word in the lexicon if uppercased fails; added Est and Rus in the help file 2017-04-12 14:21:54 +00:00
aarne
dd61e1dc19 re-enabled Phrasebook in App ; added Russian ; testing with lower-casing the input 2017-04-11 15:48:18 +00:00
krasimir
23f740d3b9 upgrade Android SDK version 2017-04-11 13:40:02 +00:00
krasimir
5251221339 forgot src/ui/android/res/layout/fragment_phrase_list.xml 2017-04-11 12:54:23 +00:00
krasimir
bc1aded860 fix in topics.txt 2016-07-20 05:36:39 +00:00
krasimir
ae8c6909f7 extended topics.txt 2016-07-20 05:11:51 +00:00
krasimir
416406fa9b fix in the Android UI 2016-06-16 12:56:56 +00:00
krasimir
2652082cf7 now the UI supports almost all phrases. there are still a few that cannot be shown 2016-06-03 11:30:53 +00:00
krasimir
fa9fca2c06 the Phrasebook UI now uses the green color 2016-06-03 11:30:21 +00:00
krasimir
ce856a2d17 added checkboxes in the Phrasebook UI 2016-06-03 11:09:39 +00:00
krasimir
e8fe5ad5f1 bugfix in the Phrasebook UI 2016-06-03 07:14:52 +00:00
krasimir
5d516661f7 the list of alternatives in the translator is now sorted by probability 2016-06-02 07:38:18 +00:00
krasimir
fce8a7a069 bug fix in the translator app 2016-06-02 07:38:00 +00:00
krasimir
194368dfd5 majour redesign of the Phrasebook UI to support recursive phrases 2016-05-30 23:24:17 +00:00
krasimir
a775c96174 preserve the order of the sentences in phrases.xml in the UI 2016-05-25 18:55:47 +00:00
krasimir
19c22c9020 the phrasebook phrases are now ordered in the same way as in the Phrasomatic 2016-05-25 18:33:12 +00:00
krasimir
228161eed4 add the relevant code from Parlira to the GFTranslator 2016-05-23 09:54:27 +00:00
krasimir
afd7e5392d fix the Estonian language code in the App 2016-05-22 11:20:14 +00:00
krasimir
fdf4bd3196 change the API for literals in Java and Python. The input sentence is no longer a parameter to the callbacks. 2016-05-20 15:20:02 +00:00
krasimir
214d1b1e70 fix in the Android App after the introduction of sqlite3Btree.c 2016-05-19 15:26:59 +00:00
aarne
d41d512ae3 tweaking Chi language codes to get both speech input and output in Android ; one fix in DictionaryChi 2015-12-11 10:56:07 +00:00
krasimir
76bebb0656 fix in the App 2015-12-09 09:02:19 +00:00
krasimir
b1d0839650 some revisions in the list of topics 2015-12-03 21:46:12 +00:00
krasimir
0bc612f3f5 fix in the app 2015-12-03 09:03:59 +00:00
krasimir
f482300fd1 bugfixes in the app 2015-12-02 21:53:41 +00:00
krasimir
967b87d9d3 now this is a working version of the app with topic disambiguation but it is still not optimal 2015-12-02 20:47:54 +00:00
krasimir
fffab87469 visualization for topics in the Android app 2015-11-28 23:15:58 +00:00
krasimir
06043c06c7 added some more topics 2015-11-28 12:24:01 +00:00
krasimir
451ef1183f added list of topics in the assets folder for Android app 2015-11-26 15:19:48 +00:00
krasimir
55cfea35eb the semantic graph view in the app now shows the real number of senses 2015-11-24 20:22:01 +00:00
krasimir
9b742e6b0d modify glosses.hs to merge several examples into one 2015-11-24 19:30:19 +00:00
krasimir
8a7254e4f9 bugfix in Translator.java 2015-11-16 20:03:40 +00:00
krasimir
105db47ee4 now the Documentation module contains a category Definition which is used to generate definitions and examples for words in the App. 2015-11-16 14:57:32 +00:00
krasimir
465aa785cf add a few popup characters on the qwerty and the nordic keyboards 2015-11-16 13:21:43 +00:00
krasimir
f3a15303b1 update glosses.hs to split definitions from examples in separate triples 2015-11-13 22:41:20 +00:00
krasimir
ebb3abad9f now by default the app shows glosses for the words for which we have something. this requires one more step in the App compilation which is described in the README 2015-11-13 17:28:11 +00:00
aarne
5e4e78097d added Estonian to the Android app 2015-11-09 13:32:57 +00:00
krasimir
206e38028f libsg is now accessible on android 2015-09-04 11:18:21 +00:00
krasimir
66454d844a added code for visualization of the sematic graph in the app. The code is there but the menu item for activating it is not there yet since the functionality is not complete 2015-09-01 08:00:56 +00:00
krasimir
8e39c1f622 Bugfix in the android app for Chinese which was causing the first character in the translation to disappear 2015-08-12 18:44:45 +00:00
krasimir
20644d0299 bump the version number for the Android app 2015-08-10 08:34:29 +00:00
krasimir
a33e06649d now the app shows the correct abstract syntax names for unknown words while it still produces the right TTS 2015-08-06 14:19:13 +00:00
krasimir
26c2f12170 another fix in the Thai keyboard 2015-08-06 14:18:49 +00:00
krasimir
336128309b disable the visualization of glosses in the App until we have a complete database 2015-08-06 13:02:27 +00:00
krasimir
3f90b8305a set the optimization levels for the JNI code to release level 2015-08-06 13:01:07 +00:00
krasimir
266fe48aa8 a better layout for the Thai keyboard 2015-08-06 12:23:27 +00:00
krasimir
7daf119cbc forgot to add the DBManager 2015-07-01 09:51:01 +00:00
krasimir
34ef01f613 the Android app now can show Glosses from WordNet 2015-07-01 09:44:56 +00:00