pronunciation variant of LangThai (still buggy)

This commit is contained in:
aarne
2007-01-21 21:07:35 +00:00
parent edbfc31000
commit 6bbc7e804f
7 changed files with 84 additions and 19 deletions

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ lin
-- bank_N = regN "bank" ;
-- beautiful_A = regADeg "beautiful" ;
-- become_VA = mkVA (irregV "become" "became" "become") ;
-- beer_N = regN "beer" ;
beer_N = mkN biar_s kew_s ;
-- beg_V2V = mkV2V (regDuplV "beg") noPrep toP ;
big_A = ss yay_s ;
-- bike_N = regN "bike" ;
@@ -64,7 +64,7 @@ lin
-- doctor_N = regN "doctor" ;
-- dog_N = regN "dog" ;
-- door_N = regN "door" ;
-- drink_V2 = dirV2 (irregV "drink" "drank" "drunk") ;
drink_V2 = dirV2 (regV dvm_s) ;
-- easy_A2V = mkA2V (regA "easy") forP ;
-- eat_V2 = dirV2 (irregV "eat" "ate" "eaten") ;
-- empty_A = regADeg "empty" ;
@@ -206,7 +206,7 @@ lin
-- window_N = regN "window" ;
-- wine_N = regN "wine" ;
-- win_V2 = dirV2 (irregDuplV "win" "won" "won") ;
woman_N = mkN yig_s khon_s ;
woman_N = mkN (puu_s ++ yig_s) khon_s ;
-- wonder_VQ = mkVQ (regV "wonder") ;
-- wood_N = regN "wood" ;
-- write_V2 = dirV2 (irregV "write" "wrote" "written") ;

View File

@@ -1,2 +1,4 @@
strings:
runghc -i../../../src FileThai.hs StringsThai.gf >StringsTha.gf
pronstrings:
runghc -i../../../src FileThai.hs -p StringsThai.gf >pronunciation/StringsTha.gf

View File

@@ -30,7 +30,7 @@ concrete NounTha of Noun = CatTha ** open StringsTha, ResTha, Prelude in {
hasC = quant.hasC ;
} ;
DetPl quant num ord = {
s1 = [] ;
s1 = num.s ;
s2 = quant.s ++ ord.s ;
hasC = orB num.hasC quant.hasC ;
} ;
@@ -59,8 +59,8 @@ concrete NounTha of Noun = CatTha ** open StringsTha, ResTha, Prelude in {
DefArt = {s = [] ; hasC = False} ;
IndefArt = {s = [] ; hasC = False} ;
-- MassDet = {s = [] ; n = Sg} ;
--
MassDet = {s = [] ; hasC = False} ;
UseN n = n ;
-- UseN2 n = n ;
-- UseN3 n = n ;

View File

@@ -9,22 +9,17 @@ Literal strings are defined as constants, all in the generated file
StringsTha.gf
This file is obtained from
This file is obtained by 'make strings' from
StringsThai.gf
by
make strings
using the transliteration defined in
GF/src/GF/Text/Thai.hs
and documented in
thai.html
using the transliteration defined in GF/src/GF/Text/Thai.hs
and documented in thai.html.
From this, also approximate pronunciation can be derived.
We also plan to use this unique word list for segmenting
Use then the command 'make pronstrings' and the main file
LangThaiPron.gf
We also plan to use the unique word list for segmenting
Thai strings.

View File

@@ -7,15 +7,18 @@ resource StringsTha = {
oper
baan_s = "บ้าน" ; -- house
biar_s = "เบีอร์" ;
ca_s = "จะ" ; -- Modal
cet_s = "เจ็ด" ; -- seven
chan_s = "ฉัน" ; -- I
chay_s = "ไช่" ; -- be-not
dvm_s = "ดึม" ; -- drink
et_s = "เอ็ด" ; -- one'
haa_s = "ห้า" ; -- five
hay_s = "ให้" ; -- give
hok_s = "หก" ; -- six
kaaw_s = "เกา" ; -- nine
kew_s = "แก้ว" ; -- glass (drink Classif)
khaw_s = "เขว" ; -- he
khon_s = "คน" ; -- people Classif
khoog_s = "ของ" ; -- Possessive

View File

@@ -7,15 +7,18 @@ resource StringsTha = {
oper
baan_s = "bT2a:n" ; -- house
biar_s = "ebi:OrK" ;
ca_s = "ca." ; -- Modal
cet_s = "ecSd" ; -- seven
chan_s = "c1an" ; -- I
chay_s = "a&c2T1" ; -- be-not
dvm_s = "dvm" ; -- drink
et_s = "eOSd" ; -- one'
haa_s = "hT2a:" ; -- five
hay_s = "a%hT2" ; -- give
hok_s = "ho?k" ; -- six
kaaw_s = "eka:" ; -- nine
kew_s = "e'kT2w" ; -- glass (drink Classif)
khaw_s = "ek1w" ; -- he
khon_s = "k2n" ; -- people Classif
khoog_s = "k1Og" ; -- Possessive

View File

@@ -0,0 +1,62 @@
-- The only place where literal Thai strings are defined
-- (except for Lexicon and Structural).
-- Convert this into StringsThai by 'make strings'
resource StringsTha = {
oper
baan_s = "b^aan" ; -- house
biar_s = "b-eiiO" ;
ca_s = "c`a" ; -- Modal
cet_s = "c`et" ; -- seven
chan_s = "ch~an" ; -- I
chay_s = "ch^ay" ; -- be-not
dvm_s = "d-vm" ; -- drink
et_s = "O`et" ; -- one'
haa_s = "h^aa" ; -- five
hay_s = "h^ay" ; -- give
hok_s = "k`o" ; -- six
kaaw_s = "k-eaa" ; -- nine
kew_s = "k^äw" ; -- glass (drink Classif)
khaw_s = "kh`ew" ; -- he
khon_s = "kh-on" ; -- people Classif
khoog_s = "kh~Og" ; -- Possessive
khun_s = "kh-un" ; -- you
lag_s = "l~ag" ; -- houses Classif
lap_s = "l`ap" ; -- sleep2
lem_s = "l^em" ; -- books Classif
may_s = "m-ay" ; -- not
m'ay_s = "m~ay" ; -- Question
mvvn_s = "m`vvn" ; -- ten thousand
nag_s = "n~ag" ; -- book1
nan_s = "n~an" ; -- that
noon_s = "n-On" ; -- sleep1
nvg_s = "n~vg" ; -- one
pay_s = "p-ay" ; -- go
peet_s = "p`ät" ; -- eight
pen_s = "p-en" ; -- be, can-know
phan_s = "ph-an" ; -- thousand
puu_s = "ph^uu" ; -- woman1
rak_s = "r'ak" ; -- love
raw_s = "r-eaa" ; -- we
rooy_s = "r~Oy" ; -- hundred
saam_s = "s~aam" ; -- three
seen_s = "s~än" ; -- hundred thousand
si_s = "s'i" ; -- Imperative
sii_s = "s`ii" ; -- four
sip_s = "s`ip" ; -- ten
soog_s = "s~Og" ; -- two
svv_s = "s~vvO" ; -- book2
thii_s = "th^ii" ; -- Ord
tog_s = "t^Og" ; -- must
waa_s = "w^aa" ; -- that Conj
way_s = "w~ay" ; -- can-potent
yaa_s = "O`aay" ; -- Neg Imper
yaak_s = "O`aayk" ; -- want
yay_s = "y~ay" ; -- big
yig_s = "y~ig" ; -- woman2
yii_s = "y^ii" ; -- two'
}